Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja"
— Ларс, кобель старый, предупреждать надо, — фыркнул я, опуская палочку.
— А чего ты свалился, как снег на голову? Позвонить не мог что-ли? — недовольно проворчал Ларс, застёгивая рубашку.
Тем временем, его любовник тоже предпочёл более цивилизованный вид.
— Ну, чего припёрся? — совсем невежливо буркнул дед.
Понимаю, я бы тоже не радовался, если бы мне так грубо обломали секс.
— Может, для начала познакомишь нас с молодым человеком?
— Это Саймон, он уже второй год снимает эту квартиру, — вздохнул Ларс. — А это Хельгерт — мой внук.
Я с интересом рассматривал Саймона. Юношей его можно было назвать с большой натяжкой. Уж скорее, молодой человек. На вид лет двадцать-тридцать. Хотя может и больше, по волшебникам так сразу не скажешь. Тёмные мелированные волосы, аккуратная «трёхдневная» щетина, достаточно уверенный взгляд.
— Неожиданно… — хмыкнул я.
— Да уж, — усмехнулся он. — Не каждый день к тебе в квартиру аппарируют незнакомые волшебники.
Сказать нам друг другу было больше нечего, поэтому я переключил внимание на Ларса.
— Я, вообще-то, поговорить хотел. Как я вижу, здесь не самое подходящее место для семейных сплетен, так что пойдём-ка ко мне. Заодно посмотришь, как я устроился. Если хочешь, я тебя потом обратно закину.
Я протянул Ларсу руку и аппарировал нас обоих в особняк.
— Ну ты даёшь, Ларс! — не удержался я, отпуская его руку.
— Хель, я что, не человек? Я ещё не такой старый, между прочим!
— Да ладно, не понимаю я, что ли. Просто неожиданно было. Предупреждать в таких случаях надо. Я же был уверен, что ты один в квартире. А если бы твой дружок не оказался волшебником? Мне бы ему тогда память стирать пришлось. Нет, правда, чего не сказал-то?
— Думал: не поймёшь, — смутился дед.
— Чего не понять-то?
— Так парень, вроде…
— Я тебя сейчас удивлю, Ларс, но в магическом мире такие отношения нормальны. Вполне вероятно, что вас и потянуло друг к другу из-за магии. Ты же сквиб. Вот скажи мне, как ты сам-то решился, а? — не удержался я от ехидства.
— Как-как? Как обычно. Я же моряк, а на корабле всяко бывало. Да и в портах иногда такие экземпляры попадались, что не разберёшь сразу, пока не разденешь. А когда раздел уже… чего деньгам зря пропадать?..
После такого заявления я уже откровенно заржал.
— Так ты у нас, Ларс, опытный герой-любовник? Ну, а если серьёзно… — сменил я тон, — Что за жук твой Саймон? У него хоть фамилия есть?
— А тебе зачем? — напрягся Ларс.
— Пробью его, что за тип. Он волшебник, а живёт у магглов. Вот только магический мир так просто своих не отпускает. Ларс, ты же не сопливый малолетка, должен понимать, что бывают люди, связываться с которыми смертельно опасно.
Ларс прошелся по гостиной и присел в кресло у камина.
— По документам он Саймон Честертон, адвокат, сотрудник юридической фирмы «VARDAGS». У них офис в Лондоне, а сам он из Йорка, вот и снимает тут жильё. Это почти всё, что я знаю о нём. До откровений у нас дело ещё не дошло. И всё-таки, Хель, чего ты приходил?
— Думал на Косую аллею с тобой прогуляться. Скучно самому.
— А Лиззи? Ей что, не надо? Кстати, а сестру-то ты куда дел? Я думал, она с тобой.
— К жениху спровадил.
— Я серьёзно, — усмехнулся Ларс.
— Так я серьёзно. Лиззку в род Фоули забрали. Между прочим, с её полнейшего согласия. Так что сейчас она познаёт все прелести светской жизни и учится вести себя, как леди.
— Не рановато-ли?
— Нормально. Это другой мир, Ларс. И Лиззку всё устраивает. Или не видел, как она рвалась из дома?
— Да уж. Чтобы Лиззи и отказалась от похода в супермаркет… Такого ещё ни разу не было.
— Это потому, что род Фоули даст ей в сотню раз больше. Приняв её в род, они обязались её содержать. Так что платья из Asos ей больше не интересны — не её королевский уровень. Ладно, я так понял, тебе не до меня. Куда тебя кинуть: в квартиру или в коттедж?
— Давай в квартиру. Всё равно с Саймоном поговорить придётся.
Закинув Ларса по адресу, я прошелся по комнате, набрал горсть порошка и сунул голову в камин.
— Том, ты на месте?
— Да, что хотел?
— Пробей мне одного человечка через министерство. Он маг, но живёт и работает среди магглов. Такой должен быть у вас на контроле.
— Говори имя.
— Саймон Честертон.
По Косой аллее я пробежался сам. Таскаться с Фоули и Лиззкой желания не было. Да и надо было мне не так уж и много: пергаменты, чернила, кое-что из ингредиентов для зелий и несколько учебников. Мантии я давно уже заказываю эксклюзивные, как, впрочем, и всё остальное. К родителям я забежал лишь на несколько минут — обновить конфундус, чтобы не ждали и не искали нас. Пусть будут уверены, что уже проводили нас на учёбу. А за день до отправки в Хогвартс в мой особняк наведался Томми.
— Хель, скажи, ты по какому поводу с Честертоном пересёкся?
— А что? — ответил я вопросом на вопрос.
— А то, что он тоже тебя пробивает через министерство. Вот я и думаю: позволить ему получить информацию или вызвать и лично побеседовать с ним? — нехорошо оскалился Том.
Тут и думать не надо было, чтобы сообразить, что такая «беседа» закончится для Саймона камерой в Азкабане.
— Не надо. Не такой уж и большой повод. Этот Честертон, вполне возможно, войдёт в круг моей семьи. Маггловской семьи. Вот я и хочу знать, что за тип.
— Ну, если так… Саймон Честертон — выпускник факультета Райвенко, магглорожденный, двадцать девять лет, потомственный адвокат. Очень хороший адвокат, чьими услугами пользуются магические рода, когда нужно иметь дело с маггловским миром и маггловскими законами. Думаю, не открою тебе ничего нового, если скажу, что многие из них ведут дела с магглами. У него в постоянных клиентах числятся Малфои, Бёрки, Абботы, Булстроуды и ещё многие другие.
— Не бедный человек получается. Тут на одних Малфоях можно состояние сделать. Чего он тогда квартиру снимает, а не купит?
— Это вопрос не ко мне, — хмыкнул Том. — Так что ему дать про тебя?
— Официальную информацию: происхождение, возраст, факультет и ещё по мелочи. А в конце приписку: «дальше не копать».
Увы, в конце прошлого года значок старосты с меня так и не сняли. Можно было тупо отправить его Красавчику совой, да совесть не позволила. Поэтому 1 сентября я снова прогуливался по платформе 9 и ¾. Ну, здравствуй, пятый курс. Новые предметы, СОВы и шестнадцатилетие. Ох, дожить бы… без мозолей на ладонях…
Комментарий к Глава 34
У Лиззи день рождения 17 декабря. Значит на первый курс она попала в 11 и ¾ лет.
========== Глава 35 ==========
Блэк-Хаус сотрясал скандал. Блэки всегда эмоционально выражали свои чувства, и сейчас по всему старинному особняку разносились крики, ругань и шум падающей мебели. Андромеда и Сириус спорили о методах воспитания детей.
— Неккар мой сын, и я имею право воспитывать его! — рявкнул Сириус и пнул стоявшее посередине комнаты кресло.
— Вспомнил он о сыне! — не осталась в долгу Андромеда. — Где ты был, когда он родился?! Пьяный валялся у себя в комнате и вспоминал бурную молодость Мародёров! Кто ритуалы проводил?! Кто ему имя давал?! Ты хоть дату его рождения помнишь?!
Похожие книги на "Называйте меня Хель (СИ)", "Zaraza takaja"
"Zaraza takaja" читать все книги автора по порядку
"Zaraza takaja" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.