Пятая попытка для обреченной вдовы (СИ) - Цезарь Ника
– Так выпить хочется, чтобы стереть из памяти этот запах и то, что он с собой несёт, но не выйдет… я же король! – саркастически протянул он. Эмоции бурлили в друге. Сотни сценариев – один мрачнее другого – мелькали в его голове, и я их разделял. Только один процент приходился на случайность, остальные девяносто девять были отданы различным вариантам заговора.
Торопливый стук в дверь отвлёк меня от мрачных мыслей.
– Войдите! – крикнул я, возвращаясь к рабочему столу. Разветвлённая сеть потайных коридоров позволяла королю беспрепятственно бродить по дворцу незамеченным, ну а мне нужно было работать.
– Лорд Блейкмор! Нашли! – завопил секретарь не по протоколу.
– Что? – охладил его пыл леденящим душу взглядом. Он у меня получался превосходно, отточенный годами тренировок. Парень сглотнул, вытянулся, но не отступил. Уважаю! Глядишь, продержится у меня дольше остальных.
– Кого, – поправил он, – тела господина Фоксгейта, его дочери и жениха – лорда Грейвстон – были найдены.
– Живы?! – требовательно наотмашь спросил Арден, выходя в центр комнаты и привлекая к себе внимание.
– К сожалению, лорд Грейвстон погиб, – слегка стушевался, но не показал вида парень.
– А Кайрос и его дочь? – нетерпеливо отмахнулся он от имени юнца.
– Они живы… пока, – отвёл взгляд парень, отчего я сделал вывод, что те совсем плохи. Быстро стрельнув взглядом на сжавшего до белых костяшек спинку стула Ардена, я понял, что пора отпускать секретаря и доставать заготовленный на такие случаи бренди.
– Сообщай каждый час об их самочувствии.
– Слушаюсь, – понятливо кивнул парень.
– Можешь идти.
– Тут такое дело… – замялся секретарь, посматривая на короля. Совсем, что ли, бессмертный?! – Вот… – побледнев, он протянул мне доклад. Открыв папку, я недовольно покосился на него.
– Пригласи его, – устало выдохнул я.
– Слушаюсь! – радостно ответил он и поспешил покинуть кабинет.
– Что ещё? – напряжённо спросил Арден.
– Очередная магическая дуэль… – тихо перебирая кончиками пальцев по краю стола, я с выражением посмотрел на короля. Это стало нашим бичом. Талантливые маги, молодые с кипящей кровью, вместо того, чтобы служить королевству во благо, гибли, развлекаясь. Иначе я не мог назвать лживые понятия о чести, и Арден со мной был полностью согласен.
Вот только герцог Кеннингтон – далёкий родственник короля и наш общий друг – в последний год слетел с катушек и уподобился юнцам.
– Какая это по счёту?
– Тринадцатая…
– Что будешь делать?
– Я обещал, что отправлю его в ссылку, если он кого-нибудь убьёт… все живы, но это не значит, что наказания не будет. Будет, – грозно стукнул он кулаком по столу. – Моё терпение лопнуло. Дали же боги родственничка! – заметался он по комнате.
– Он верен тебе, спас тебя на войне, да и друг хороший…
– Поэтому он всё ещё развлекается в столице, а не скачет прочь в забытых землях. То, что он – друг короля, не повод играть на моих нервах! Из-за чего всё началось? Из-за той хорошенькой, но глупой куклы, что выбрала другого?! Ну что за ребячество?! – раздражённо подошёл он вновь к окну, устремляя взор на пожар, что стал потихоньку затухать.
Я был с ним согласен. Терять голову из-за женщины?! Глупость! Долг превыше чувств!
Но Себастьян был другого мнения, и как только он явился, мы вновь начали спор, что никак не могли закончить в последний год. Я понимал, что Арден так отвлекается, да и Себастьян это видел, благородно взяв на себя роль шута. Король то и дело глядел в окно, где даже в ночи был виден дым от пепелища, что осталось от фабрики. Его взгляд, как и мой, периодически возвращался к двери, надеясь на хорошие вести, но готовясь к тому, что уже завтра нужно принимать меры. Отсутствие лучшего оружейника может толкнуть некоторых наиболее впечатлительных особ на глупости государственного размаха.
Мой секретарь, уже в ночи, когда на небе должны были сверкать звёзды, словно яркие бриллианты, принёс известие, что Кайроса поместили в магическую кому, и теперь всё зависит от силы его воли, а вот с его дочерью точно будет всё хорошо. Несмотря на месиво, в котором её нашли, несмотря на множественные порезы и ожоги, серьёзных травм у неё не было.
– Он выкарабкается, – уверенно заявил Арден, с наслаждением делая последний глоток бренди из пузатого стакана, – он ещё упрямее, чем ты, Лекс, но ему потребуется время. Кристель жаль, опять жениха лишилась…
– Странно это, – хмыкнул я, недовольно всматриваясь в тёмную жидкость в стакане. – Я помню её. Красивая, но глупая… Может, это игра?
– О боги! Лекс, хватит! Ты всех подозреваешь! Так нельзя, – укорил меня Себастьян. – Нужно больше доверия к людям!
Я с сомнением посмотрел на друга, но воздержался от колкого замечания.
– Твоё человеколюбие что-то в последнее время подводит, – разделил со мной чувства к Себастьяну Арден. – Но и таким параноиком быть нельзя, – перевёл он уже на меня тяжёлый взгляд.
– Хочешь сказать, это ни капельки не подозрительно? У неё было четыре жениха, и ни один не дошёл до алтаря! Ни один! Два пропали без вести, один – ладно, исключение, как и наш друг, поддался чарам любви, последний и вовсе мёртв, а она – единственная, кто уже через неделю выйдет из больницы.
– Ты чёрств, как высушенный сморчок! – вспылил Себастьян. – Нужно пожалеть девушку, а вместо этого ты уже готовишь ей уютную камеру в подземелье!
– Ну, не камеру… пока. Но разобраться стоило бы.
– Вот и разберись, – холодно обронил Арден, поднимаясь. – Её наследие не должно попасть в неизвестные нелояльные руки. А это значит, что если девушку преследует не злой рок, а злоумышленник, то он должен быть пойман и наказан по всей строгости закона.
– А если это она? – высказал я мысль, что не давала мне покоя.
– Вот ты и разберись! – дал указания уже не друг, а король.
– Так нельзя… Она травмирована, а тут Лекс. В нем же ни капли чуткости! – продолжал стоять на своём Себастьян. – Только холодный расчёт и смертельный напор.
– А ты успокой красавицу, – наклонился к нему напоследок король. – Утешь бедняжку, а заодно готовься к своей свадьбе…
– Что? Я не хочу! – встрепенулся он.
– Мне надоели твои поиски смерти. Судьба хочет, чтобы ты жил, но ты упрямо не видишь истину. Ты мне сам говорил, что теперь для тебя не имеет значения, с кем проводить ночи. Значит, будешь делать это с законной супругой.
– Кто?! – желваки ходили на его вылепленном, словно у статуи бога, лице, а пальцы с напряжением сжимали опустевший стакан.
– Кристель Фоксгейт.
– Но…
– Никаких «но», – положил он руку ему на плечо, – Лекс во всём разберётся, и если дева не при чём, то ей нужна поддержка. Её отец многое сделал для короны, чтобы я оставил его дочь без своего попечительства.
– Так может, Лекс и утешит бедняжку? – попытался отвертеться друг. – Он её узнает. Во всём разберётся и поддержит. Он же у нас тоже холостяк, но, в отличие от меня, для его семьи вообще нет никаких возможных наследников…
– Его бы тоже женить, но он – настоящий засранец! Когда спас меня в третий раз, взял с меня обещание самому решить свою судьбу, когда придёт пора женитьбы… – подмигнул он мне, вспоминая, как и я, тот страшный день. Мы стояли на пустыре, где земля была выжжена на милю вокруг. От сопровождающего отряда осталась только пыль, от нападающих – тоже, как и от живого леса и зверья, что в нём обитало. Чтобы как-то себя подбодрить, мы строили планы на будущее. Лучше всего это получалось у Ардена; от перспектив, что он вырисовывал, у меня, шевелились волосы. Тогда-то я стряс с него клятву – жену найду сам!
Отсалютовав ему стаканом, я довольно оскалился своей предусмотрительности.
– Ты разбирайся, а ты – готовься! Я не передумаю! – сказал напоследок король и покинул нас.
– Вот же… – убито повесил голову Себастьян, запуская в волосы ладони. – Он, хоть и друг, но засранец!
– Он – король, этим всё сказано, – философски подметил я. Разлившееся по венам бренди способствовало этому настроению.
Похожие книги на "Пятая попытка для обреченной вдовы (СИ)", Цезарь Ника
Цезарь Ника читать все книги автора по порядку
Цезарь Ника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.