Госпожа Доктор (СИ) - Каплунова Александра "Laverel"
– Госпожа Нарцисса, – я вдохнула и медленно выдохнула. Сложила ладони одну к другой, заставляя себя обрести баланс и не нервничать. – Смею заверить, что я устроилась в этот дом без каких-то дурных намерений, если это то, что вас беспокоит.
Еще один сдержанный смешок, и она все же взялась за один из листов.
– Вам нужно будет поставить свою подпись. Это договор о найме.
Она протянула мне один из экземпляров. Я поднялась и взяла лист.
Шрифт был весь в завитушках и кругляшках, но я все же смогла продраться через содержимое текста. Не найдя ничего особенного, сверила, что оплата прописана та же, что называла мне Марта.
– Все в порядке, – я положила лист обратно на стол. Госпожа снова смотрела на меня, едва прищурившись. Она взялась за карандаш, и я уже хотела недоуменно удивиться, как это ставить подпись в договоре карандашом? Но она убрала его в ящик стола. А вместо оного достала перо и чернильницу.
Я невольно сглотнула. Вот тут придется повозиться…
Вышло у меня, впрочем, вполне сносно. Конечно, было крайне непривычно использовать такие инструменты, но я умудрилась даже не поставить ни единой кляксы.
Остальные два листа были переписаны под копирку, я пробежалась по их содержимому лишь мельком, сравнивая с первым. А после поставила свою подпись и там.
– Я смогу получить свой экземпляр? – спросила без задней мысли.
– Ваш экземпляр? – Кажется, госпожа Нарцисса была уже не просто слегка удивлена, но еще и заинтересована. – Да, конечно, когда лорд Локвуд подпишет их со своей стороны, я передам вам один, раз это необходимо.
Она снова окинула меня странным взглядом.
Кажется, я сделала явно что-то не то…
Ну и пусть… Я ведь вроде как из глубинки? Может, у нас заведено иначе.
– Напомните ваше полное имя?
– Анна Мария Герман, – это мы с Мартой тоже выучили… – могу ли я идти?
– Ступай, – Нарцисса повелительно кивнула, хотя и не сводила с меня странного взгляда.
Присев на прощание, я вышла из кабинета…
Ну что же… Первый день окончен?
Я притворила дверь в кабинет, прикрыла глаза, выдохнула.
Вроде, все не так плохо? Развернувшись, я сделала шаг и… зря не смотрела, куда иду.
Тепло чужого тела буквально обожгло меня. Я поспешно отпрянула, но за моей спиной уже была дверь, и я пребольно стукнулась об нее локтем. Подняв испуганный взгляд, наткнулась на хмурый взор лорда Локвуда.
Кажется, весь воздух мигом выкачали из моей груди. Я замерла испуганным зайцем. Словно не мужчина стоял передо мной, а несся автомобиль с ярко горящими фарами.
Учитывая то, как я попала в этот мир, картинка выходила особенно яркой.
А он, этот лорд Локвуд, вдруг потянулся ко мне. Его лицо все приближалось. А меня охватывал самый настоящий ужас.
Что он собирается сделать?
Он что, сейчас прижмет меня к этой двери?
Видимо, мои мысли прорисовывались на лице слишком ярко, потому как он нахмурился еще сильнее, а в глазах явно мелькнуло неодобрение.
В последний момент он отклонился чуть в сторону и потянулся рукой куда-то за мою спину.
Я дернулась и поняла, что меня что-то держит. Кинула взгляд через плечо и поняла, что так и есть. А лорд Локвуд тянется к ручке двери, чтобы сдернуть с нее петлю пояса, завязанного в бантик. Именно ей-то я и зацепилась.
– Все в порядке? – Едва он освободил меня, как сделал шаг назад, увеличивая расстояние между нами.
– Да, – мне пришлось собраться с духом, чтобы голос не прозвучал сдавленным писком, – лорд Локвуд.
– Вас, кажется, зовут Анна? Вы та новенькая, о которой столько времени говорила Марта.
Он разговаривал как-то странно. Вот вроде и вопрос задает, а тон вовсе не вопросительный. Точно он просто констатирует факты.
– Все верно, лорд Локвуд.
Я опустила взгляд. Его карие глаза словно просвечивали меня рентгеном. Смотреть в них было совершенно невозможно. Еще и эти слишком правильные черты, словно он только что сошел с красной дорожки. Идеальный костюм и вот это все… В общем, это был явный перебор для меня, не привыкшей к таких холеным мужчинам. А если взять во внимание утреннее происшествие, я и вовсе не отказалась бы сейчас от способности просачиваться сквозь половицы.
– Вы боитесь меня, – снова этот тон. Сказал как отрезал.
Дверь позади открылась, но стоя к ней спиной, я не заметила этого сразу. Лорд резко схватил меня и дернул в сторону, чтобы я снова не попала под удар. Я едва удержалась от того, чтобы не вскрикнуть.
Причина, впрочем, стала сразу ясна, и я поспешила прикусить язык.
– Осторожнее. – Его пальцы все еще обжигали мое предплечье.
– Лорд Локвуд? – голос Нарциссы заставил нас обоих отмереть. Карие глаза прекратили вытягивать из меня душу.
Он разжал пальцы.
Я сочла за благо дернуть губами в знак вежливой улыбки, нервно присела и поспешила прочь.
Пусть это было похоже на бегство, мне было все равно.
Мне понадобилось миновать три поворота и два длинных коридора, чтобы успокоить собственное сердце.
Лишь теперь я заставила себя остановиться. Прикрыла глаза, медленно выдохнула. В голове прояснилось.
Ничего страшного не произошло. Успокойся, Анна. Тебя никто не собирается пороть плетками перед парадным входом в поместье.
Я осмотрелась и поняла, что совершенно не понимаю, где нахожусь.
Впереди скрипнула дверь, из очередной комнаты вышел тучный мужчина. Коричневый костюм, шляпа-котелок и саквояж в руке… Может, он тоже работает здесь?
Кроме нас двоих здесь никого не было, и я решилась подойти к нему.
– Прошу прощения, – я низко присела, привлекая его внимание.
Мелкие глазки на круглом лице взглянули на меня с едва скрываемым раздражением.
– Да? – голос его был чуть скрипучим.
– Прошу простить мою наглость, но я сегодня первый день в этом доме и слегка заплутала. – Призналась я выпрямившись.
Взгляд мужчины смягчился. Я внутренне выдохнула.
– Немудрено, девочка моя, совсем немудрено. Поместье Локвудов велико, не правда ли?
– Вы правы, господин…?
– О, нет, я доктор. Доктор Бродрик. Работаю на лорда Локвуда.
– Приятно познакомиться, доктор Бродрик! – Я едва сумела сдержать свой восторг.Вот он! Вот мой шанс! Я была просто уверена, что именно этот человек может стать моим билетом в ту жизнь, которая мне предначертана. И роль моя в ней вовсе не мыть полы и подоконники!
– А вы, стало быть?
– Анна, меня зовут Анна. Я новая горничная...
Похоже, мои глаза слишком сильно лучились радостью. Мужчина хмыкнул и тоже улыбнулся, хотя и с некоторым непониманием.
– Ну, пойдемте, Анна.
Мы двинулись вперед по проходу.
Я не знала, насколько вежливо будет задавать ему вопросы, поэтому просто шла рядом.
Интересно, а кого он лечит в поместье?
– Вам туда, – идти пришлось недолго. Он махнул саквояжем в сторону уже знакомой мне галереи. Мы как раз вышли к ней.
– Благодарю, доктор Бродрик. Рада была познакомиться.
– Взаимно… взаимно. Ну, доброго вечера. – Он смерил меня каким-то непонятным мне взглядом и отправился в другую сторону.
– И вам, – я кивнула.
Вот вроде и сальным тот взгляд не назовешь. А как-то странно. Я даже плечами передернула.
Впрочем, может, я просто устала и мне мерещится то, чего нет?
Тряхнув головой, я отправилась на первый этаж.
Пожалуй, нужно обсудить все, что произошло за день с Мартой. И, наконец, получить ответы.
Глава 6
Я спустилась в кухню как раз к ужину. Марты еще не было, но я успела поговорить с другими девушками – кухарками и горничными, пока ужинала. А после пришла и моя “родственница”.
Дождавшись, когда она закончит с ужином, мы попрощались со всеми, пожелали доброй ночи и отправились в крыло для прислуги. На этот раз наш путь лежал через черновые коридоры.
Под комнаты для слуг была отведена часть первого этажа. Многие жили здесь, покидая поместье только на выходные.
Похожие книги на "Госпожа Доктор (СИ)", Каплунова Александра "Laverel"
Каплунова Александра "Laverel" читать все книги автора по порядку
Каплунова Александра "Laverel" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.