Истинные (не) по ошибке (СИ) - Абрамова Маргарита
– Да-да. Только нам надо будет что-то придумать, чтобы проветривать комнату и не замёрзнуть при этом. Листья асторы и цветы камлы в сочетании дают слишком сильный запах. А тут ещё сирага и ягоды уры…
– Не волнуйся! – заверила меня Анейра. – Я обеспечу морозную свежесть, – а потом, немного помолчав, добавила: – Но тебе всё равно придётся потеплее одеться. А ещё мне надо бы подкрепиться.
– Ты маленькая обжорка, – со смешком сказала я.
– Не я, а эта оболочка. Мы, Духи, питаемся эфемерной энергией, буквально пронизывающей наш мир. Поэтому я сама поражена, как много ест этот зверёк.
– А вкус еды ты ощущаешь? – заинтересованно спросила я.
– Да. Как бы странно это ни звучало… – с удивлением в голосе, ответила Снежный Дух.
Я протянула ей небольшие дольки яблок и орешки на выбор. Белка пробежала по моей руке до ладошки и потерялась. Она явно хотела съесть и яблоко, и орешки. Потому и хватала лапками то одно, то другое, смешно подёргивая хвостом и немного ушками с пушистыми кисточками. Но всё же яблоко победило. Она быстро съела несколько долек, а потом вернулась ко мне на плечо и по спине спустилась до стула, а оттуда перепрыгнула на пол и пробежала до кровати, ловко забираясь на неё и усаживаясь.
– Ты только орешки далеко не прячь, как закончим, я ещё перекушу, – сказала Анейра, добавив: – Следуй рецепту и чётко добавляй всё по списку. Я пока покину оболочку, чтобы запах помочь сбить, но окно тоже приоткрой.
Я быстро переоделась в тёплые подштанники, а поверх шерстяного платья набросила своё пальто. Не хватало ещё заболеть в преддверии бала.
Только после этого я приоткрыла окно, а Анейра вновь превратила белку в ледяную фигурку. Я же проверила, насколько разогрелась вода в котле, и, удовлетворённо кивнув, зафиксировала температуру при помощи специального переключателя, начав перемалывать в ступке листья асторы с цветами камлы. Как только они превратились в зелёно-оранжевый порошок, отправила их в воду. Они должны были протомиться на медленном огне в течение десяти минут, за которые мне предстояло измельчить в порошок довольно жёсткую траву под названием сирага, предварительно убрав с неё колючки, а затем мелко нарезать ягоды уры, что тоже не очень-то легко сделать. Кожура этих ягод при сушке становилась весьма плотной, а вот серединка тёмно-коричневого цвета – тягучей.
Вскоре по комнате пополз приторно-сладкий аромат асторы и камлы. Я даже ненадолго прикрыла нос рукавом, настолько запах был тяжёлым, но всё же, не выдержав, рванула к окну, делая глоток воздуха. А потом снова вернулась к столу. По комнате пронёсся ветерок, принёсший аромат свежести, позволивший наконец-то немного расслабиться и сосредоточиться на добавлении сираги. Едва я добавила траву к асторе и камле, как зелье странно забулькало и сменило цвет с оранжевого на грязно-зелёный.
Хм… Сверилась с записями Анейры. Нет, всё верно. Я следовала чётко указанным в рецепте пропорциям. Ладно… Наверное, так и должно быть. Проварив ингредиенты ещё немного, добавила измельчённые ягоды уры, и цвет зелья сменился на коричневый с лёгким желтоватым оттенком, что чаще всего бывает, когда готовишь зелья от запора. Нахмурилась и ещё раз перечитала. Нет, всё правильно. Проварила зелье указанные семь минут, начиная слегка подмерзать от холода в комнате, и выключила. Что ж… Теперь надо дать ему настояться до утра, а потом прочитать слова отворота.
Анейра, вернувшись в тело и разморозив белку, первым делом отправилась на проверку зелья, запрыгивая на край котла и удовлетворённо говоря:
– Отлично! Теперь можно перекусить и отдохнуть.
Как только комната прогрелась, я забралась в кровать, засыпая с надеждой, что зелье поможет избежать скандала… В противном случае даже подумать страшно, что будет.
Глава 8
Эрика
Утром первым делом проверила зелье. Надо же было ещё слова отворота нашептать. Когда заглянула в котелок, удивилась тому, что зелье стало светло-жёлтым, почти прозрачным и без запаха. Очень интересно. Проговорив слова отворота, искренне желая, чтобы всё прошло успешно, дождалась появления лёгкого дымка и вздохнула. Что ж, теперь осталось самое сложное…
– Вот видишь! Такое и добавить в питьё легко будет! – воодушевлённо сказала Анейра, забравшись мне на плечо.
– Угу, только как? Драконы сидят обособленно, а навязывать свою компанию, как это делает Хельга… Я так не умею. Да и не хочу.
– Пф! Что бы ты без меня делала!
– Спокойно ждала бы бала в честь праздника и помолвки с принцем? Который, как ты сама сказала, и был моей судьбой? – не удержавшись, ответила я.
– Да ладно тебе! Сейчас всё поправим. Только нужен какой-нибудь флакончик, чтобы мне было удобно его протащить в гостевые покои драконов и подлить им в графин. Я уже успела разведать обстановку. Тут никаких проблем не должно возникнуть…
Я с подозрением покосилась на белку. Когда только успела. Да и вообще, как она собирается туда попасть? В окно не залезешь. А двери в сами покои всегда надёжно защищены от проникновения постороннего. Хотя о чём это я. Она ко мне с лёгкостью пробралась. Наверное, и к драконам нашла способ проникнуть.
– Не смотри так на меня! Меня даже не заметят, поверь. Но пузырёк желательно найти серый, чтобы с моей шубкой сливался.
– Хорошо. Доверюсь тебе…
Немного полазив в своём столе, нашла пустой флакончик из зачарованного эльфийского стекла, который не так давно купила на рынке. Очень понравилась вытянутая форма и красивая крышечка со снежинкой на навершие. Ко всему прочему, его можно было носить на шее, как украшение. Поэтому и отдавать его было очень жалко, но деваться некуда. Скрепя сердце, открыла пузырёк и аккуратно перелила туда зелье.
– Отлично! – сказала Анейра. – Теперь выпусти меня, а сама собирайся на занятия. Я тебя потом найду и в сумку залезу.
– Может, лучше в комнату вернёшься?
– Мне понравилось на лекциях. Так бубнят хорошо, спится замечательно, – ответила Анейра.
– А Духи разве спят? – удивлённо спросила я.
– Нет. Но этот зверёк любит вздремнуть, когда сытый. И как оказалось, я могу вместе с ней наблюдать сны. Это так интересно. Она раньше жила в лесу. Столько всего видела и слышала! Нас, Духов, она тоже видела. Представляешь!
– Понятно, – хмыкнула я. Никогда бы не подумала, что Снежный Дух может быть таким легкомысленным и простым в общении. В легендах они описываются как мудрые помощники Всеединой. Но, возможно, Анейра такая, потому как пока ещё молодой Дух.
Подкормив белку орешками, приоткрыла дверь и выпустила из комнаты, сама же стала собираться на занятия. Невольно взглядом зацепилась за татуировку. Рядом с ягодами появились маленькие бутоны. Это ещё что такое? Поднесла запястье поближе к лицу, рассматривая вязь и отмечая, что её цвет стал более насыщенным. Как такое возможно? Анейра забыла ещё о чём-то рассказать? Или тут что-то другое?
Однозначно надо сходить в библиотеку, но после того как сегодня проберусь на рынок и куплю то, что вчера взяла для приготовления отворотного зелья. А то не очень хорошо получилось.
Наметив план на день, вышла из комнаты в приподнятом настроении. Только вот строить планы – одно, а воплощать их в жизнь – совсем другое. Да…
Дорейн Арвалонский
Втроём мы успели перебрать и просмотреть только половину из того, что нашли по приворотам, и были нацелены довести дело до конца, но библиотекарь, сухонькая и ворчливая женщина неопределённого возраста, выставила нас за дверь, едва пробило девять вечера. Никакие уговоры на неё не действовали. Даже природное обаяние Шандара её не взяло и только сильнее разозлило:
– Сколько вас, таких студентов, тут перебывало. Ишь! Глазки мне строит тут. Не ведуся я на эту ерунду! Сказано до девяти, значит, до девяти. Топайте отсюда! Навели мне тут беспорядки, теперь ещё и книги расставлять! Ужас!
– Мы можем помочь навести порядок, – предложил я.
– Магия тут не действует, а помощники мне не надобны. При входе записку не читали, что ли?
Похожие книги на "Истинные (не) по ошибке (СИ)", Абрамова Маргарита
Абрамова Маргарита читать все книги автора по порядку
Абрамова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.