Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария

Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария

Тут можно читать бесплатно Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В общем, голова пухла, а список дел и не думал уменьшаться, только увеличивался. Катрина прислала образец веера, но тот совсем не подходил под задумку. Я уже начала подумывать о том, как сделать новый веер самой с нуля, но это же бред и нереально, но мозг просто не хотел работать в нужном направлении.

— Там герцог Викторф, — найдя меня в кабинете за записями, сказала экономка.

— Да-да, положи его письмо сюда, я сейчас прочту, — замученно попросила я.

— Нет, он сам пришел. Мне сказать, чтобы не ждал? Он без предупреждения, — она неодобрительно поджала губы.

Я вздохнула, но все же отложила перо. Я и устала, потому не хотела показываться ему на глаза, и понимала, что отказывать нельзя — все же министр. И в то же время иррационально хотелось его увидеть.

— Нет, я приму его. Сейчас, — я с трудом разогнула спину и растерла шею и плечи сзади, стараясь взбодриться.

В голове в очередной раз мелькнуло, что нужно заказать чернильницу-непроливайку, но вместо этого я просто закрыла крышку и встала из-за стола. Слишком много дел. Надеюсь, герцог не добавит мне еще больше забот.

Глава 88

— Простите, я, наверное, невовремя? — увидев меня, явно смутился Грегори, поклонившись мне учтиво.

— Вам я всегда рада, — не соврала ни словом к собственному удивлению и улыбнулась, я присев в реверансе.

Он не ответил, отвел взгляд, и я поняла — да, случилось. Вздохнула тяжело.

— Присядьте пожалуйста, — когда я опустилась на диван, он поцеловал мою руку, а затем устроился рядом, продолжая согревать ладонь в своих руках. У меня не возникло желания вырвать руку. — Вы выглядите устало.

— Вы знаете, какой комплимент сделать даме, — усмехнулась я.

Он неожиданно коснулся моего лица, погладил щеку. От этого прикосновения вдруг стало тепло и как-то уютно, сама не заметила, как я позволила чуть расслабиться спине, чуть склонила голову, прижалась щекой к его ладони.

— Я могу что-нибудь сделать для вас? — спросил Грегори.

Вздохнула тяжело, усмехнулась грустно:

— Да что тут...

Будто опомнившись, он отдернул руку, выпрямился, но мою ладонь не отпустил, сжал между своими и подсел чуть ближе:

— Я как раз хотел с вами поговорить. Слышал, из-за недавнего объявления о маскараде у юных дам возникли проблемы с пошивом новых нарядов. Мы с их высочествами как-то не подумали об этом заранее. Я знаю, что финансовое положение у вас не слишком простое... я не могу сделать вам подарок, это было бы неприлично, — будто одергивая самого себя, проговорил Викторф, выпрямляясь. — Но я мог бы ссудить вам деньги в долг... без процентов... на несколько лет... и я не обижусь, если вы забудете их вернуть.

Я рассмеялась. Предложение было не ко времени, но почему-то принесло облегчение:

— Не волнуйтесь, герцог, я успела уладить наши финансовые проблемы, по крайней мере, временно.

— А еще я знаю, что у дам проблемы со швеями, все завалены заказами. И я вспомнил, что у меня ведь есть мой частный портной. Он у меня на зарплате. В последнее время его услугами пользуюсь лишь я, но, если нужно, уверен, он справится и с пошивом женской одежды.

— Все хорошо, милорд, моя швея справляется с шитьем, — проблемы уже были в основном с аксессуарами.

— Отчего же вы выглядите так устало? Неужели я никак не могу вам помочь?

Я вздохнула:

— Просто устала из-за подготовки к завтрашнему мероприятию, — слово за слово, я все же выдала герцогу всю информацию о завтрашней презентации, как я про себя это называла.

Он поднялся с дивана:

— Покажете мне нужную залу?

Я вздохнула, но все же поднялась с места. Действительно, может, у герцога больше опыта в организации разных мероприятий, может, что посоветует. Я проводила его в выбранную залу: не большую, но и не самую маленькую, среднего размера комнату с несколькими диванами и чайным столиком. Рассказала примерный план мероприятия.

— Я все понял, — кивнул Грегори, выслушав меня и так и не дав ни одного совета. Склонился, поцеловал мою руку и отбыл восвояси.

Я проводила его недоуменным взглядом, а где-то через час в кабинет, где я накладывала на маски из папье-маше очередной слой бумаги с клестером, постучалась запыхавшаяся экономка:

— Там... там!..

— Что стряслось? — я растерянно подняла голову.

— Слуги! Слуги герцога Викторфа прибыли во главе с его дворецким. Говорят, их отправили привести дом в порядок на завтра. С ними телега с коврами, щетками и чистящими средствами, там и горничные, и слуги, и даже повар и продукты. Говорят, продукты сегодня оставят у нас на леднике, а повар пришел проверить нашу кухню, чтобы посчитать, что здесь можно сделать, а что из дома его светлости везти. И все деловые такие, уже паркет в коридоре натирать начали воском, велено — чтобы блестел. И мебель двигают без спроса, и...

Я удивленно ахнула, выскочила из своего кабинета. Вокруг творился бедлам — настоящая генеральная уборка с отодвиганием всей мебели, выбиванием всех гобеленов. Напевали что-то себе под нос служанки в коричневых платьях, натирая пол стоя на четвереньках. Пробегая мимо, незнакомая мне служанка остановилась, сделала книксен, и понеслась дальше, у нее в руках был щит, что прежде весел на стене в коридоре с парой мечей над ним.

— Не волнуйтесь, оружие вычистят и вернут на место завтра утром, — прокомментировал представительного вида мужчина, подкручивая завитые усики.

— А вы?

— Дворецкий герцога Викторфа, Дорн, к вашим услугам, — поклонился тот. — Так значит завтра ожидается прибытие десяти персон? А вы не собираетесь открыть окна в сад? Погода чудесная, а окна гостиной выходят как раз на цветник. Но тогда я отправлю записку в дом господина, чтобы сюда отправили садовника с помощниками.

— Ох, это неудобно... — растерялась я.

— Сущие пустяки. Да, действительно, вы ведь будете принимать дам, определенно нужно вычистить сад, — словно по мановению волшебной палочке к дворецкому подскочил парнишка помладше, получил приказ и убежал прочь. — Все будет готово в срок, не извольте волноваться, — поклонившись, дворецкий зашагал дальше, строго следя за своими слугами, будто полководец за солдатами.

— Какой петух, важный такой, — фыркнула на него возмущенно экономка.

Я рассмеялась, какая-то пружина, сжатая внутри, вдруг распрямилась, стало легче дышать. Как приятно, когда помогают, не заставляя себя просить. Не спрашивают: «ты хочешь, чтобы я тебе помог?», а просто делают, что нужно.

— Пойду-ка я подремлю хоть часок, устала ужасно. Передайте пожалуйста девочкам, чтобы они наложили еще пару слоев на маски, они сами все знают. А я должна немного отдохнуть.

— Как прикажите, миледи. Не волнуйтесь, я за этими пришельцами присмотрю, не позволю им черте-что творить, — проворчала экономка.

Надо было бы сказать, что я не виню ее, что у нас не было столько ресурсов, чтобы все это проделать, что слуг слишком мало для генеральной уборки и нужно быть благодарными за помощь... но решила, что она взрослая и сама справится. Это же всего на один вечер. А мне лучше просто поспать, чай дом по кирпичику не разберут и ладно.

Глава 89

— Кажется, слухи о вашем разорении сильно преувеличены, — заходя в холл и оглядываясь по сторонам, заявила маркиза Мефрис.

Слуги герцога Викторфа постарались на славу: пол был натерт до блеска, сияли начищенные доспехи и оружие, гобелены освежены или заменены, они даже подмазали немного некоторые трещины на краске и штукатурке, так что теперь, если не знать, где они были, было не заметно. А частично разрушенный барельеф над входом в дом скрыли гирляндой из цветов и еловых веток. В общем, первый этаж дома и фасад выглядел настолько хорошо, насколько это вообще было возможно в наших условиях.

— Что за глупости, как можно вообще верить каким-то слухам? — рассмеялась я как можно более непринужденно.

— Вот и я так думаю. Привыкла доверять только тому, что вижу своими глазами, а в вас я вижу умную и успешную женщину, — остро посмотрела она на меня, а потом деланно рассмеялась, приговаривая: — Ну, не может же быть, чтобы муж оставил вам после себя только долги, он все же маркиз. И уму не постижимо, чтобы маркиза занялась производством только от безденежья, будто простая купчиха. Все, конечно, не так!

Перейти на страницу:

Максонова Мария читать все книги автора по порядку

Максонова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мачеха Золушки - попаданка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мачеха Золушки - попаданка (СИ), автор: Максонова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*