Горящие туры в Драконьи горы (СИ) - Черпинская Надежда
А ещё разговоры. Мы делись своими воспоминаниями, мыслями и планами на будущее. Говорили, говорили и говорили.
Ну… разумеется, когда наши губы и языки не были заняты чем-то более серьёзным…
***
Утром третьего дня мы позавтракали, ещё немного покупались и вскоре выдвинулись домой.
Мне нравилось, что здешние лодки почти не требовали к себе внимания. Управление было поручено магии, а мы с Дарианом могли не отвлекаться на мелочи и подарить всё свободное время друг другу.
В обществе моего любимого дракона путь по морю пролетел незаметно, как и дорога от порта до столицы. Мы дурачились, смеялись, болтали, снова целовались.
Из-за этого Дариану время от времени приходилось парковать свой драколёт где-нибудь на обочине сельской дороги, и до Элии мы добрались только к вечеру.
Ввалились домой счастливые и хохочущие, будто пьяные. На самом деле любовная эйфория ударяла в голову куда сильнее, чем всякие там эликсиры отличного настроения.
Но не успели мы сделать и пару шагов, как застыли под изумлёнными взглядами собравшихся в холле: Джердана, Элиана и… Лизбет.
Вот так радостная встреча!
– Добрый вечер всем! – первый пришёл в себя Дариан.
Ах, завидую его выдержке! Я что-то пискнула следом за ним.
– Добрый вечер! – ледяным тоном процедила Лизбет, пытаясь испепелить меня взглядом.
Крылья её аристократического носа раздувались, пышная грудь нервно вздымалась.
– Дариан, потрудись объяснить, что всё это значит? – теперь сира-драконица впилась цепким взором в моего любимого. – Ты ведешь себя непозволительным образом! Отправился неизвестно куда на несколько дней с какой-то непонятной девицей... Более того, меня ты даже на порог не пустил, якобы заботясь о здоровье брата, а она… – Лизбет гневно ткнула в меня трясущимся пальцем, – оказывается тут живёт! Да ещё и в моей комнате! Это просто возмутительно!
Мужчины, всё ещё застывшие аки мраморные статуи, на эту гневную речь только рты открыли, а мне захотелось немедленно раствориться и вернуться обратно на островок нашей любви.
Хотя… чего это я тушуюсь?! У меня прав теперь побольше чем у этой кикиморы. И моего сира Айра я ей не отдам. Да он и сам не пойдёт.
– Если кто-то тут и ведёт себя возмутительно, так это ты, Лизбет, – от голоса Дариана повеяло зимней стужей, даже я поёжилась. – Непозволительно приходить в гости без приглашения, а потом ещё оскорблять хозяина дома. Я готов простить тебе бестактность, исключительно в память о наших прошлых добрососедских отношениях. К тому же, не хочу портить себе вечер – у меня сегодня есть отличный повод для радости, и я собираюсь отметить одно важное событие. Но давай всё-таки расставим всё по местам! Комната, в которой сейчас проживает кара Марика, не твоя, а гостевая. Твоей она никогда не была. Кажется, ты несколько преувеличила своё значение в моём доме и моей жизни. Лизбет, ты всего лишь моя давняя знакомая и соседка. А вот кара Марика имеет полное право жить здесь и отправляться со мной куда угодно. Я уже тебе говорил, она – мой компаньон и помощник.
Лизбет презрительно скривилась, и я прямо ждала, что сейчас она ляпнет что-нибудь, вроде: «И какими же такими делами вы занимаетесь с ней по ночам?»
Но драконица рот открыть не успела.
Потому что от следующей фразы Дариана онемели все, включая меня.
– А кроме того… Маша, – руки любимого мягко легли на мои плечи, – моя невеста. Я сделал ей предложение, и вот как раз собирался отпраздновать помолвку в семейном кругу. Так что… извини, но сегодня я не могу пригласить тебя остаться на ужин…
Бедная Лизка! У неё аж глаз дёрнулся. Жёстко, да. Не хотела бы оказаться на её месте.
Но, с другой стороны, из-за этой цыпы чуть моё личное счастье не рухнуло. Так что, пусть не ждёт пощады!
– Дариан… ты шутишь? – прокашлявшись, наконец выдала Лизбет, ошарашено глядя на нас.
– Лизбет, ты же много лет меня знаешь… – укоризненно покачал головой мой ненаглядный граф. – Разве я посмел бы шутить с любовью и браком? Рад был повидаться! Приглашение на свадебное торжество тебе и твоим родителям отправлю позже. А сейчас… Джердан, проводи, пожалуйста, сиру Лизбет!
Кобылка возмущённо фыркнула и рванула на выход, не дожидаясь, когда её попросят ещё раз. Сконфуженный управляющий за ней следом.
А ошарашенный Элиан, всплеснув руками, изумлённо воскликнул:
– И… что всё это значит?
– А ты не расслышал? – усмехнулся Дар, притянул меня к себе и нежно поцеловал руку, которую держал в своей ладони. – Маша – моя невеста. Единственная, к твоему сведению. Можешь нас поздравить! А потом мы поговорим о твоих неуместных шуточках…
***
[1] Отсылка к произведением Дж.Р.Р. Толкина
[2] Популярная героиня игр, книг и фильмов, искательница приключений и археолог.
16 На волнах любви и успеха
Маша
Какая же я всё-таки счастливая!
Уже почти месяц я чувствовала себя настоящим драконом. В том смысле, что парила на крыльях любви, а внутри у меня полыхал огонь страсти и струился золотым потоком по венам и артериям.
Вот прямо самая подходящая пара одному безумно соблазнительному, обаятельному и горячему дракону.
Моя жизнь сделала какой-то новый, невероятный виток и безжалостно швырнула меня с трамплина навстречу безоблачному счастью, успеху и любви. Ну, оно и правильно, иногда хороший пинок необходим, да и чего жалеть-то, если впереди только «долго и счастливо».
Всё шло по плану.
Закипела стройка на Золотом Острове. Дариан, конечно, не поскупился на оплату работ, но при этом и спрашивал по всей строгости: требовал делать всё добросовестно и поставил чёткие сроки. Резину тянуть, вообще, не в его правилах.
Пришёл, увидел, победил.
Обожаю этого мужчину!
Мы, конечно, контролировали процесс застройки, но, в принципе, подрядчиком были довольны. Дело шло живо, без проволочек.
Вскоре были расчищены площадки под два корпуса отеля на первой линии, и ещё для одного здания прямо в джунглях, а также для бассейна, основного ресторана, концертного зала и хозяйственных корпусов. Заодно обустроили пляж.
Попутно прокладывались коммуникации по всему острову, расчищались дороги, и возводился тот самый родельбан.
В Драконьих горах тоже работа кипела. Шла реставрация рудника и замка. Расчищались подступы к ним, устанавливались магические лифты, с помощью которых экскурсионные группы можно будет поднимать наверх.
Мы с Дарианом и Лином наведывались сюда несколько раз в неделю, смотрели, что уже готово, что ещё в процессе, корректировали, если что-то нам не нравилось, вносили дополнительные предложения.
На фабрике Дариана разработали и уже начали производить дракавтобусы – многоместные драколёты, которые мы тоже были намерены использовать для перевозки наших гостей по острову. Но и не только там. Партию таких эксклюзивов уже заказал король – решил запустить в столице общественный транспорт.
Дар, кроме всего этого туристического безобразия, частенько был занят общественными делами или работой на фабрике. Собственно, как оно и было прежде.
В такие дни мы отправлялись на острова вдвоём с младшим графом Айром. Дариан не возражал – он мне верил и отпускал нас одних. А я больше не устраивала всяческих глупостей, ведь не хотела обмануть его доверие. Полученный в Драконьих горах урок не прошёл даром – думаю, я теперь до конца своей жизни буду вспоминать, как едва не угробила Лина.
Но моя жизнь не ограничивалась теперь исключительно любимой работой. Ведь у неё появилась и другая, очень важная и приятная сторона…
Несмотря на свою загруженность, мой любимый трудоголик умудрялся находить время и для романтичных свиданий. Дар и раньше мало спал – поздно ложился, а просыпался чуть свет. А уж теперь…
Кажется, любовь, поселившаяся в его душе, стала для сира Айра вечным двигателем и неиссякаемым источником энергии.
Вечерами мы непременно отправлялись куда-нибудь погулять. Наверное, за этот месяц я побывала во всех самых красивых, романтичных и экзотичных уголках столицы. И не только…
Похожие книги на "Горящие туры в Драконьи горы (СИ)", Черпинская Надежда
Черпинская Надежда читать все книги автора по порядку
Черпинская Надежда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.