Искушение Дракона (СИ) - Говоркова Оксана
Он говорил ей что-то еще, но Элизабет не стала вникать в подробности, а стремглав бросилась по крутой лестнице наверх.
— Кристиан! — закричала она и, сжав кулачки, забарабанила по тяжелой дубовой двери, но в кабинете стояла мертвая тишина. — Крис! Пожалуйста, открой! — с нескрываемой тревогой повторила графиня.
— Пошли все прочь! — наконец, услышала раздраженный голос мужа.
— Не откроет… — печально прокомментировал Лео. — Мы пытаемся достучаться до него вот уже несколько дней. Безрезультатно…
— Во всяком случае, теперь мы знаем, что он еще жив, — с энтузиазмом проговорила Бьянка и тут же осеклась, получив два укоризненных взгляда.
— Крис! Впусти меня, пожалуйста! Это же я, Элизабет! — снова попыталась докричаться до него графиня.
Кристиан в это время сидел за своим рабочим столом, опустив голову на сложенные на столешнице руки. Услышав знакомый голос возлюбленной, он вздрогнул.
— Ты снова явилась в видениях, чтобы продолжать меня мучить? — прорычал дракон, словно в бреду. — Проваливай! Дай мне спокойно умереть!
Со злостью он схватил попавшуюся под руку чернильницу и с силой швырнул ее в дверь. Все звуки в коридоре разом стихли. Крис, считая, что избавился от слуховых галлюцинаций, снова уронил голову и закрыл глаза, погружая сознание в небытие.
— Попробую добраться до него со двора, — шепнула Лиз и, стараясь не создавать шума, спустилась вниз.
Обойдя дом с обратной стороны, она безошибочно нашла окно рабочего кабинета и обрадовалась, увидев, как ветер, запутавшись в легких тканях, играет с занавесками, проникая внутрь через распахнутые створки.
— Что ты собираешься делать? — озадаченно спросил Лео, следовавший за своей госпожой по пятам.
— Хочу забраться в комнату, — ответила она.
— Каким образом?! — ужаснулся он. — Здесь второй этаж!
— Воспользуюсь пожарной лестницей! — заявила графиня, и глаза ее засверкали решимостью.
— Это опасно, Лиз! Посмотри: она вся заросла плющом! К тому же старая, может не выдержать, — Лео преградил путь, боясь даже представить утонченную аристократку, взбирающуюся на такую высоту. — В добавок ко всему, погода портится!
В этом он был прав. Ветер неожиданно усилился и привел за собой темную тучку, которая, закрыв солнце, с грозным видом нависла над имением. Начал накрапывать дождь.
— Я справлюсь с этим, Лео! Ты меня не до оцениваешь, — она упрямо стояла на своем.
— Подожди, хотя бы, пока я позову Верлока. С ним вместе мы тебя подстрахуем!
— А это прекрасная идея! — обрадовалась Элизабет выпавшей возможности избавится от парня. — Ступай, поищи начальника стражи. Я подожду здесь, — она подтолкнула его в спину, боясь, что он передумает.
Как только полукровка скрылся среди деревьев, девушка начала торопливо взбираться наверх. Однако она немного переоценила свои возможности. Тело графини не было таким сильным и ловким, как то, что она имела в другом мире, но Лиз компенсировала это железной волей и дерзкой смелостью.
Намокшее от дождя платье, прилипало к коже и сковывало движения. Тяжелые пряди волос били по лицу. Ноги, в неудобных женских туфлях, соскальзывали с перекладин, но она упорно продвигалась вперед, все ближе подбираясь к цели.
Еще немного усилий, и Элизабет поравнялась с окном, ведущим в рабочий кабинет графа.
— Я рядом, — пропыхтела она, с трудом дотягиваясь рукой до мокрого подоконника.
Еще рывок — и она увидит его. Но судьба, словно раздраженная ее наглостью, распорядилась по-другому. Дерево хрустнуло под ногой. Мокрые пальцы соскользнули и графиня, взвизгнув, рухнула вниз.
«Неужели опять…?!» — успела подумать она прежде, чем мир перевернулся.
Глава 89. Добрая примета, предвещающая счастье
Империя Людей в мире Драконов
Дерево хрустнуло под ногой. Мокрые пальцы соскользнули с подоконника, и графиня, взвизгнув, рухнула вниз.
«Неужели опять…?!» — успела подумать она прежде, чем мир перевернулся.
Крепко зажмурившись, Лиз сжалась в комок, ожидая удара о твердь, но его не последовало.
Крылатая тень стремительно выскользнула из окна. Крепкие руки подхватили ее и бережно, словно драгоценность, опустили на землю. Сердце бешено колотилось в груди, но не от страха — от предвкушения.
Почувствовав себя в безопасности, Элизабет открыла глаза, чтобы тут же увязнуть в янтарном омуте, полном любви и чего-то еще, дикого, первобытного, что заставило ее забыть, как дышать.
— Кристиан… — прошептала она одними губами.
Пальцы, с выпущенными когтями, впились в хрупкие плечи, крепко, почти до боли, словно его зверь боялся, что она исчезнет, если он хоть на миг ослабит хватку.
— Элизабет…? — наполненный изумлением, страхом и надеждой дракон втянул ноздрями воздух, будто хотел убедиться, что его возлюбленная действительно здесь, стоит, прижимаясь мокрым платьем к его разгоряченному телу. — Это и правда ты…?
— Я, — ответила Лиз, и улыбка осветила ее лицо.
Руки задрожали, скользнув по гладкой коже, покрытой капельками холодного дождя. Ветер рвал мокрые пряди волос, стегал по лицу, но им было все равно.
— Где ты была? — его голос дрогнул, когда он заметил свежие шрамы на ее груди и плечах, оставленные Алексом, как напоминание о том, что где бы она ни была и какие бы действия ни совершала, ей придется столкнуться с последствиями. — Ты ранена…
Элизабет почувствовала, как его тело напряглось, ярость закипела под кожей. Его прикосновения по-прежнему оставались нежными, но взгляд не отпускал, прожигая насквозь, требуя правды.
— Главное — я вернулась, а это скоро заживет, — она небрежно махнула рукой.
— Конечно, заживет! Моя магия усилит твою регенерацию, и со временем даже не останется следа, но я чувствую: сейчас тебе больно…
— Больнее было бы не увидеть тебя, — графиня качнулась вперед и прижалась лбом к его лбу . Дождь стекал по ее лицу, смешиваясь со слезами, которых она даже не замечала . — Я так счастлива оказаться в твоих объятиях… Я так скучала . . .
Кристиан, осторожно, чтобы не потревожить раны, приподнял лицо возлюбленной и посмотрел в глаза. Его пальцы вплелись в ее мокрые волосы. Он замер, все еще боясь, что она исчезнет, бесследно растворится в руках, но Элизабет уже тянулась к нему в немом призыве. Еще мгновение, и дракон припал к пухлым манящим губам, сначала нежно, затем, не в силах сдержаться, усилил напор.
Он целовал ее.
Горячо.
Глубоко.
Безумно.
Лиз, отозвалась сразу. Приоткрыв рот, впустила внутрь язык и растворилась в неге сладостных ощущений, забыв о дожде, о боли, о времени.
Дождь хлестал по лицу, одежда прилипла к телу, но они не чувствовали холода — только жар, только электрические разряды, бегущие по коже там, где касались ладони, где встречались бедра, где бились сердца — в такт, в унисон, как будто не было между ними ни тени сомнений, ни дня разлуки.
«И как я могла сомневаться…? — пронеслось в голове, когда его руки обвили тонкую талию, прижимая так плотно, что она почувствовала биение его сердца. — Вот он, живой, красивый… настоящий».
— Прошу… не оставляй меня, — его голос дрожал, слова рвались из груди между поцелуями . — Я не выдержу этого снова . Сгину от тоски, ведь драконы не живут без истинных…
— Прости, я была такая глупая! — горячо воскликнула девушка, вдыхая запах его разгоряченного дрожащего тела. — Я люблю тебя…
— И я люблю тебя, милая. Я отдал тебе свое сердце. Я весь твой, — сказал Кристиан, и в этих словах было все: и ярость за ее раны, и страх от мысли, что мог потерять навсегда, и безумная, всепоглощающая нежность, от которой щемило грудь.
— А я твоя… — эхом отозвалась Элизабет и, не замечая боли, тесно прижалась к его широкой груди. Они замерли, и Время для них остановилось. В этой точке Вселенной сейчас были только он и только она, а еще их любовь — глубокая, как океан, и жаркая, как пламя.
Похожие книги на "Искушение Дракона (СИ)", Говоркова Оксана
Говоркова Оксана читать все книги автора по порядку
Говоркова Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.