Хозяйка лавки соблазнов, или Изгнанная драконом - Лахман Надя
Волны мерно шлепались о борт ближайшего корабля, и этот ритм действовал успокаивающе. Я собиралась еще немного постоять, а потом пойти смотреть, как там Роза справляется в лавке.
– Еще пара таких неожиданных встреч, и я подумаю, что вы преследуете меня, Леонсия, – донесся до меня низкий бархатный голос.
Передо мной, опершись рукой о швартовочный столб, стоял Риэль. Его легкая белая рубашка была небрежно расстегнута на груди, а черные волосы убраны под платок на голове, завязанный на манер банданы. Мужчина усмехался – лениво, с едва различимой насмешкой в глазах, и весьма откровенно меня разглядывал.
Впрочем, я его тоже. При свете дня он производил еще более сокрушительное впечатление, чем ночью. Правда, я все же немного ошиблась: это был не ходячий соблазн, а настоящий ходячий грех!
Интересно, он на всех смотрит так, как будто хочет превратить приличную женщину в неприличную? Наверное, когда ходит по городу, слышит под ногами хруст осколков девичьих сердец?
– Вы явно откуда-то убегали. Надеюсь, не от меня?
Боже, сделай уже что-нибудь, чтобы этот горячий самец так не улыбался!
– А что вы здесь делаете, Риэль? – решила я сбавить градус напряжения, ну и заодно увильнуть от ответа.
– Удивительно, но работаю. У меня тут корабль.
Риэль легким движением указал в сторону шхуны, пришвартованной чуть поодаль. Название «Счастливая звезда» золотыми буквами тянулось по борту, нижняя часть была выкрашена в насыщенно-синий цвет. Я вспомнила откуда-то, что эта покраска имела практическое значение – по ней определяли крен судна.
– Хотите посмотреть ближе?
Я заколебалась. С одной стороны – да, очень хотела! С другой… Не сочтет ли Риэль, что я кокетничаю с ним?
«Деточка, не будь такой занудой, лови момент», – сказала бы Роза, будь она здесь вместе со мной.
Где-то вдали со стороны города мне послышался стук копыт, и это поставило точку в моих колебаниях.
– Хочу.
Мужчина белозубо улыбнулся, как будто и не ждал другого ответа, и приглашающим жестом указал вперед:
– Прошу, Леонсия. Обещаю, вам понравится.
«Надеюсь, мы сейчас об экскурсии говорим», – мелькнула в голове неуместная мысль.
Вблизи «Счастливая звезда» производила еще более приятное впечатление. Запах дерева и смолы приятно щекотал нос, новые паруса были аккуратно сложены, да и само судно выглядело очень ухоженным и чистым. Один из матросов драил палубу, и при нашем появлении выпрямился, быстро взглянув на меня, но тут же продолжил свою работу, что-то беззаботно засвистев.
– Палубу недавно обновили, установили новый штурвал и снасти, – Риэль явно гордился своим детищем. – В трюмах сделали перестановку, и теперь «Счастливая звезда» одно из самых маневренных и быстрых судов в Азерре, развивает скорость больше десяти морских узлов.
– А бывает скорость больше? – заинтересовалась я, переходя на нос корабля и перегибаясь через борт, чтобы посмотреть на белоснежный песок под толщей прозрачной воды. Ярко-бирюзовой, в которой плавали мальки.
– Бывает и двадцать узлов, но такая скорость есть только у королевских парусников. –Риэль бесшумно приблизился сзади, встав рядом со мной. – Осторожнее, Леонсия, не упадите.
– Я умею плавать, – засмеялась я, повернувшись к мужчине, и тут же немного смутилась, встретившись с горячим мужским взглядом. Черные, бархатные глаза, опушенные длинными ресницами, смотрели прямо на меня. Манили, обещали неземное наслаждение, которое этот мужчина мог подарить… если я соглашусь.
– Разрешите спросить? Вы надолго приехали в Азерру? На отдых, или?..
– Не совсем, – уклончиво ответила я, здраво рассудив, что он и так знает, где и у кого я живу. Лучше уж скажу свою правду.
– Я приехала сюда в надежде помочь тете Розе с ее лавкой белья.
– О, так знаменитая госпожа Роза ваша тетя? – широко улыбнулся Риэль.
– Чем же она знаменитая?
– Когда-то первая красавица Азерры. Поговаривают, вскружила голову деду нынешнего короля, когда тот приезжал на курорт. Впрочем, простите, я не распространяю сплетни о женщинах.
Я промолчала, думая о своем. Не у одной меня, оказывается, есть какие-то тайны.
Мы стояли на палубе, ветер трепал мое легкое хлопковое платье. Где-то доносились крики матросов, хлопанье парусов, скрип фалов.
На мгновение я представила, каково было бы отплыть прямо сейчас, с этим мужчиной. Позволить себе хотя бы в этой жизни быть капельку безрассудной, рискованной и… счастливой? Оставить позади ужасные обвинения, косые взгляды, неопределенное будущее.
И Ксавера.
Навсегда.
Но я знала, что никогда так не поступлю. Риэль явно не был безопасным выбором мужчины, как бы он ни был обходителен и красив. С ним можно гореть в огне страсти, но вряд ли этот огонь будет долгим. К тому же я всегда предпочитала не огонь, а тепло.
– Спасибо за экскурсию, Риэль, но мне уже пора.
– Надеюсь, мы еще увидимся, Леонсия, – мою руку взяли в свою и медленно поднесли к губам, не отводя пронзительного взгляда. – И знайте, мой корабль всегда в вашем распоряжении.
–И часто вы предлагаете свой корабль в распоряжение незнакомок? – я рассмеялась, стараясь скрыть неловкость. Сложно оставаться равнодушной, когда на тебя смотрят… так.
– Только тем, кто умеет ловко исчезать с рыночных площадей, – мужчина усмехнулся и подмигнул мне. – Не бойтесь, я никому не расскажу, что видел вас в подзорную трубу.
– Очень мило, – буркнула я, начиная двигаться в сторону дощатого настила, ведущего на пристань.
– До следующей встречи, беглянка, – послышалось насмешливое вслед.
Бирюзовое море, солнце, горячие южные мужчины, свидания на кораблях, уплывающих в закат. Вот это я, что называется, попала в другой мир!
*****
Когда я вернулась, в лавке сновали рабочие, вооруженные кистями, валиками и деревянными лестницами. Снятые с петель ставни и вывеску прислонили к стене, запах краски смешивался с ароматом кофе и пылью, поднятой со старых ковров.
– Явилась, – Роза выглянула из-за перегородки, которой временно отгородили прилавок. Она перебирала выцветшее старомодное белье, снятое с витрины, с сожалением рассматривала каждую вещицу и бросала ее в мусорное ведро. – Я уже думала, что тебя украли драконы, или, чего хуже, ты решила скупить всю яркую краску на рынке.
–Лавка получится очень красивой, – заверила ее я, – вот увидите. Кстати, о драконах: в город приехал король.
Удочку я закинула не просто так: нужно было понять, где остановился Ксавер, и как мне избежать с ним дальнейших встреч.
– Ты видела его? – старушка оживилась. – Наверное, мэр отдал ему свой загородный особняк. Если король хотя бы наполовину похож на своего красавчика деда, ах… – она мечтательно накручивала локон на палец. – Он был очень импозантный мужчина. С усами.
– Усов у его величества Адриана точно нет, – я усмехнулась, вспомнив блондина верхом на белоснежном жеребце.
– А вот и зря! Усы у мужчины – это признак мужественности, запомни, деточка. Кстати о мужчинах. Что за красавчика ты подцепила вчера ночью? Я видела вас под фонарем.
– Никого я не цепляла, он сам… – возмутилась я, но Роза лишь недоверчиво цокнула языком.
– Такого видного мужчину еще нужно уметь заинтересовать, поверь моему богатому опыту. Под ногами они не валяются. Чем он занимается?
– Сложно сказать. Но у Риэля есть свой корабль в порту, называется «Счастливая звезда». Вы что-нибудь знаете о нем?
– Никогда не интересовалась мужскими игрушками, – Роза пожала плечами. – Лошади, оружие, корабли. Они же как дети малые, Леонсия. Правда, если посмотреть чуть ниже…
– Все-все, я поняла, – я подняла руки, пока мне не рассказали отличия мальчиков от мужчин. – Я почему-то уверена, что он не торговлей занимается, – добавила, вспомнив поджарую, тренированную фигуру Риэля и ощущение опасности, которое ощутила при знакомстве с ним.
– Конечно не торговлей, – фыркнула Роза, с сожалением выбрасывая в корзину последний выцветший предмет белья. – Настоящий торговец не станет смотреть так, будто собирается унести тебя под мышкой к чертовой бабушке. Он опасный, этот твой Риэль. И привлекательный, как запретный плод.
Похожие книги на "Хозяйка лавки соблазнов, или Изгнанная драконом", Лахман Надя
Лахман Надя читать все книги автора по порядку
Лахман Надя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.