Шериф - Ильин Владимир Алексеевич
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Шеф поморщился — характер тещи мэра, дай бог ему терпения, был очень хорошо известен, так же как и то, что машина дамочки наверняка уже давным-давно рассекает просторы иного штата, а то и страны, под другими номерами. Вот только страховка леди совсем не устраивала — она требовала именно свою машину, не желая прислушиваться к доводам разума.
— Миссис Дорис, ваш «Понтиак» обязательно найдется, — как мантру пропел босс, зайдя за спину Фернандесу и отгораживаясь им от женщины.
— Бездельники! — начала заводиться дамочка.
Сержант краем глаза посмотрел на обреченное выражение лица босса и тут же неким чутьем уловил шанс получить лакомое дело с возможностью заниматься им за государственный счет.
— А ну-ка, тихо! — неожиданно для себя рявкнул Фернандес, пресекая балаган. — Тут у человека целого единорога украли! — ткнул он пальцем в заявление. — И ничего — спокойно ждет, когда найдут!
— Единорога? — робко проговорила дамочка от такого напора.
— Представьте себе! — Сержант застегнул пуговицы рубашки и приосанился. — Настоящего Королевского единорога!
— Вот-вот! — подал голос шеф из-за плеча подчиненного.
Фернандес принял решение, развернул страницу аукциона, клацнул кнопку «Купить» и резко встал с места, заставив женщину попятиться назад.
— Босс, я — на задание. Единороги сами по себе не найдутся, — голосом профессионала сообщил он, слегка повернув назад голову, подхватил дамочку за руку и повел за собой из кабинета.
Краем глаза Фернандес заметил вытанцовывающего на столе шефа, закрыл его корпусом от случайного взгляда дамочки и увеличил шаг.
— Но ведь единорогов не существует? — лепетала миссис Дорис, позволяя себя увести.
— Это все экология, — важно вещал Фернандес, прикрывая дверь, — раньше на них катались индейцы майя.
— Но индейцы же почти вымерли?
— Вот, а с ними и единороги. Трагичная история, не правда ли?
— А где же выжившие? — Миссис смотрела снизу вверх, словно маленькая девочка на мудрого учителя.
— В Голливуде, — важно ответил Фернандес. — Смотрели сериал про пони?
— Так получается — украли знаменитость? — совсем растерялась Дорис. — Тогда почему дело не отдали федералам?
— Потому что мы — лучшие из лучших, мэм!
ГЛАВА 26
Человек меняется каждый день, незаметно обрастая привычками, копируя черты характера близких знакомых, привыкая к изменениям в ритме жизни. За месяцы одиночества Джонатан стал немногословен и молчалив. Впрочем, он не видел в этом ничего плохого, так как и раньше предпочитал слушать, а не говорить. За несколько недель в обществе новых знакомых у него тоже прибавилось немало новых привычек, но самой главной обретенной чертой характера стала способность говорить самое важное слово, способное оградить от неприятностей, проблем и убытков.
— Нет! — Джонатан отвернулся от гнома, намекая, что разговор окончен.
— Ну пожалуйста, ну один кружок! — Роберт просеменил вокруг шерифа и вновь просительно смотрел на него снизу вверх. — Я только возле дома!
— Нет. — Лоренс изобразил, что очень заинтересовался быком на крыше. — Как он залезть туда умудрился?
— И что теперь с ним делать? — задумчиво поддержала Тасья.
— Ну, можно на Ютуб выложить… — почесал затылок гном и тут же улыбнулся, поймав за хвост свежую мысль. — Так я могу слетать на драконе! Зацепить лапами да сгрузить вниз — пара пустяков. У меня и опыт есть! Кем только не пришлось в свое время поработать…
— Оператором подъемного крана? — уточнила с улыбкой Тасья.
— Нет, частная практика по выведению из запоя. — Гном степенно расположил руки на пузе. — Два года опыта по освобождению людских крыш от мифологических зверей. Так я полетел?
— Не надо его оттуда снимать, — категорично отозвался Лео. — Он мне остальные меллорны пожрет. Прорва, три дерева!.. Вредитель!
— Вот-вот, а давайте я слетаю на драконе и прослежу, чтобы тот его съел. Возродится-то он все равно внизу…
— Я так понимаю, откладывается наш рейд. — Джо подошел к бесчувственному телу единорога, приподнял копытце, отпустил, проследив за безупречной работой игровой гравитации, и попытался нащупать пульс на шее.
— Как — откладывается? — Между тушкой копытного и Джо вклинилась бородатая голова. — Ничего не откладывается! Между прочим, мы идем на повторяемое квестовое задание — чем раньше пройдем его, тем быстрее оно будет доступно вновь. Нельзя откладывать!
— Лео не может оставить меллорны без защиты, пока тут бык, а единорог небоеспособен, — вздохнул Джо, перечисляя очевидное.
— Так все же элементарно! Бык зафиксирован на крыше, Единорог храбро защищает меллорны, если тот спустится, а мы, в свою очередь, прекрасно справимся при помощи только дракона.
— Храбро защищает?.. — переспросил Джо, ткнув в белоснежную тушу пальцем.
— Он просто затаился. Обратите внимание на его позу, как расположены копыта — готовность к атаке сверху! — Гном улегся на спину и продемонстрировал, как надо отбиваться ногами и руками.
— Я могу просто попросить Мигеля вести себя прилично, — вклинилась в диалог Тасья. — Задание действительно не стоит откладывать, скоро вечер.
— Разве что так… — вынужден был согласиться Лоренс. Если затягивать поход, он действительно сместится на следующий день, а значит, и повторно пройти задание можно будет на день позже. Потерю целого дня в условиях ограниченного ресурса питания Джо позволить себе не мог. Джонатан покрутил головой, выискивая взглядом питомца, затем просто снял через меню сбрую на нем. Через некоторое время дракон обнаружился сам — явно недовольный и собравшийся жаловаться на пропажу.
— Запускаю стартер квеста, — сосредоточилась Тасья, — принимайте приглашения.
Диадема на голове девушки стала ярче, с каждой секундой усиливая свечение. Вскоре в ее сторону стало больно смотреть — слишком ярко бил свет, словно от новорожденной звезды. Краски окружающего дня смотрелись неуверенно на фоне этой «сверхновой», утопая в нестерпимой яркости, растворяясь и выцветая. Мир, словно живописная картина в быстром ручье, терял очертания и возвращался к изначальному белому холсту.
«Вас приглашают в „Окрестности гнезда птицы Лоо“. Согласиться?»
Джонатан коротким кивком подтвердил переход.
Еще минута — и в белоснежной вьюге начали проявляться новые черты совершенно незнакомого места. Вскоре мир вокруг вернул свои краски, радуя зеленью листвы огромных деревьев, высокой, до пояса, травой и синим небом с чешуйками перистых облаков над головой.
Они стояли на полянке, большую часть которой занимал прижавшийся к земле Арчибальд, с интересом принюхивающийся к незнакомым запахам.
Вокруг было темно, словно на дне колодца, и виной тому были высоченные, в хороший небоскреб, стволы деревьев, опоясывающих поляну. Свет излучал лишь небольшой пятачок синевы высоко над головами.
В масштабах этого леса полянка выглядела незначительным пятнышком, и только тропинка, угадывающаяся на границе подступившего леса, позволяла друзьям чувствовать себя игроками — хозяевами ситуации, для которых этот лес был создан, а не песчинками у подножия зеленых исполинов. Вход на тропинку преграждал белоснежный барьер из четырех недвижных статуй белого мрамора, реалистично, до последнего перышка, изображавших свернувшихся птиц. На самом деле они и являлись птицами, которым должно было ожить в тот момент, когда герои будут готовы выдвинуться к боссу, и именно с этого момента начнется обратный отсчет времени, данный на прохождение, по истечении которого рейд будет провален. Тем не менее отчего-то вид скульптур успокаивал, а не вызывал беспокойство, ибо оставаться один на один с природой было жутковато.
— Неуютно-то как! — выразил общее мнение Джо, рассматривая стволы лесных гигантов.
— Это ж какая тут должна быть птичка, если ветви такие? — спросил тишину Лео.
В тишине была вторая странность — лес, хоть и лучился зеленью и жизнью, был тих и беззвучен, словно анимированная фотография. Не шелестели листья под пение ветра, не кричали звери в чащобе, не было слышно пения птиц — словно время замерло в округе. Постепенно приключенцы поддавались обаянию этого места, стараясь не шуметь, и даже дышали беззвучно, будто боялись сломать громким шагом или звуком стазис поляны. Или же — не хотели привлечь внимание того, кто заставил природу затаиться. Даже Арчибальд как-то сжался и визуально стал выглядеть раза в два меньше. Правда, был и тот, кого магия этого места не зацепила совершенно.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Шериф", Ильин Владимир Алексеевич
Ильин Владимир Алексеевич читать все книги автора по порядку
Ильин Владимир Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.