Попадос. Герой за компанию. Том второй (СИ) - Т. Антон
— Да дорогая, да, — произнесла Диди, которая выглядела уже далеко не как молодая девушка, а как весьма пожилая женщина. Даже её глосс изменился, потеряв всю яркость и пёстрость, присущие ему всего лишь несколько минут назад. — А ты что не спишь, ты же рано встаёшь. Давай иди, отдыхай, — с заботой произнесла «пожилая женщина».
— Хорошо госпожа Димьяна, спокойной вам ночи.
Глава 28. Популярное местечко
Очередной день начался довольно оживлённо. Завтракать Гриша отправился в гильдию авантюристов. Он хотел пообщаться с кем-то из группы Псы подземелий, чтобы до отъезда закрепить своё алиби. Собственно ему это довольно легко удалось.
Зайдя в гильдийную таверну парень сразу же натолкнулся на Виктора с Айрой, которые как обычно сидели вместе и судя по всему сами только недавно подошли. Поздоровавшись, Гриша уселся к ним за стол и заказав себе довольно лёгкий завтрак, перекусил вместе с ними за одно завязав разговорчик.
Во время разговора, как и ожидал Григорий, брат с сестрой, стараясь быть ненавязчивыми, решили расспросить его по поводу последней охоты. И естественно парень с радостью рассказал им обо всём со всеми деталями и подробностями, после чего, как бы невзначай, предложил им составить ему компанию до приёмщика трофеев. На этот раз Алия отказалась, а вот Виктор согласился, рассчитывая проверить слова своего знакомого.
Собственно таким вот, с виду ненавязчивым образом, Гриша и закрыл один из беспокоящих его моментов. Парню совершенно не хотелось, чтобы в городе появились связанные с ним слухи. Особенно с учётом того, как он предстал перед Хайлой, ведь не нужно было быть Шерлоком Холмсом, чтобы связать убийство демонического медведя и спасителя девочки, который явился в медвежьем шлеме, которых к слову, Гриша ещё ни разу не видел.
Ближе к обеду Григорий вернулся в поместье Димьяны, возле которого он заметил карету и группу стражников. Те беседовали о чём-то своём и даже не обратили внимания на прошедшего мимо них парня. Зайдя в само поместье, Гриша сразу же обратил внимание на рыцаря одетого в латные доспехи, похожие на те которые носила Дана, и полного мужчину в цветастых штанах и ещё более пёстрой рубахе.
Гриша и раньше видел одетых таким образом людей, но этот мужчина, по сравнению с ними, был куда эпатажнее. Для большего гламура ему только и не хватало каблуков и цветных волос. Хотя шляпа, лежавшая возле него, в значительной степени компенсировала это.
— Они уже среди нас, — подумал Гриша, чуть улыбнувшись своим мыслям, направляясь к столу. Зайдя в беседку и поклонившись на свой манер, парень поприветствовав гостей. При этом, краем глаза, заметив лёгкую улыбку на лице рыцаря и некое презрение во взгляде «попугая», так он сразу окрестил любителя цветной одёжки.
— Добрый день господин Григорий, — миловидно произнёс толстяк, с неким непонятным акцентом, противореча своему взгляду. — Меня зовут Уриэл Ганс, можете меня звать просто господин Уриэл. Его величество Дагон Хрунгский, король нашего великого королевства, желает видеть вас. Он узнал о вашем благом поступке и хочет лично наградить вас.
— Тоже мне нашёлся господин, — подумал Григорий, но, не желая создавать проблем, ни себе ни своим товарищам по оружию, лишь мило улыбнулся и произнёс, — я вас понял господин Уриэл. У меня не столь много вещей, поэтому я могу хоть сейчас отправляться с вами.
— Нищеброд, — слащаво улыбнувшись, подумал в ответ «попугай», произнеся вслух, — замечательно господин Григорий. Тогда пройдёмте в карету.
— Пренепременно господин Уриэл. Но будьте так любезны подождать, пока я попрощаюсь с членами моего отряда.
На лице барона на секунду промелькнуло недовольство, которое он быстро спрятал и тут же ответил, — конечно, господин Григорий. Только пожалуйста, не задерживайтесь.
— Ни в коем случае господин Уриэл, — ответил парень, хитро улыбнувшись при этом. Его уже немного начала забавлять эта игра в любезности. При этом больше всего ему доставляло удовольствие то, что всё это бесит его собеседника ещё больше чем его самого.
Барон довольно быстро попрощался с сидящими в беседке баронессами, и вместе со своим рыцарем отправился в карету. Проводив его взглядом, Гриша обратился к Лидии, — что это за птица такая?
— Ты лучше осторожнее будь со словами, — строго произнесла, сидевшая чуть в стороне, Дана. — Барон Уриэл Ганс довольно влиятельная политическая фигура, даже господин Хунд Глэйстор, предпочитает не связываться с ним.
— Спасибо, запомню, — ответил парень, сделав себе в голове пометку, что нужно быть осторожнее с этим пухличком.
— Не будем заставлять барона ждать, — произнесла Лидия, после чего обратившись к Рэйсу, сказала, — позови остальных.
Всё прощание продлилось не больше пяти минут, Лидия с Джинной всё время поторапливали Григория, что весьма о многом ему сказало. Про себя он уже понял, что Уриэл опасная личность, с которой стоит считаться. Поэтому садясь в карету, под презрительными взглядами воинов барона, он уже подозревал, что предстоящий путь будет для него весьма тяжёлым и неприятным.
К Гришиному удовольствию в карете почти не трясло, а барон, скорчив недовольную морду, смотрел в окно. В какой-то степени у парня даже возникло ощущение, как будто его в упор не замечают, что его весьма устраивало.
После того, как карета покинула город, лицо барона стало чуть расслабленней и даже немного веселей. А ещё где-то через час езды, когда вся процессия для чего-то повернула направо, барон и вовсе расцвёл в немного злорадной ухмылке. Но учитывая, что дорога стала весьма дурной, и карету стало жутко трясти и качать, то у Гриши возникли двоякие мысли в отношении адекватности Уриэла.
Парень уже понимал, куда его везут, и примерно догадывался для чего. Хотя не совсем смекал причин происходящего, поэтому, когда карета чуть удалилась от центрального тракта, обратился к барону, — господин Уриэл, зачем вам это?
От столь прямолинейного вопроса, в котором заведомо подразумевалось, что Григорий уже догадался о ближайших планах барона, мужчина чуть озадаченно глянул на парня. Но вот придумать что-либо вразумительное в качестве ответа он как-то не смог, произнеся вместо этого, — не забивай себе голову, всё равно не твоего ума дела.
— Даже так, — широко улыбнувшись, ответил Гриша.
— А как иначе! Тебе стоит быть благодарным уже за то, что едешь со мной в одной карете! — Гордо произнёс барон, который реально так считал.
— Видно свиньи тоже должны годиться, когда их ведут на бойню, — усмехнувшись, подметил Гриша, параллельно пытаясь разговорить своего собеседника. У него уже был свой план действий, но прежде чем претворить его в жизнь, он хотел получить хоть немного информации.
— Естественно! И тебе тоже стоит гордиться тем, что твоя жизнь послужит на благо королевства, — пафосно произнёс Уриэл.
— Это просто замечательно, — почти искренне произнёс Григорий, при этом до безобразия довольно улыбнувшись, чем весьма смутил барона. Тот-то думал, что унижает и запугивает, а тут такая непонятная реакция. Но вот дальнейший вопрос парня немного объяснил ему причины его слов. — Но может быть, вы будете так любезны и объясните, чем столь полезна смерть такого малозаметного человека как я?
— Раз тебе всё равно помирать, то я просвещу тебя. Всё же свиньям стоит знать, кому они пойдут на корм, — барон говорил так естественно и непринуждённо, что Григорий даже задался вопросом: — Он вообще в своём уме? — который он, безусловно, оставил при себе, так как для подобных вопросов, ещё было рановато.
Тем временем Уриэл продолжал, — не знаю как, но тебе удалось спасти принцессу. Поэтому моя фракция решила устранить тебя, во избежание лишних проблем в дальнейшем.
— Странно, а какие проблемы я могу вызвать у вашей фракции, если король меня просто наградит. Неужели награда столь ценная?
Похожие книги на "Попадос. Герой за компанию. Том второй (СИ)", Т. Антон
Т. Антон читать все книги автора по порядку
Т. Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.