Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бастард Императора. Том 19 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич

Бастард Императора. Том 19 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич

Тут можно читать бесплатно Бастард Императора. Том 19 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Аяна тоже уже где-то в здании на втором этаже. С ней сейчас Аня и Эйр, а также три принцессы и императрица Японии. Ни одного из принцев нет сейчас поблизости и видимо они и не смогут появиться на этом мероприятии.

Яна чуть ранее позвонила мне по телефону и сказала, что у неё будет череда проверок в императорском дворце, поэтому она не сможет быть на свадьбе. Да и в целом, пока не выяснится всеми возможными способами, что она не опасна — ей нельзя появляться в местах скопления большого количества аристократов.

Признаться — это меня задело. Вот только казалось бы избавились от проблемы, как тут же появились новые ограничения.

На том, чтобы рассказать её отцу про контроль артефактом — настаивала и сама Яна. По задумке это могло бы поспособствовать разрыву помолвки, а также она не хотела ничего скрывать от своего отца.

Мне импонирует правильность моей будущей жены. Она честна с собой и окружающими. Но всё же это немного раздражает, когда правильность становится проблемой. Впрочем, сам я тоже стараюсь не врать своим близким, так что чем-то мы похожи.

Как итог — что имеем, то имеем. Я бы хотел, чтобы Яна была на этой свадьбе, но не получится. Впрочем, методов проверок у империй вряд ли много, так что в скором времени для Яны всё это закончится.

Глядя на Японских и Российских аристократов, которые уже начали потихоньку употреблять спиртное, я представил себе картину, как сейчас они напьются, а потом закончится свадьба, и вот вся эта пьяная орава сразу сорвётся в бой… Бить Китайцев.

Шутка-шуткой, но такое действительно возможно. Аристократы бывают очень нервными и нетерпеливыми…

— Ну как ты, брат? — ко мне подошли Гриша с Тиной.

Одетый, как и я, в чёрный костюм, Гриша смотрелся весьма представительно. Тина же сияла в белом платье до пола. Обычно она делает два хвостика, но на этот раз заплела всё в одну косу.

— А что мне будет? — слегка приподняв бровь, выражая таким образом удивление, спросил я. — Не первый раз же женюсь.

— Это, конечно, верно… Но… Ты всё же женишься на принцессе, — заметил брат.

На это я лишь пожал плечами и ответил:

— Да, это политический брак, но я его так не рассматриваю. В первую очередь я женюсь на Аяне, а уже во вторую очередь она для меня является принцессой.

Тина вдруг вздрогнула.

— Я не против возможных других жён… — заметила девушка, косясь на Гришу, — но как подумаю о том, что и нам возможно придётся проходить через политический брак…

— Не придётся, — спокойно заметил я. — Не волнуйся, вам не придётся ни о чём таком переживать.

Они оба удивлённо посмотрели на меня, а я в это время окидывал взглядом зал.

Не для того я решил Род возрождать, чтобы его членам приходилось идти на какие-то жертвы, тем более в политическом плане. Моя цель сделать так, чтобы Род был объединён идеей, а не зависимостью от чего-то.

Жертв… И так хватит за время всех войн. А политическую муть я возьму на себя. Пусть детишки хоть в этом плане живут в своё удовольствие.

За всё время ко мне уже подходили другие аристократы, причём с обеих сторон, но они всё же всё чаще именно между собой переговариваются, чтобы обсудить какие-то свои дела.

Со стороны Российской империи, как и с Японской, прибыли не все графы. Кто-то сейчас на границе и они не смогли прибыть, но все прислали либо своих детей, либо братьев или сестёр. Так что людей тут достаточно.

Но что мне не понравилось, так это то, что Вяземские прислали просто управляющего их делами. Ни один из них не прилетел. Что заметил и Гриша.

Либо они таким образом выражают неуважение… Либо дела у них действительно плохи.

— Что нибудь ясно по поводу Славки? — спросил я.

— Нет, брат. Он собрал группу и ушёл в разлом. Разлом довольно большой, поэтому видимо Славка и не успел на дирижабль. В имении остался второй дирижабль, но полетит или нет — я не знаю. А третий тебе нужно самому забрать из столицы.

Я спокойно кивнул, а затем отправил импульс энергии Эйр. Сестра ответила мне таким же импульсом. Переведя взгляд на стену и чуть выше, я посмотрел на энергоструктуру Вартара.

Он тоже здесь. Высшие-высшими, императоры-императорами, но всё же стоит предостеречься лично и подготовить поле боя под себя. Благо у меня есть в этом плане Эйр и Вартар.

По моему приказу они оба чертили руны по всему дворцу, создавая формацию для барьера, которую уже я сам запитаю, если начнутся какие-то проблемы.

Сам бы я этим заняться не смог, так как мне нужно быть постоянно на виду, а вот они прекрасно справились.

За свои земли я не особо переживал. По приказу императора их сейчас охраняют люди Державина. Но это только на время проведения свадьбы.

Я не единственный, кто подготовился. Оба императора тоже не стали мелочиться. Охранную систему дворцов они сюда привезти не смогли, но развернули формацию, которую поддерживают двое высших. Суворов и Такаши Ёсикава.

Оба они сейчас находятся за пределами этого места и постоянно подпитывают структуру, чтобы это место нельзя было отследить и телепортироваться сюда.

Неплохой барьер, но только в случае, если у врагов нет первого ранга высшего. А таких вроде не имеется.

Также, вся пересекающаяся с Китайской, граница тоже закрыта Родами. Так что это очень безопасное мероприятие.

— Брат, мы пойдём, — Гриша посмотрел по сторонам, — с тобой тут и другим не терпится поговорить. А у нас ещё есть дела…

— Хорошо, — кивнул я, всё также «смотря» на второй этаж. — Не забывайте и веселиться.

Они ушли, а ко мне и вправду начали подходить другие гости. Японским я владею уже идеально, поэтому без труда общался со всеми.

Постепенно прибыли практически все. А все те, кто не прибыл — это только их проблемы. С кем-то я перекидывался парой словечек, с кем-то вёл диалог. Это должно быть наше с Аяной мероприятие, но, по сути своей — это просто политическая сцена.

Но вот, наконец притушили на время свет, сигнализируя, что что-то начинается. В зале в конце стояла сцена, куда и вышли два императора. Я сразу же направился к ним, так как начинается сама церемония.

Оба императора, один в белой парадной одежде, а другой в чёрном парадном кимоно, оба не изменяющие себе. Я приблизился и встал со стороны Российской империи. Они начали говорить речь, а я просто стоял и слушал. Политика, она такая.

В общем-то я и рад, что не приходится ничего говорить. На данный момент это не моя сцена. В будущем мне вести некоторых из этих людей в бой, но не сейчас.

Вот, наконец, были сказаны последние слова и свет вновь включили полностью. В зале воцарилась тишина, а со стороны одной из двух больших лестниц, которые находились в начале зала у двери, послышались звуки шагов.

Постепенно эти звуки приближались и вот, первой показалась мама Аяны. Императрица была одета в белое без всяких украшений кимоно, а также в японские традиционные сандалии и держала за руку Аяну.

Сама Аяна… Выглядела на все двести, если не триста процентов. Увидев её, все замерли. Красота девушки и так поражала, но сейчас, в бело-розовом состоящем из нескольких слоёв пышном кимоно с золотой росписью и с золотыми заколками в синеватых собранных частично в пучок волосах, она просто поражала и будоражила своим видом моё сердце.

Вслед за ними шли: Аня, Эйр, Таня, Анастасия и японская принцесса.

Каждая девушка была прекрасна по своему и все они были в разных по цвету и фасону платьях. Этот цветник заворожил всех.

Спустившись, Аяна отпустила руку императрицы и пошла по главной дорожке сама. Императрица же встала с одной стороны от неё, со стороны своего мужа, а Аня с другой, с моей стороны.

Я смотрел на Аяну, любуясь ей. В данный момент девушка была похожа на только распустившийся после зимы нежный цветок, или же лепесток сакуры, как говорится в Японии.

Она не шла, а буквально плыла по залу, уверен, заставляя сердца всех сейчас замирать от её красоты.

Вся процессия приблизилась к ступеням, я сделал шаг вперёд и протянул руку Аяне.

Перейти на страницу:

Орлов Андрей Юрьевич читать все книги автора по порядку

Орлов Андрей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бастард Императора. Том 19 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард Императора. Том 19 (СИ), автор: Орлов Андрей Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*