Интриги темного мира - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
– Не хочешь – не говори, – безразлично пожав плечами, я откусила кусочек пирога, медленно прожевала под его оскорбленным взглядом и равнодушно добавила: – Но, насколько я помню, на пляже девушки никогда не остаются без внимания.
– Только не на местном, – развеселился маг и ушел, ехидно помахав мне ручкой.
– Иди, иди, – помахала я в ответ и украдкой открыла на секунду сферу – проверить, на прежнем ли месте тренирующиеся.
Вот они, голубчики, никуда не делись. А судя по корзинам, что пронес в шатер прислужник, и обедать там собираются. И это просто замечательно… для моего плана.
В следующие два часа я усиленно занималась воплощением своего плана в жизнь и ждала реакции мужа. И он таки не выдержал – позвал меня через повешенный на цепочку кристалл связи.
– Да, любимый? – сжав вдетую в кристалл серебряную петельку так, как меня учили, елейным голоском произнесла я, и Алентина покатилась со смеху.
Ведьмочка к этому моменту была в курсе моих замыслов и внесла в них просто неоценимые дополнения.
– Как вы там? Не скучаете? Может, откроешь на минутку дверь?
– Я окно открою, а то мы не совсем одеты, – нежно проворковала я и немедленно открыла окно. – Вы там еще не поубивали друг друга?
– Нет. – Дэс вглядывался в окружающие меня завалы шаровар и платков, и его лицо становилось все веселее. – А у вас там не ураган пронесся?
– Нет, это мы с Алей пытаемся рассортировать одежду из сундуков на то, что можно носить приличным девушкам, и на наряды для свободных зейр, – возмущенно пожаловалась я, и лицо исподтишка заглядывающего в экран колдуна оскорбленно вспыхнуло.
– Вот еще, магесса, – повинуясь поданному ведьмочкой незаметному сигналу, в спальню ввалились Диша с Синой, таща перед собой охапки блестящих тряпок.
– Черт, – вздохнула я. – Диша, скажи им, чтобы блестящую порнографию не таскали. Это только в гаремах, где на одного мужа сорок женщин, в таких принято ходить – иначе он их и не заметит.
– Ладно, занимайтесь своими делами, – посочувствовал мне Дэс, – нам нужно еще потренироваться. Ты не очень обидишься, если я не приду обедать?
– Разве я когда-то обижалась, если ты занят делом? – изумилась я очень правдоподобно, и с удовлетворением отметила скользнувшее по его резковатому лицу разочарование. – Тем более что мы, когда закончим раскопки, собирались искупаться в море. Тебя не зову, мы чисто женской компанией. Только Теру не проговорись.
И с чистой совестью закрыла окно. Разумеется, с ним потом придется объясняться, но разве я против?
А через пару секунд открыла снова, но чуть издали и с совершенно нового места, из-под обрыва.
– …не вижу ничего страшного, – спокойно возразил кому-то голос Дэса. – Они и в самом деле тут не пленницы, а Таресса столько сделала и перенесла, что хороший отдых и развлечения ей просто необходимы. И не вздумайте им мешать. Я знаю, как она любит море. Как только можно будет, брошу все дела, и мы уйдем туда, где море, где тепло, и никто не лезет со своими проблемами и советами.
Черт, как приятно-то… И даже если допустить, что он догадался о моем подслушивании, все равно приятно.
Еще через пару часов – к тому моменту, как маги, умаявшись ратными делами, осели в беседке – мы выдвинулись на передовые позиции.
Поначалу наши действия не должны были вызвать у желающих понаблюдать никаких подозрений. Наоборот, призваны были убедить, что все меры предосторожности предприняты мной с запасом.
Поэтому первым на пляж, который был виден с полигона, высадился отряд дракошек, тащивших узлы и корзины и специально мелькавших, чтобы сосчитать их было невозможно. А уж затем и мы с девушками. Постояли втроем возле линии прибоя, полюбовались морем и отправились в шатер, который за это время ловко соорудили из плотных покрывал дракоши.
Строился он просто: один вырастил шесть стальных лап и поднялся на высоту чуть больше моего роста, а два других накинули на него покрывала. Моментально выросшие шипы и коготки крепко вцепились в ткань, не позволяя ей свалиться, чтобы никто не смог заглянуть внутрь с обрыва. Несколько дракош расположились внутри удобными диванчиками и столом и прикрылись захваченными покрывалами и подушками, двое начали трансформацию по особому варианту.
А мы спешно сбросили шаровары и платья и, оставшись в революционных для этого мира купальниках, сооруженных из тех самых блестящих, безжалостно обрезанных шаровар ярких цветов, выбрались наружу.
Конечно, девчонки смущались, хотя я им показала заранее, что никаких подробностей рассмотреть на таком расстоянии невозможно, и мне пришлось припомнить все самые смешные детские анекдоты, какие я только знала, чтобы немного расшевелить подруг. И все равно, пока Аля не применила маленькое и безобидное ведьминское заклинание, особо весело не было.
А вот после него каждое слово мы встречали хохотом, и появление из шатра двух рослых, стройных и широкоплечих красавцев в белых шортах и безрукавках и широкополых сомбреро вызвало у девушек настоящий восторг. Впрочем, они были и в самом деле настолько хороши и галантны, что, если не обращать внимания на желтые глаза с поперечными зрачками, придраться было просто не к чему.
Я даже задумалась на миг – а не стоило ли нам приготовить наряд и для третьего? Но бросила беглый взгляд на обрыв и поняла, что поступила правильно. Не заслуживает мой любимый такого удара.
Поэтому купалась чуть в сторонке, когда стальные мачо, надежно прикрытые ведьминской личиной, катали на руках в волнах моих спутниц. Само собой, все основные силы мы бросили на линию предполагаемого наступления условного противника, а в том, что наступать он будет, не сомневалась даже Сина.
Глава 26
Заговор сердец
Минут через десять, сообразив, что терпение магов и колдунов вещь не такая уж крепкая и бесконечная, я неторопливо направилась в шатер, приветливо помахав рукой веселящимся подругам. А едва вошла, услышала перезвон амулетов. Само собой, отправляясь купаться, мы их сняли. Спокойно надев халат, я дополнительно завернулась в прихваченное с собой огромное полотенце. И лишь после этого хладнокровно достала из шкатулки свой накопитель.
– Да, любимый? – ласково мурлыкнула, попутно открывая экран так, чтоб видеть его лицо.
– Таресса, – на скулах мужа бугрились желваки, – открой мне дверь.
– Как скажешь, милый. – Я на секунду закрыла экран и скомандовала дракошам: – Атас!
А потом распахнула заранее настроенную на самую малую ширину дверь. Но они все равно успели протиснуться вчетвером, прежде чем мне удалось ее закрыть. И сразу, словно не заметив меня, ринулись прочь из шатра. Ну прямо как будто вместе с нами все отрепетировали!
Дружный визг девчонок я слушала, стоя в проеме шатра, пока скользнувшие мимо меня змеями дракоши, спрятавшие в пузиках свои новые карнавальные наряды, примыкали к замершим мебелью собратьям.
И не только визг. Сначала орал Вандерс, влезший в море почти по пояс в поисках неуловимых ухажеров, потом Райвор, потом Силмор. Молчал только мой муж, но по его напряженной спине я отлично понимала, чем он сейчас занимается. Пытается найти следы чужих эмоций или сканирует наши. Но в том-то и дело, что он еще вчера признался, что мои эмоции, после того как Ленди усилил защиту, стали ему почти недоступны, и слышит он их лишь тогда, когда я сама этого хочу. А эмоций дракошей даже самому магу-отшельнику услышать не удалось, так что оставались только девчонки.
Однако тут уже постаралась Алентина, сообщив, что веселящее заклинание на несколько часов заглушает все остальные эмоции.
– Таресса, – развернувшись к родичам спиной, муж подошел ко мне и заглянул в глаза: – Ты ничего не хочешь мне сказать?
– Хочу, – жизнерадостно ответила я. – Скажу, что в следующий раз не открою дверь по первому требованию, если ты сейчас не объяснишь, почему вы ворвались сюда такой толпой, и какое право имеет твой младший брат орать на мою служанку.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Интриги темного мира", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.