Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ) - Жарова Анита

Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ) - Жарова Анита

Тут можно читать бесплатно Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ) - Жарова Анита. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мой принц…

Девушка внезапно сорвалась с места и бросилась к дракону. У меня в этот момент екнуло сердце. Я вскочила на ноги. По инерции. Ведомая необъяснимым внутренним импульсом, будто ревностью.

Но Александр перехватил ее за плечи, удержав от себя на расстоянии. Встряхнул и спокойно произнес:

— Арлин ждет тебя у ворот поместья. Тебя проводят. Поздравляю, ты больше не сирота. У тебя есть любящая мать, готовая купить тебе любой титул. Разумеется, теперь ты официально будешь под ее опекой.

Кажется, девушка хотела сказать что-то еще. Растерянно и с тяжелым вздохом шевельнула губами, но не произнесла ни слова.

Опустив подбородок, кивнула и поплелась к выходу.

Мы остались одни. Я и Александр.

— Поздравляю, — начала первая, переступая с ноги на ногу.

— С чем?

— С новым титулом и возможностями, — говорить было сложно. Горло сдавливала неуверенность и во врту пересыхало. — Видишь и без книги справился, получил, что хотел.

В конце я даже попыталась улыбнуться. Вышло скомкано.

— Еще нет. Не все.

— Зачем ты пришел?

— Я хочу поговорить с бароном. Это важно.

Не знаю почему, но от его слов я вздрогнула. Так странно…После всего произошедшего он решил навестить “папу”. Просто замечательно.

Что сказать…обида кольнула.

— Ну что ж…Папенька наверное в своем кабинете, — пожав плечами, опустилась обратно в кресло.

Затылком почувствовала его ощутимый взгляд, вынуждающий стиснуть зубы и кулаки.

— Даже не проводишь?

Он еще спрашивает.

— Думаю, вы знаете дорогу, ваша светлость.

— Мы на “Вы”, баронесса? — прозвучало с холодной иронией.

Мне показалось, что он оскалился.

— После поговорим, — бросил, не дожидаясь ответа.

Стремительные едва уловимые шаги в сторону двери и громкий хлопок, от которого я съежилась, словно меня окатили ведром ледяной воды.

Прошла секунда. За ней вторая. Третья.

Пальцы судорожно сжимались на мягких подлокотниках, ногти впивались в обивку.

И…

Меня накрыл шквал эмоций.

Вскочила и принялась мерить шагами комнату.

О чем дракон собрался разговаривать с бароном? Какие у них общие дела?

Я не выдержала и на цыпочках тихо приблизилась к кабинету Блеквуда.

Остановилась, услышав восторженный голос самого барона.

Неразборчивый.

Далее последовали приближающиеся шаги и дверь распахнулась.

Я попятилась, даже не успев спрятаться.

Столкнувшись со мной, барон толком не удивился.

Опешил на короткие мгновения и расплылся в довольной, полной гордости улыбке.

— Золотце, поздравляю! Поздравляю!

— С чем? — выглянула из-за плеча Блеквуда.

Александр замер в дверях, ответно заглянул мне в глаза.

От этого взгляда меня пробрало до дрожи.

— Папенька?

— Я дал согласие. Мы скоро породнимся с великим родом драконорожденных.

Кажется, в моей голове что-то взорвалось и сознание утратило способность соображать. Я впала в прострацию.

— Простите, что?

— Ооо, — Блеквуд скользнул взглядом от меня до Александра и обратно. — Пожалуй, не буду вам мешать. Поговорите, дети мои. Сгладьте острые углы.

Моё сердце как замерло, так и не отмерло.

Я в целом одеревенела, не веря в услышанное.

Толком не соображая, вцепилась Александру в рукав и быстро повела его обратно в гостиную.

Убедившись, что мы точно одни — выдохнула. Повернулась к нему, скрестив руки на груди.

— Вот так. Ты так просто все решил за меня?

Александр подошел ближе. На губах заиграл едва уловимый оскал. Такой привычный и знакомый.

— Уинтер, с тобой никогда ничего не бывает просто. Я говорил. К тому же, это всего лишь формальность, наш брак планировался давно.

Раскрыв пиджак, он достал из внутреннего кармана нарядную коробочку синего бархата.

— С другой Уинтер планировался, а не со мной, — возражаю, стараясь сохранить спокойствие.

На моих глазах он извлек из коробочки кольцо с внушительного вида камнем, саму коробку небрежно откинул в сторону.

Взял мою руку в свою, мягко подтянул меня к себе, оказавшись совсем близко.

— Уинтер, ребенку нужен отец.

— Какому еще ребенку?

— Нашему, — вкрадчиво ответил, удерживая мой ошарашенный взгляд.

Он так шутит?

Качнув головой, я постаралась отогнать ненужные мысли.

— Я не жду ребенка.

— Я чувствую, — Александр уверенно улыбнулся и в этот момент надел на меня увесистое кольцо, скрестив наши пальцы.

Повисшее молчание показалось гнетущим. Пронимающим.

Замерев, услышала, как беспокойно забилось сердце.

— Ты ведь не серьезно? — едва слышно произнесла.

Уголок губ мужчины дернулся, он притянул меня к себе. Поцеловал в распахнутые от удивления губы. Удивительно бережно. Долго. Забирая дыхание.

Затем прижался своим лбом к моему.

— Уинтер, я не умею говорить о чувствах. И извиняться не умею. Позволь дать тебе больше, чем просто слова, — прошептал так, что моя кожа полыхнула и покрылась мурашками. — Не отталкивай меня.

— Тебя невозможно оттолкнуть…я пыталась много раз, — дыхание сорвалось.

Он поймал мой подбородок, приподнял голову.

Жаркий вкус твердых губ, древесно-свежий, безумно пьянящий запах…все слилось в одно целое.

То что я прятала глубоко внутри себя, пробудилось.

Мы долго стояли посреди гостиной в тишине. Просто целуясь. Обнимаясь. Оставляя прошлую недосказанность позади.

Эпилог

— Согласна, — сорвалось с моих губ счастливое и безмятежное.

Со всех сторон посыпались поздравления и на голову полетели нежные лепестки.

Пышная процессия плавно переместилась в нарядный зал императорского дворца.

Сказочные и воздушные украшения. Удивительная иллюзорная магия, превратившая огромное помещение в цветущий сад магнолий.

Я и Александр, как и подобает молодоженам, разместились во главе, за праздничным столом, словно сотканным из феерии светящихся сфер и дымки.

Он нежно гладил мою ладонь, обведя безымянный палец фалангой. Ловя мой взгляд, наклонился к губам. Оставляя на устах обжигающие поцелуи, вызывая у меня головокружение.

Казалось, ничто не сможет нарушить яркую и шумную идиллию праздника.

Но повод нашелся.

Массивные двери отворились и быстрым шагом, минуя веселых гостей, к нам приблизились мужчины с символикой департамента внутренних дел на мантиях.

— Просим прощения. Дело не терпит отлагательств. Разрешите обратиться?

Я напряглась пружиной. Александр медленно кивнул.

Тот что обращался - новый глава департамента, наклонился к дракону.

До меня донеслась тихо сказанная, но различимая фраза:

— Бывший советник исчез.

На скулах дракона ходуном заходили желваки.

— Сбежал?

— Следов побега нет. Все осмотрели. Как в воздухе растворился.

Дракон задумчиво задержал взгляд на ноже в своей руке.

Услышала, как он тяжело выдохнул.

Опустив нож на стол, резко прижал его рукой. В ушах зазвенело.

Словно скинув с меня навождение, Александр подтянул меня к себе.

— Уинтер, я тебя ненадолго покину.

Молча кивнула.

От такой новости у меня заложило ушные раковины и картинка зала перед глазами поплыла.

Конечно это всего лишь переживание.

Оставшись за столом, наблюдала за каждым шагом дракона.

Александр отвел главу департамента в сторону для продолжения диалога. А я, продолжая смотреть, пыталась угадать слова по движению губ.

— Миледи, — привлек мое внимание один из слуг с прямоугольным свертком в руках. — Вам просили передать. Попросили никому не показывать подарок.

Он протянул мне сверток и тут же отступил на шаг.

— Простите, а от кого? — Заподозрив неладное, вопросительно уставилась на парня.

— Принес курьер городской почтовой службы. С инструкцией.

Он действительно продемонстрировал инструкцию, в которой так и было написано — передать тайно и попросить открыть без посторонних глаз.

Перейти на страницу:

Жарова Анита читать все книги автора по порядку

Жарова Анита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ), автор: Жарова Анита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*