Сто баллов удачи (СИ) - Го Александр
— Если использовать его на полях сражений… — начал один из них.
— … мы могли бы сократить потери среди солдат… — подхватил другой.
— … и укрепить позиции королевства в переговорах с соседями…
— Исключено! На передовой слишком опасно.
— А что там с торговцами пряностями? Есть новости?
— Эта мерзкая напасть и пакости демонов подкосили пару регионов… Ну и эти строптивые люди с юга…
— Наш талисман поможет, если вывезти его в нужное место…
— Король будет против, талисман нужнее в столице, потому что политические решения принимаются здесь…
Слова сливались в один монотонный поток. Советники обсуждали меня так же спокойно и бесстрастно, как обсуждали бы стратегию войны или поставки зерна. Я был для них всего лишь инструментом. Средством достижения целей. Вот что я увидел придя сюда.
Мне не очень нравилось звание «талисмана», но пока что я мог только слушать и сидеть со скучающим видом.
Но всё же… С чего они решили, что моя удача распространяется на окружающих?
Король так и не пришёл. Только под конец совещания я понял: никто сегодня короля и не ждал. Меня привели сюда, чтобы моя удача повлияла на успешный исход принимаемых здесь решений. Я действительно превратился в ходячий артефакт, наделённый сотней баллов удачи?
Когда меня, наконец, проводили в мою комнату, я чувствовал себя выжатым. В голове гудело от тихих монотонных голосов, изредка повышающихся на эмоциях.
На улице уже давно стемнело. Луна необычайно крупная и яркого синего оттенка висела высоко в небе, её свет пробивался сквозь тяжёлые шторы на окнах. На местном спутнике невооружённым глазом можно было разглядеть кратеры и какие-то тёмные борозды.
Интересно, в какой части вселенной я оказался, если это вообще моя родная вселенная?
Внезапно в окне замелькали какие-то тени. Я уже собирался спать, но подозрительное движение снаружи заставило меня подняться с кровати. В саду собрались какие-то люди, один из них держал в руке факел, ещё двое тащили к окну что-то габаритное и тяжёлое.
Чего они там удумали?
Глава 4
Причастность
Неделя тянулась по ощущениям как целый месяц.
Массивная решётка уродовала прекрасный вид за окном. Один из вельмож пытался убедить меня, что это исключительно ради моей безопасности, ведь теперь, когда я знаменит, желающих проникнуть в мои покои будет предостаточно.
Я не верил. Меня оберегали разве что от собственной свободы, и с каждым днём я всё сильнее чувствовал себя пленником в золотой клетке.
Король мог бы и не объявлять про мою уберудачу на весь двор. Выглядело это странно, будто правитель в действительности не ценил свой «талисман», а просто ради пиара хвастался супероружием нового поколения — сырым, непонятно как работающим, но не дайте семеро богов, кто украдёт.
Не зря я задался вопросом: а с чего они решили, что моя удача распространяется на других? И как она работает? Это ведь удача, нельзя её обуздать, иначе пропадёт весь смысл.
Мой стол завален книгами, и я сижу за ним, перелистываю сухие, пахнущие пылью страницы. Почти всю прошедшую неделю я, как надоедливая муха, выпрашивал у советников доступ к местной литературе. Как только мне принесли стопку книг, ещё больше стал ощущать себя заключённым.
Я надеялся познакомиться с местной культурой и найти хоть какую-то полезную информацию. Размять мозги и понять, что мне делать дальше. Куда мне теперь двигаться и как, при таких-то ограниченных условиях?
По всей видимости, советники тщательно отбирали все книги. Мне выдали отборное бульварное чтиво, в котором узнать хоть что-нибудь полезное об этом мире оказалось невозможно. Какие-то сказки и вымышленные истории, кулинарная книга и учебник по музыке на примере восьмиструнного инструмента, который, кажется, работал от магического источника энергии. Бесполезная дрянь.
По обе стороны за спиной стояли стражники, как истуканы с острова Пасхи, с такими же примерно лицами. Присутствовали они здесь, только когда меня навещал один из советников. И, скорее всего, они охраняли не его, а меня. То есть даже один из приближённых короля, оставленный со мной наедине, мог представлять угрозу.
Абсурд, да и только.
Посещение туалетов за пределами своей жилой площади я ограничил сам — стражники настаивали, что ради моей безопасности им необходимо наблюдать за процессом. Нет уж, спасибо.
Советник короля сидел напротив. Его одежда выглядела слишком серой, для его должности, однако, если присмотреться можно было понять, что ткань не из дешёвых, а вот стиль соответствует его заведованию.
— Я Аншрабат Лидиен советник короля по вопросам государственной безопасности и тайн, а также глава Секретериума Его Величества, — он говорил мягким и спокойным голосом.
— Вы согласны, что вас зовут Степан и вам двадцать один год от роду?
— Это так, — вскинув бровь, ответил я, откладывая очередную неинтересную книгу.
Аншрабат походил на типичного гэбиста: задавал странные вопросы с каменным лицом.
Хотя почему походил, если он им и являлся? Всё же некоторые вещи неизменны даже в других мирах.
— Вы осознаёте, что ваше присутствие в нашем королевстве жизненно необходимо для всех подданных?
— Да, это всё из-за моей удачи. Мне уже объяснили.
— Вы принимаете факт, что без вас мы не сможем одолеть демонов, точнее, без вашей удачи?
— Угу, — с некоторым сомнением отозвался я. — Мне, кстати, интересно, что с ними стало? Мы же тогда победили их короля, или он и правда сбежал?
Мой вопрос советник проигнорировал, но задал свой:
— Вы истинно верите, что наш король — Мантикор Пятый — теперь ваш полноправный владыка?
— Да, — ответил я твёрдо и невольно соврал.
А где та грань между служением и рабством? Я вырос немного в другой системе и мог допустить наёмный труд за достойное вознаграждение. Да, подобное и в моём современном мире нужно было ещё поискать, потому что по симптомам капитализма обычно принято ущемлять работника. Но «полноправный владыка», как по мне, звучит уж слишком.
Аншрабат после череды скучных вопросов вышел за дверь, и стражники последовали за ним. Я остался наедине со своими раздумьями.
Здесь, в новом мире меня назвали героем, дали роскошный кров и пятиразовое питание в покои. Сам король восхваляет меня и называет надеждой всего королевства. Однако с каждым днём мне всё больше не нравится такое положение.
Я сидел за столом, уставившись в книгу, но давно не читал. Буквы расплывались перед глазами, превращаясь в бессмысленные пятна. В комнате царила тишина, густая, давящая, словно пыталась задушить меня.
Дверь открылась.
Молодая служанка с подносом в руках. На нём — блюда, достойные короля: золотистый жареный цыплёнок, тонкие ломтики сыра, фрукты и серебряный кубок с вином.
Она вошла легко, почти бесшумно в простом сером платье.
Лицо у неё приятное, даже красивое. Светлая кожа, чуть румяные щёки, большие, добрые глаза. И эта улыбка — мягкая, искренняя. Она не опускала взгляд, как большинство слуг, а смотрела на меня так, будто действительно была рада видеть.
Это сбивало с толку.
— Ваш ужин, господин, — тихо сказала она и поставила поднос передо мной. — Ешьте, пока не остыло. Моя мама говорила, что остывшая пища даёт меньше сил.
— Спасибо, — с благодарностью ответил я.
Мой голос прозвучал хрипло от длительного молчания.
Она кивнула и принялась аккуратно раскладывать еду. Движения плавные, почти грациозные. Я смотрел на неё и вдруг понял: она в своём отношении ко мне выглядела живой. Настоящей. С первого дня появления в этой комнате с подносом в руках и спокойной искренней улыбкой на лице. Не как застывшие в броне охранники. Не как советник-гэбист, прячущий свои намерения за каменной маской.
— Как тебя зовут? — спросил я неожиданно для самого себя.
Она подняла глаза и слегка улыбнулась.
— Анна, господин.
Похожие книги на "Сто баллов удачи (СИ)", Го Александр
Го Александр читать все книги автора по порядку
Го Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.