Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Хозяйка заброшенной судьбы (СИ) - Дан Ирина

Хозяйка заброшенной судьбы (СИ) - Дан Ирина

Тут можно читать бесплатно Хозяйка заброшенной судьбы (СИ) - Дан Ирина. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я перевела дыхание. Тайран и Марон положили руки на мои плечи, даря поддержку. Кривовато улыбнулась и села обратно. Даже не заметила, как в своём гневном спитче, встала.

- Мы не знали, - пробормотал старший Аберджон, пока на лице его сына ходили желваки. - Ваша матушка сказала, что это лучший пансионат для юных девушек…

- Через три года, - продолжила я, не обращая ни на кого внимания. – Меня с первыми лучами выставили за дверь с вещами, даже воды не дали попить спросонья. Я несколько часов простояла под дверью пансионата в ожидании своего мужа. Мне повезло. В этот день из ближайшего населенного пункта приезжал наш поставщик. Он меня пожалел. Я смогла добраться до людей. И вы знаете, что даже по пути я не встретила никого? Ни мать, ни мой муж не встречали меня. Можете сказать, что я жалуюсь и раздуваю из мухи слона. Возможно. Но эта моя история и я её расскажу один раз и навсегда.

Лорин подал мне стакан воды, я видела, что у него было несколько набросок на листке по поводу дальнейших наших действий. Но сначала моя история.

- Вас интересует моя дальнейшая судьба? – спросила у всех сразу.

- Да, - первым ответил старший Аберджон.

Вообще я заметила, что сын его потерял все краски с лица. И теперь старший граф играет желваками. Члены совета не подавали признаков жизни, словное немые.

- Пока я пыталась добраться до столицы или хотя бы до своего поместья, меня убили.

Глава 5.

Тишина. Благостная тишина накрыла помещение. Все переваривали услышанное.

- Этого не может быть! – выкрикнул кто-то из членов совета.

Я даже не обернулась на выкрик, всё моё внимание было направлено на семью Аберджонов. Их эмоции…

Пока я смотрела на своих несостоявшихся родственников, в зале начался гвалт, местные представители правительства кричали, перебивали друг друга, только один молчал, он в очередной раз сверлил меня взглядом. Я вообще почти всё время чувствовала на себе его внимание.

- Графиня, вы можете пояснить последнее заявление? – спросил кто-то громко, так, что услышали все.

Я не отрывая взгляд от Аберджонов произнесла:

- Конечно. На мою карету напали наемники, моих сопровождающих убили. Меня проткнули мечом, - специально сделала паузу, чтобы все прониклись ситуацией. – Благодаря Великому духу я смогла выжить. Мне на помощь пришли случайные попутчики.

Тут встал Лорин и с какими-то бумагами направился в сторону членов совета. Они просматривали бумаги и передавали их следующим. Вскоре бумаги легли на стол моих несостоявшихся родственников.

И вновь эмоции, такие разнообразные, такие разные…

- Я хотел бы попросить…, - начал было старший Аберджон, но его перебили.

- Принимая во внимание всю полученную информацию, брак графини Хельги Локкорд и графа Лероя Аберджон признан недействительным, - громко, смотря прямо на меня, произнес Одинар. – С того самого момента, как был подписан между ними договор.

Следом за ним остальные члены совета приняли такое же решение, хотя нет, двое были против, но они оказались в меньшинстве.

Итак, я официально разведена с Лероем. Одно дело сделано.

Я направилась в сторону совета. Надеясь решить за один приём несколько вопросов.

- Уважаемые члены совета, можно вас попросить об одолжении? - встав посередине помещения громко произнесла. Дождалась тишины и продолжила. - Можем ли мы сегодня решить второй вопрос, связанный со мной?

- Какой? - спросил какой-то старец с края.

- Наше прощение о признании брака между мной и этими двумя господами, - ткнула в сторону Тайрана и Марона.

По бокам от меня встали мои мужья, подтверждая намерения.

- Первый раз слышу, - произнёс тот же старец.

Остальные его слова подтвердили. Только Одинар и мужчина, что сидел сбоку от него, молчали.

- Это прощение лежит в моём кабинете, - громко, прекращая шум, проговорил блондин. - Прежде, чем рассматривать его на заседании, я хотел поговорить с графиней лично.

- Герцогиней, - резко ответила. - Моя личная жизнь никого не касается. По законам Кордмира я уже являюсь женой этих двоих мужчин, ваше разрешение или запрет ничего не изменит.

- О чем это она? - пробормотал кто-то.

- Я - ведьма! Если кто-нибудь ещё об этом не знает. Не мне вам рассказывать про уклад жизни таких представительниц женского пола. Ваши делегации были не раз в Кордмире, да и вы сами многое знаете об укладе жизни людей в соседней стране. Недавно я вернулась на родину после посещения соседей. Именно в Кордмире мы сочетались узами брака.

- По возвращению мы направили официальный запрос о признании нашего брака действительным и в Виакарии, - продолжил Тайран, переплетая наши пальцы.

Наша компания с вызовом уставилась на власть имущих.

- Мы услышали вас. Дайте нам немного времени для обсуждения, - произнес взрослый незнакомый мужчина.

Наверное, надо было хотя бы узнать имена членов совета...

- Минут тридцать. Думаю, нам хватит, - проговорил ещё один старец. - Или перенесём заседание на другой день.

- Сегодня! - подал голос Марон и повёл меня в сторону двери.

На выходе я успела заметить семейство Аберджонов, они в компании местных работников покидали помещение первыми.

В коридоре была, как ни странно, Тиина. Мы её предупреждали, но не приглашали.

Все остальные покинули местное отделение власти. Так даже лучше.

- Как всё прошло? Где Дионика? - идя к нам на встречу спросила мама Тайрана.

- Дочка дома. С нянями, - ответил Марон.

Женщина ещё что-то стала спрашивать. Я же отошла в сторону дамской комнаты.

Долго держала руки под струёй холодной воды, периодически сбрызгивая лицо. Почувствовала, как пальцы онемели, кожа на кончиках скукожилась.

- Хватит мучить себя, - произнёс мужской голос из дальнего темного угла.

- Спасибо за заботу, - с иронией произнесла.

Страха я не испытывала. Наоборот, предвкушение. Наличие постороннего я ощутила давно, как и то, что агрессии с его стороны нет.

Вытерла руки и вышла из комнаты, не дожидаясь дальнейшего разговора. Была куча времени, чтобы хоть что-то сделать, ничего не произошло. Незнакомец не захотел, я тем более.

В очередной темный поворот я не вошла, мягко меня в него внесли. Чужие мужские руки бережно, но крепко держали. Одна рука легла на рот, другая - на живот. Конечно, можно было вырваться и закричать. Можно...

Я не стала так делать. Наоборот, притихла. А может даже прижалась теснее к теплому мужскому телу.

- Я нашел тебя, графиня Хельга. Как и обещал.

- Я уже не графиня, - прошептала, чувствуя давно забытые мурашки от незнакомца из таверны. - Герцогиня. Дважды.

Последние слова произнесла на выдохе, словно оправдываясь.

- Знаю, - прямо в ухо произнёс мой ночной визитёр.

Толпа приятных мурашек отправилась в путешествие по телу. Стало так приятно.

- Почему тебя не было так долго, - с какой-то обидой произнесла.

- Сначала дела, потом оказалось: жильё у местной ведьмы - самая настоящая неприступная крепость, - продолжил шептать незнакомец прямо в ухо.

Кажется, я прижалась ещё ближе к телу мужчины. Его тепло и запах окутали меня, взяли в свой плен… Такой интимный момент, такое единение тел… не пошлое, а именно, как продолжение друг друга.

- Хельга, ты где? - из поворота послышался голос Тайрана.

- Иди, герцогиня, тебя ждут старые маразматики из совета.

Теплый шёпот в последний раз пощекотал нежное местечко за ухом, следом же я оказалась на освещенном участке. И больше никого. Даже пустила магию в поисках незнакомца. Ничего. Ни незнакомца, ни запрета на магию я не почувствовала. Ещё немного покрутилась на месте.

- Хельга, - схватив меня в объятия пробормотал Тайран. - Мы тебя потеряли. Все в порядке?

- Да. Нет. Дома расскажу. Пока же нам действительно пора.

Мы уже вернулись к ожидающим нас, когда я поняла, что в моем кармане что-то лежит.

Мне предстал список. Двенадцать имен. Напротив, небольшие пометки и постыдные факты из жизни каждого из них. Компромат.

Перейти на страницу:

Дан Ирина читать все книги автора по порядку

Дан Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка заброшенной судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка заброшенной судьбы (СИ), автор: Дан Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*