Парализованная жена генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина
— О, боги! — послышался испуганный голос жены.
Глава 16
Ложка тут же исчезла, вернувшись обратно в тарелку. Вся эта роскошь стояла передо мной, а я не могла даже наклониться к ней.
Одну минутку, — отрезал Най, беря письмо в руки.
Дворецкий посмотрел на меня. Я знала, что все слуги мне сочувствуют. Старый дворецкий иногда сам не мог сдержать слез, когда видел меня. Иногда он пытался отвлечь меня пустой болтовней, в надежде, что светские сплетни развлекут меня. Но мне было все равно на этих людей, на их проблемы, переживания и разводы.
Запах еды — такой насыщенный, такой соблазнительный — сводил меня с ума. Казалось, что нет ничего прекраснее, чем просто взять и съесть все, что видят мои глаза. Этот вкус, это тепло, это жизнь… Всё остальное казалось пустым и чужим.
Мой муж читал письмо и хмурил брови. Он о чем-то задумался. Мне так захотелось, чтобы он забыл о еде, которую мне поставил. Чтобы что-то срочное заставило его выйти из комнаты.
Эффи затаилась в углу. Добрая старушка, словно читала мои мысли. Я взглядом показала ей на еду.
Она едва заметно кивнула. Если сейчас, пока мой муж занят, она подойдет к кровати и сунет мне в рот пару ложек, это будет здорово.
— Эффи. Марш из комнаты. Я вижу, как ты затаилась в углу и прикинулась подсвечником! — резко произнес Най, а Эффи даже крякнула от досады, под пристальным взглядом выходя из комнаты.
Мы остались в комнате одни. Мой муж был занят письмом. Он словно обдумывал каждую фразу, а я смотрела на еду и чувствовала, как внутри разгорается пламя ненависти. Вот бы случилось чудо, и я смогла бы ее взять.
Я зажмурилась, чувствуя, как стою на границе отчаяния. Один шаг отделял меня от бездны.
Стиснув зубы, я почувствовала такое дикое желание, что сильнее его я никогда ничего в жизни не испытывала. Я так злилась на себя, проклинала себя за то, что не могла поднять руку и просто взять ложку, как вдруг почувствовала, что напряжение достигло немыслимого предела.
И тут я почувствовала что-то странное. Словно мой безымянный палец, на котором сверкало роскошным бриллиантом обручальное кольцо, шевельнулся.
Нет, быть такого не может! Мне показалось. Я еще раз зажмурилась, в надежде, что это — не сон!
Я открыла глаза и посмотрела на руку, лежащую поверх одеяла. Рука была неподвижна, но я заметила, как безымянный палец чуть-чуть дернулся. Тихонько, едва заметно, — словно скребет одеяло или шевелится в ответ на внутренний зов.
Немыслимо! Я попыталась дернуть рукой, боясь спугнуть это наваждение. А вдруг это сон? Но рука не двигалась. Только один пальчик чуть-чуть подергивался.
Я выдохнула, не веря своим глазам.
Мой муж передал письмо дворецкому, а я снова пошевелила кончиком пальца, чувствуя, как надежда наполняет меня. Он двигается!
— С-с-смотри, — прошептала я, видя, как муж подходит ко мне. — Смотри… Он шевелится…
У меня из глаз потекли слезы счастья.
— Не хочешь есть? — спросил Най, беря тарелку за тарелкой и переставляя их на поднос. — Ну что ж. Очень жаль. Кухарки очень старались.
— Ты что? Не видишь, что он шевелится? — прошептала я, глядя в глаза мужу.
Я была уверена, что он обрадуется. Если палец шевельнулся, это значит, есть надежда. Но он воспринял новость с хладнокровным равнодушием. Словно ему было все равно.
Как только дверь за ним закрылась, я продолжала шевелить пальцем, не переставая. Всё внутри меня кричало, что я могу это делать. Что это — не просто случайность или галлюцинация, а настоящее чудо.
— Эффи! — прошептала я, видя, как старушка входит в комнату. — Эффи, милая, смотри!
В моем голосе было столько радости, что я просто захлебывалась ею. Эффи подбежала, а я с гордостью пошевелила безымянным пальцем.
— Батюшки, — прошептала Эффи. — Как такое вышло?
— Просто очень хотела есть, — начала я, наслаждаясь этим редким моментом силы. — Так сильно хотела, что чуть не сделала бы всё, чтобы получить хоть кусочек. Муж отвлекся, а я думала: было бы хорошо, если бы я украла немного еды… И тут я почувствовала, как он дернулся!
— А муж? — тут же прошептала Эффи, глядя, как я подергиваю пальцем. — Что он сказал? Что сказал генерал?
И тут настроение испортилось.
— Ничего, — ответила я, чувствуя, как с души вон воротит. — Точнее, он спросил, не хочу ли я есть? И все.
— Да быть такого не может! — изумилась Эффи. — Не может быть, чтобы он так…
— Все может, Эффи, — произнесла я, сглатывая боль обиды. — Просто в его сердце царит другая. И ему плевать на меня. Вот и все. Когда ты любишь одну женщину, другой нет места в сердце. Так что…
Мой голос дрогнул.
— Я опоздала с хорошей новостью, — выдохнула я, закусив губу.
— Так вы и не поели! Беда! Надо будет купить вам еды, — произнесла Эффи. — И придумать, где ее прятать от генерала!
— Возьми что-нибудь из шкатулки. Не трать свои деньги, — прошептала я, от счастья на время забыв о голоде. Но сейчас мысли возвращались к нему снова и снова. — И будь осторожна!
Глава 17
Дракон
Я вошел в кабинет, сохраняя холодное выражение лица.
Но как только дверь закрылась, я беззвучно рассмеялся. Я словно задыхался этим смехом. Потом мне показалось, что я не то смеюсь, не то плачу. Пальчик. Ее драгоценный пальчик шевельнулся. Я видел это! Своими глазами. О, боги! Я не знаю, как вас благодарить за это чудо!
Нужно срочно сказать мистеру Джейдену.
— Карету мне! — приказал я, а дворецкий поклонился. — Пока меня не будет, никого не пускать. Понятно?
— Так точно, господин!
Я спустился вниз, остановившись у ее комнаты.
— Прямо не верю, — послышался голос Эффи. — Что он не обрадовался.
Обрадовался, милая. Конечно, обрадовался… Ты не представляешь себе, как я счастлив! Я уже потерял надежду, а тут такое счастье… Если бы не обстоятельства, я бы уже целовал этот пальчик, прижимая его к губам.
Я почувствовал, как на глаза навернулись слезы.
— Так что берем? — послышался голос Эффи и шуршание. — Серьги? Или кольцо?
— Можешь камень выковырять! — послышался шепот. — Только умоляю, купи еды…
Я замер, нахмурившись. Опять эти что-то придумали. Как удачно я зашел, однако.
Я открыл дверь, видя, как Эффи копается в шкатулке. При виде меня она едва успела ее закрыть.
— Знаешь, — произнес я, глядя на бледную перепуганную жену. — Я, наверное, заберу свои подарки.
— Как? — опешила она. Эффи побледнела.
— А вот так, — произнес я. «Давай, играй роль до конца! Давай, Найтверт, ты сможешь!» — Шкатулку мне сюда!
— Нет! — прошептала Люси, глядя на меня полными отчаяния глазами. — Не надо! Не забирай!
Я уже выхватил шкатулку из рук изумленной Эффи.
— Ну это уже слишком! — произнесла Эффи. — Чтобы подарки жены забирать обратно! Это просто… немыслимо! Найтверт Моравиа! Вы… Вы ведете себя, как самый низкий и самый подлый человек, которого я знаю! Вы просто позорите честь семьи Моравиа!
Открыв шкатулку, я стал пересматривать украшения, которые в ней лежали.
— И да, мадам, — произнес я, чувствуя, как меня давит внутри чувство, что я совершаю настоящее преступление. — С вашими сережками и обручальным кольцом вам тоже придется расстаться.
— Ну это уже перебор! — закричала Эффи. — Да как у вас рука поднимается грабить бедную девочку!
Я подошел к ней и вытащил из ее ушей сережки, потом снял с ее шеи красивый медальон и стянул с ее пальца обручальное кольцо. Ее палец дернулся, а я чувствовал, как вместе с ним дергается мое сердце.
— Вы ограбили свою жену! — закричала Эффи. — Как вы вообще посмели!
Я уносил шкатулку, слыша, как за спиной раздается громкий плач.
Не хватало мне тут кормилицы. Иначе все будет напрасно.
Я резко открыл дверь и вышел, неся шкатулку в свой кабинет и закрывая его на ключ. Потом решу, куда ее поставить, так, чтобы слуги ее не нашли.
Похожие книги на "Парализованная жена генерала дракона (СИ)", Юраш Кристина
Юраш Кристина читать все книги автора по порядку
Юраш Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.