Триединый (СИ) - "Генсо-но Ками"
Наплевав на внешний вид, я вылил остаток воды на голову. Поднявшись, пригладил ладонями влажные волосы.
Вчерашний доктор ошибся. Это не утомление. Я догадывался о правде, но предпочел успокаивать себя иллюзиями. Но теперь деваться некуда. Ежу понятно, что я в жопе. Вопрос, что с этим делать и к кому обратиться за помощью? И способен ли вообще мне кто-то помочь?
* * *
Торжества превзошли все мои ожидания. Я думал, будет званый ужин, может, бал. Но такой грандиозный прием мне не мог привидеться даже в страшном сне.
Весь вечер многочисленные гости прибывали по суше и по воде. Повсюду сияла праздничная иллюминация: казалось, замок светится от подножия до самого высокого шпиля.
Разноцветные огни отражались в драгоценных украшениях разряженных дам. Если судить по ценникам в ювелирной лавке, в которую я заглядывал в Гелдерне, на некоторых гостьях было навешано целое состояние.
Впрочем, я подумал об этом и сразу забыл. Все мое внимание было поглощено Селией и Фиореллой.
Обе и так были красивыми. Но после того как над их внешностью потрудились местные стилисты, девушки стали неотразимыми. Сложные прически, легкий макияж, пышные платья вместе с переливавшимися камнями украшений создавали просто неземной образ.
— Я бы хотел сказать, как волшебно вы выглядите, — сообщил я девушкам, — но у меня нет подходящих слов.
— А ты попытайся, — чуть покраснев, настаивала Селия.
Фиорелла, опустив темные ресницы, кивнула.
Мне в голову лезла всякая дежурная чушь, вроде фразочек про ангелов, упавших с неба. Может, что-то из поэзии? Я попытался вспомнить подходящие строки из Пушкина. Сдавшись, сказал:
— Мне кажется, что не видел никого прекраснее вас.
— Ну что ж, — с напускной небрежностью произнесла краснеющая Селия, — пусть будет так.
Мэльволия коротко взглянула на меня и отвернулась. Мне показалась, что она улыбается.
Потом начался бал. Я танцевал с Селией, Фиореллой, Амандой и еще какими-то женщинами. Но больше с Селией. И каждый танец твердил про себя: «спасибо, матушка, спасибо, учитель танцев Лормейн. Без вас я бы облажался…»
Эта часть торжества меня утомила. Пусть меня и натаскали, но вот, хоть убей, не люблю я танцы. И дома не любил. И радовался, что поглощенная работой Олеся не таскает меня по клубам, как девушка, с которой я встречался до нее.
Впервые за долгое время вспомнив об Олесе, я вдруг удивился, чего так переживал из-за разрыва с ней. Она ведь абсолютно заурядная. Смазливая, но совершенно бесцветная на фоне, что Фиореллы, что Селии…
* * *
Когда начинался бал, я удивлялся, почему его не устроили после банкета. Мне казалось, это более логичная последовательность событий. Ведь у нас как: сначала посидят, поедят-попьют, а затем танцуют…
Оказавшись в пиршественной зале, я понял, что на Сагинее иначе нельзя. Потому что тот, кто выживет после застолья, танцевать точно не сможет.
Есть выражение «столы ломились от яств». На дне рождения Селии, я своими глазами увидел, как это. Здесь было так много всего, что я даже не знал названий большинства блюд. При этом слуги постоянно уносили одни и притаскивали новые…
* * *
Кульминацией праздника стал феноменальный по размаху фейерверк. К его началу гостей пригласили на открытую галерею. Когда все заняли места, стартовало огненное представление.
С нескольких десятков кораблей, разбросанных по акватории, то и дело взмывали шипящие светляки, распускавшиеся в ночном небе гигантскими красочными цветами.
Глядя на переливавшиеся и отражавшиеся в темной воде разноцветные всполохи, я подумал, что ошибался ранее. Порох или что-то наподобие местные все же открыли. Но использовать в качестве оружия явно не додумались. Если не ошибаюсь, в Китае было то же самое… Любопытно.
* * *
После завершения фейерверка, пришедшие в восторг зрители покинули галерею. Я, размышляя о возможном применении взрывчатых веществ, остался в одиночестве.
— Виктор, — мне на плечо легла легкая ладонь, — тебе наскучил праздник?
Повернувшись, я взглянул на Селию. Улыбнувшись, покачал головой:
— Нет. Просто задумался.
— О чем?
— Да так, о разном.
— Признавайся, о чем?! — затормошила она меня.
— О том, что до сих пор не отдал тебе подарок, — нашелся я.
Глаза Селии загорелись:
— Ты приготовил мне подарок?!
— Ну да. Что тут такого?
— Я хочу его увидеть!
— Он остался в моей комнате, внизу.
— Пошли скорее! — Селия возбужденно потянула меня за руку.
Я попытался сопротивляться:
— А как же гости? Это ведь твой праздник. Все здесь ради тебя.
— Ерунда! Никто и не заметит! — Селия продолжала тащить меня, как паровоз.
— Ну, как скажешь, — поддался я ее напору.
Когда мы вышли на площадку с подъемником, я ожидал, что рыжая, как и в прошлый раз сиганет вниз. К моему удивлению, она поехала со мной. Все время спуска девушка расспрашивала, что за подарок я приготовил. Я улыбался и говорил, что она скоро сама все увидит.
Миновав нескольких охранников — в этот вечер стражи всюду было не меньше, чем гостей, — мы прошли через сад к дому.
Оказавшись внутри, все еще держась за руки, поднялись на второй этаж. Я провел Селию в комнату, где на столе лежало боевое весло. Подхватив его, с легким поклоном передал сверток девушке:
— С днем рождения. Надеюсь, эта шту… этот подарок придется тебе по душе.
— А я удивлялась, что за сверток ты везешь, — огненноволосая красавица непонятно откуда достала маленький острый нож и распорола упаковку.
— Вот это да! — восторженно воскликнула она, стряхнув с оружия остатки плотной бумаги. — Это просто чудо! Спасибо!
Сбросив с лезвий кожаные чехлы, Селия отступила на несколько шагов, чтобы не задеть меня, и принялась с невероятной ловкостью крутить древко с клинками. Мне подумалось, что нечто подобное вытворял со своим двойным световым мечом Дарт Мол в «Звездных войнах». Хотя, готов спорить, Селия легко уделала бы забрака.
Подтверждая мои мысли, девушка взвилась в воздух и, словно смерч, закружилась на месте. Низ длинного платья разошелся, будто раскрывшийся цветок, обнажив стройные ноги. Сверкающие лезвия оружия свистели. Попади под них человек — это была бы мясорубка.
Приземлившись, Селия взглянула на меня. Ее глаза светились восторгом, щеки раскраснелись, грудь тяжело поднималась при каждом вздохе.
— Это лучший подарок! — воскликнула она. — Спасибо, Виктор!
Продолжая сжимать боевое весло, как счастливый ребенок погремушку, она бросилась мне на шею. Я на автомате подхватил ее за талию, притягивая к себе. Селия не сопротивлялась, глядя на меня широко открытыми глазами.
А я, не задумываясь, потянулся к ней, собираясь поцеловать…
Глава 25
Пропустив мощный удар в солнечное сплетение, бандит задохнулся.
— Маленький, значит! — кулак в стальной перчатке врезался в заросшую челюсть. — Маленький!
Я был настолько взвинчен и зол, что не сумел вовремя остановиться. И когда нокаутированный мужик начал падать, успел от души врезать ему ногой по ребрам, хотя это уже не имело смысла.
— Маленький… — отвернувшись от грабителя, решившего, на свою беду, тряхнуть заплутавшего в порту паренька, я зашагал между массивными деревянными строениями.
Было темно, под ногами валялся мусор, воняло мочой и тухлой рыбой. Но я перся, не разбирая дороги. Меня переполняли раздражение и обида.
— Маленький, сука! Серьезно? — Я на ходу в ярости врезал кулаком в дощатую стену. — Да мне, блин, сшс-сш… соро… тьфу! Тридцать! Мать его, ТРИДЦАТЬ!!
Под башмаком что-то стеклянно зазвенело: скорее всего, пустая бутылка. Я дернул ногой, желая отфутболить ее подальше. Промахнулся. Поскользнувшись, чуть не упал. Шаркнул по земле, очищая подметку от того, во что наступил, надеясь, что это грязь.
Похожие книги на "Триединый (СИ)", "Генсо-но Ками"
"Генсо-но Ками" читать все книги автора по порядку
"Генсо-но Ками" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.