Mir-knigi.info

Олень (СИ) - "Mr.Eugene"

Тут можно читать бесплатно Олень (СИ) - "Mr.Eugene". Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Расположившись друг напротив друга и смочив горло и настроение лёгким вином, мы приступили к переговорам.

- Ваша светлость, - слово взял, видимо, самый старший из делегации, статный, слегка пузатый мужчина, - позвольте представиться. Меня зовут Хоррас, моих компаньонов – Элиот и Брайан.

- Рад знакомству, уважаемые. – Мягкая улыбка и приветственный кивок. – Думаю, представлять моего дорогого друга, мэтра Итана, не имеет смысла. Как и представляться самому.

- Разумеется, милорд – Гости изобразили вежливые улыбки, демонстрируя, что лёгкую шутку они оценили.

- Тогда, позвольте мне высказаться первым. – Господа были явно не против. – Мне хотелось бы принести искренние извинения купеческому сословию Королевской гавани. Я и помыслить не мог, что ваши семьи так нуждаются в товарах и сырье, что производятся в моих вотчинах. Мне уже известно о росте цен на металлические изделия, оружие и доспехи в столице. Известно и то, что это больно бьёт, в том числе, и по вашему хозяйству. Прежде чем мы начнем, хочу заявить, что частично наши товары вновь пойдут через столицу. К нашей всеобщей прибыли, разумеется...

Подлое сословие, но господа лицо держать умеют. Одно слово – «столичные». Но всё-таки они быстро переглянулись со сверкнувшей в эмоциях искре если не счастья, то точно глубокого удовлетворения.

- Согласование закупочных цен и все сопутствующие вопросы оставлю на мэтра Кроу. Однако, цель нашей встречи куда более обширна. Полагаю, всем здесь очевидно, что у меня и моих компаньонов большие интересы в столице. Не могу посвятить вас в детали, но вскорости нашими усилиями торговый оборот в столице может кратно возрасти. В одиночку с этими объёмами справиться нам будет гораздо сложнее, в связи с чем, мы ищем партнёров. Нам нужны склады, пристани, суда, люди, доступ к внутренним торговым путям и, разумеется, связи.

- Господин, - неторопливо подбирая слова, слово взял глава делегации, - о каких товарах идёт речь?

- Специи, красное дерево, самоцветы, вино, ткани. Возможно, шёлк.

Господа вновь переглянулись, но в этот раз эмоции не сдержали. Шок и трепет.

- Господин… - Хоррас хотел что-то заявить. Возможно, планировалось нечто одухотворённое или патриотичное, но мне особо не хотелось терять времени. Княжна кальмаров сама себя не охмурит.

- Уважаемые, - я приподнял правую руку, прерывая купца на полуслове, - я прекрасно осознаю, что все деньги мира заработать не удастся, какие бы усилия мы с компаньонами не предприняли. Но взаимовыгодным, честным и открытым сотрудничеством, разделяя не только прибыли, но и риски, можно достичь более прочного и стабильного успеха. Это сотрудничество вам я и предлагаю. Я не обещаю золотых гор, но могу гарантировать, что у вас будет возможность эти горы заработать. Совместно с нами. Дабы мои слова не казались вам пустым горным эхом, в знак доброй воли и благих намерений я готов ссудить вашей купеческой гильдии, допустим, - внимательно-вопрошающий зырк на Итана, который, как мы и договаривались, доброжелательно кивнул, демонстрируя гостям, что какое-никакое влияние на мою благородную персону он имеет, - пять тысяч золотых драконов. На три года и без процентов. Дабы безболезненно для вас вложиться в общее дело.

Не сказать, чтобы я был знатоком чтения эмоций по бородатым рожам, но и без физиогномики можно было понять, что господа-купцы были впечатлены. Может даже, счастливы.

- Господин, - троица степенно встала, демонстрируя уважение, - не будем скрывать, Ваше предложение крайне щедрое и благородное. Иного невозможно было и ожидать от Вас. Мы донесём Вашу волю до остальных членов гильдии. Прошу, Ваша светлость, дайте нам несколько дней.

- Конечно, друзья! – Я жизнерадостно улыбнулся в стиле каноничного Ренли. – Я и не ожидал немедленного ответа. В случае необходимости, мэтр Кроу в вашем полном распоряжении.

- Премного благодарны Вам, милорд.

***

- Что скажете, Итан?

После проводов делегатов в переговорной остались лишь я с Кроу. Вскоре к нам присоединился и лёгкий обед.

- Милорд, - хитро улыбнувшись, он оправил левой рукой свою седую голову, - поостерегусь делать громкие заявления, но купеческая гильдия столицы в Вашем кармане.

- Было бы славно. – Одобрительно покачал головой. – Но меня не перестает волновать возможное вмешательство в наше предприятие.

- Не только Вас. Но здесь, в столице, если нам удастся перетянуть на свою сторону местные торговые круги, мы будем необоримы.

- Тогда выпьем за наш неминуемый успех.

***

Под завершение обеда, когда я уже собирался в Красный замок, к Итану подошёл слуга, став быстро что-то нашептывать купцу. Кроу, выслушав подчинённого, с опаской и неловкостью посмотрел на меня.

- Что-то произошло, мэтр? – Я моментально напрягся, ожидая неприятностей.

- Не могу с уверенностью сказать, милорд. – Итан в неуверенности пожевал губами. – Мои люди уже несколько дней замечают слежку за этим местом. Как Вы и предупреждали, нами и правда многие заинтересовались, и наблюдатели всегда присутствуют где-то неподалёку. Но несколько дней назад появился мужчина…чистый и добротно одетый, вежлив, платит, не скандалит. Приходит почти в одно и то же время, заказывая бокал вина. Но в данный момент он обратился к управляющему, попросив встретиться… с Вами.

Интересно, что за персонаж так стремится встретиться со мной? Явно не убийца и не какой-нибудь лорд под прикрытием. Ладно, посмотрим. Стол очистили от трапезы, оставив его пустым, а в помещении сразу стало тесновато из-за присутствия четырёх вооруженных мордоворотов. Итан также остался. В помещение ввели мужчину средних лет и такого же среднего телосложения. Волосы и борода цвета каштана, но с проблесками седины. Одет он как горожанин средней руки или обедневший дворянин – тёмный колет, брюки и хоть и потёртые, но целые и добротные сапоги, на голове шаперон без каких-либо украшений. Но гостя я узнал. Тихо светящаяся в этих ярко-голубых глазах стальная воля не оставляла никаких сомнений.

- Какая неожиданная встреча, господин вор! – Все окружающие заметно напряглись, обратив недружелюбные взгляды на гостя. – Какое дело вынудило Вас искать встречи со мной?

- Господин! – Вор спешно бухнулся на колени, сложив ладони на груди. – Я пришёл отдать долг.

Отстегнув с пояса тучный кошель, он протянул его в мою сторону. По моему кивку один из стражников принял кошель и передал мне. Вернее, положил его на стол передо мной.

- Интересно. – Громко произнёс, попеременно рассматривая то кошелек, то посетителя. – Оставьте нас.

Итан с охранниками покинули помещение, оставив меня с вором наедине.

- Как тебя зовут? – Мне и вправду было интересно, не обращаться же к мужчине исключительно по профессии?

- Жан, милорд. – Ответил гость, теперь уже спокойно смотря мне в глаза. Имя достаточно редкое для местной «англофилии».

- Что привело тебя ко мне, Жан? – На лицо я одел приветливо-вежливую маску доброго и ещё достаточно юного лорда… хотя, полагаю, глаза выдавали меня.

- Отдать долг, Ваша светлость. – Жан благодарно склонил голову, вновь пряча свои глаза.

- Не могу перестать поражаться честности и благородству местных воров. Я действительно впечатлён, Жан. За столь короткий период найти честный и достойный заработок! – Наблюдая, как нахмурился вор, я не сдержался и рассмеялся. – Горбатого могила исправит. Скажи мне, Жан, ты хороший вор?

- Кхм-кхм… - Жан стал прочищать горло, но, набравшись сил, вновь поднял на меня свои ясные глаза и смиренно произнёс, - да, господин.

- Значит, не дурак. – Констатировал я. – А значит, ты пришёл сюда не только отдать мне долг за свободу. В серебре я нужды не имею, и ты это знаешь. Так назови мне истинную причину нашей встречи, Жан.

Я прекрасно знаю ответ на мой вопрос. Кто бы мог подумать, что даже такие зёрна, небрежно брошенные впопыхах, могут прорасти.

- Служба, милорд. – Голос Жана приобрёл твердость, которая, наконец, полностью соответствовала взгляду этого мужчины.

Перейти на страницу:

"Mr.Eugene" читать все книги автора по порядку

"Mr.Eugene" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Олень (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Олень (СИ), автор: "Mr.Eugene". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*