Графиня – служанка (СИ) - Стрелецкая Екатерина
Глава 54. Тоскливые дни
Эту солянку я ела три дня и ещё на четвёртый осталось: по привычке ведь наварила с запасом. Зато с обедом не нужно было заморачиваться, ограничиваясь только завтраками и ужином. Но с последним я тоже быстро решила вопрос, наделав котлет и сварив большую кастрюлю целиковой картошки, чтобы можно было просто потом резать на части и обжаривать. Добравшись до библиотеки, поняла, что искать нужную информацию придётся очень долго, но это было совершенной мелочью, по сравнению с тем, что читала я ещё хуже, чем дошкольница. Буквы с трудом складывались в слова, а те в предложения. Ещё и фразы были настолько громоздкими, что уловить смысл получалось раза с десятого. Хотя первой книгой, на которую я наткнулась, была всего лишь «Краткая история». Что будет твориться в моей голове, когда доберусь до свода законов, даже не представляю. Сколько раз порывалась швырнуть книгу в стену, останавливаясь лишь в последний момент. В конце концов, она же не виновата в том, что я — тупица непроходимая, с полным отсутствием склонности к языкам.
Но останавливаться я не собиралась, продираясь раз за разом через дебри написанного. Роур появлялся в библиотеке дважды: в первый раз, чтобы проверить, не залью ли книги водой, как при первой уборке, а во второй, чтобы узнать, что там столько времени делая. Увидев у меня на коленях атлас с описаниями земель, хмыкнул:
— Правильно, тут картинок много, листай. Только не порви.
В целом его устраивало, когда я сидела над книгами, потому что можно было не следить за мной постоянно, опасаясь, что влезу куда-нибудь не туда. Угу, ребёнку дали интересную игрушку, которую нельзя сломать — мама может отдохнуть. Вот этим брюзжащий «мам» и пользовался.
Понемногу, но тексты стали читаться и восприниматься быстрее. Однако, чем больше разбиралась в различных исторических и законотворческих хитросплетениях, тем грустнее становилось. Что такое патриархат и все его проявления, спасибо, ещё из школьных уроков истории помнила. Как хорошо, что хотя бы законодательно у нас существовало равноправие. Конечно, на местах нет-нет, да промелькивали приоритеты мужскому полу, но всё-таки это был не махровый патриархат. Южные республики не беру в расчёт: там свой «особый» менталитет. Как говорил товарищ Сухов, восток — дело тонкое!
Тут же женским равноправием если и «запахнет», то лет через пятьсот, не раньше. И это в лучшем случае. Очень уж консервативны были местные правители, боящиеся за свою власть. Чуть большей свободой обладали женщины-маги, но и то до первого выгодного, с точки зрения родителей, жениха, если тот был одарённее. Куда мне теперь, условной сироте, не имеющей ни отца, ни брата, ни жениха податься? Снова в Просящие? Можно, только получится ли сработаться с новым Королём? Не факт. Если повезло с Гренхолдским, то не обязательно, что так будет всегда и везде. Тоска. Сговориться с кем-нибудь, заключив фиктивный брак — тоже не вариант. Мало ли что «супругу» в голову взбредёт в один прекрасный день, а с разводами здесь ещё печальнее, чем с правами женщин. Проще прикинуться мёртвой, а потом... свобода до первого допроса в инквизиции или обычной тюрьме, когда поймают. Все мои предыдущие планы тихо где-нибудь обосноваться, найдя подходящую работу, летели в тартарары.
Эйден предлагал найти через своих знакомых подходящее укрытие... Может, стоит воспользоваться его предложением, когда он разберётся с отворотом? В любом случае вопрос стоит отложить на неопределённое время, а там уже ориентироваться по ситуации. Вдруг мне улыбнётся счастье, и «дядюшка Дерек» случайно свернёт себе шею? Процент вероятности был мал, но вдруг повезёт? Надежда ведь умирает последней. Вот и я надеялась на благополучный для меня исход.
Один день сменял другой, но ничего не происходило, только Роур периодически вопил, что я развела кислятину на кухне и радуюсь. Отчего же не радоваться, если закваска получилась на славу, а одна из торговок презентовала мешочек с солодом? Теперь я баловала себя на завтрак ржаными солодовыми булочками, которые разрезала пополам и щедро намазывала подсоленным сливочным маслом с чесноком и зеленью. На самом деле, закваска просто изумительно пахла, но для элементаля всё было одно — кислятина. Хотя солодовую булочку схомячил за добрую душу. Пришлось пригрозить, что раз ему она так понравилась, а солод заканчивается, то исключительно для того, чтобы доказать отсутствие боязни «работать ручками», придётся заняться изготовлением солода в домашних условиях. И красочно расписала, сколько этапов следует пройти проращиваемому зерну, прежде чем стать пригодным для просушивания и помола. (Спасибо за это словоохотливой торговке). Роур изобразил «инфаркт микарда во-о-от такой рубец», вообразив себе, что «кислятиной станет пахнуть ещё больше и тогда он окончательно сдохнет. Вопрос, убиваема ли в принципе эта огненная зараза,стоящая в магической иерархии выше духов, так и остался открытым, но Роур убеждал, что его гибель всенепременно произойдёт, если дальше продолжу свои кулинарные эксперименты с брожением муки и тому подобным.
Прошло уже две недели с небольшим, а вестей от Эйдена всё не было. Если поначалу мне удавалось отвлечь себя книгами, то чем больше времени проходило с момента его отъезда, тем глубже в душу поселялось беспокойство. Знай я, что он поехал куда угодно, но только не в сторону Гренхолда, было бы, наверное, проще. Но разговор с Источником всё не шёл из головы. Перед сном я раз за разом анализировала всё, что услышала от него, сопоставляя с тем, что произошло за это время со мной, а потом пыталась разложить всё по полочкам, выстраивая различные версии, но почти всегда всё сводилось к одному и тому же. Как же хотелось ошибиться в своих предположениях, что вся эта история с подчинением Источников не коснётся Эйдена. Увы, ответ мог дать только он сам. Ещё и Роур становился всё раздражительнее и ворчливее, словно чуя неладное. Единственным спасением была по-прежнему библиотека.
Ещё в первый день я заметила, что нескольких книг на полках не хватает — это было заметно чуть завалившимся вбок соседним и следам пыли. Всего отсутствовало шесть томов, пять из которых потом обнаружила на столике у кресла, а вот шестой нигде не было. Ни в спальне, ни в гостиной. Эйден взял её с собой? Может, там как раз нужная мне информация про подчиняющие артефакты? С другой стороны, когда Эйден рассказывал про артефакты, пока я приходила в себя после разрыва привязки, у меня создалось впечатление, что он знает если не всё о различных артефактах, то очень многое. Я попыталась найти сведения об артефактах, которые могли бы оказывать влияние на Источники, но справочников было слишком много. Не имея должного образования, копаться в них можно было до конца жизни, вычленяя нужные разделы, ведь специальных терминов не знала, а какого-нибудь вводного учебника в библиотеке не нашла. И всё-таки отсутствующая книга меня волновала не менее, чем задержавшийся в «служебной командировке» Эйден. Как оказалось потом — не зря.
Глава 55. Изменник короны
Эйден появился на пороге дома к исходу третьей недели. Всклокоченный и запылённый настолько, что хотелось достать выбивалку для ковров и воспользоваться ею почти по прямому назначению. Быстро поздоровавшись, он промчался мимо меня сразу на второй этаж с такой скоростью, словно за ним бесы гнались. Когда наверху хлопнула дверь спальни, я едва успела пожарить яичницу.Тут не надо было иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться: что-то произошло. Ещё ни разу я не видела Эйдена таким суетящимся, даже в самых напряжённых ситуациях, он сохранял хладнокровие, позволяя себе проявить лишь тень беспокойства. Лезть с расспросами, да и вообще выйти из кухни не решилась. Но не из-за того, чтобы не попасть под горячую руку, а потому, что по себе знала: стоит кому-то отвлечь в такой ситуации и можно что-то забыть или упустить из виду нечто важное. Сколько времени прошло, как Эйден поднялся наверх? Минут пять-шесть? Не думаю, что больше. И вот он уже стоит на пороге кухни, не только переодевшись, но и явно только что из ванной комнаты, судя по влажным волосам. Даже странно, что не высушил их до конца с помощью магии. Впрочем, выглядел он сейчас чуть лучше, чем когда вытащила из него стилет.
Похожие книги на "Невеста Князя. Жизнь взаймы", Ромеро Екатерина
Ромеро Екатерина читать все книги автора по порядку
Ромеро Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.