Везунчик. Дилогия (СИ) - Бубела Олег Николаевич
Ознакомительная версия. Доступно 49 страниц из 244
Выковыривать гада пришлось долго и по частям. Поскольку операция проходила без наркоза, пробегавший мимо суслик мог насладиться шикарными многоэтажными конструкциями из сокровищницы эльфийских проклятий. Но тупая зверушка только недовольно пошевелила ушами и скрылась в траве, оставив меня мучиться в одиночестве.
Едва я закончил с удалением паразита и промыл рану, ее края начали быстро затягиваться — даже сит не понадобился. Окончательно же опухоль пропала через десяток минут, заставив меня, глядя на тонкую полоску шрама, долго размышлять над тем, постоянное это явление или временное. Смыв подсохшую кровь, я внимательно осмотрел свое тело, не нашел других опухолей и пообещал больше таких глупых ошибок не допускать. Ведь шелковые покрывала искатели носят с собой не для прикола, а по необходимости.
Начавшийся столь болезненно день пролетел незаметно. На завтрак у меня была свежая дичь — какой-то упитанный грызун, на обед я рискнул попробовать запеченную змею и признал, что ее мясо недурно на вкус, но ужин пришлось отдать врагу — варить крупу было лень, а достойной дичи по дороге так и не нашлось. (Ну не ворону же было жарить?) В сумерках я добрался до часовни, которую перед этим внимательно оглядел в подзорную трубу, пытаясь обнаружить в ней чужое присутствие. Ничего подозрительного не заметив, я все равно входил в храм осторожно, держа клинок наготове, но в обители богини судьбы никого не оказалось.
Затащив свое добро под купол, я проверил углы чердака на наличие насекомых и летучих мышей, улегся и попытался заснуть. Но куда там! Несмотря на долгий переход с немалым весом на плечах, спать мне совершенно не хотелось. Возможно, в этом было виновато неприятное ощущение в пустом желудке, набить который было решительно нечем — для приготовления каши нужен был огонь, а в храме заготовленного предыдущими гостями хвороста не отыскалось. Собирать же его в темноте по всей округе никакого желания не было.
Я уже составил подробный план действий по возвращению в Ирхон, продумал, что и кому буду говорить, а сон все не шел. Когда же я в десятый раз перевернулся на другой бок, в голову внезапно пришла мысль:
«А ведь обещание-то свое я не сдержал!»
Поднявшись, я активировал светлячок и спустился по лестнице.
В этот раз у меня было время, чтобы рассмотреть внутреннее убранство храма. Ранее он наверняка поражал своим великолепием, но сейчас все картины на стенах большей частью осыпались вместе со штукатуркой, подсвечники и прочие предметы декора были вынесены искателями, а деревянные лавки наверняка пущены на дрова. Нетронутым остался только каменный алтарь у дальней стены, стоявший в небольшой нише. Подойдя поближе, я увидел, что там имеется еще одна картина, сохранившаяся лучше прочих. На ней была изображена женщина с золотыми волосами, в черном платье. В одной руке она держала раскрытую книгу, а в другой — перо.
— Ну, здравствуй, Хинэль, — пробормотал я, рассматривая богиню судьбы.
Скажу прямо, особой красотой она не отличалась, и если бы не золотые волосы, переливавшиеся в свете светляка, в ее внешности не было бы ничего примечательного. Серая мышка, так сказать. Что ж, надо обязательно полюбопытствовать, как выглядит здешняя богиня любви. Уж ее-то храмовники должны изображать так, чтобы у верующих дух перехватывало от вожделения!
Порывшись в пыли возле алтаря, а затем у стен, где валялся всякий мусор, я не смог найти ни одного свечного огарка. Нет, грязные капли воска были, поэтому предположение, что местные служители не пользовались свечками, не подтвердилось. Плюнув, я положил на алтарь свой светлячок, подумав, что он послужит неплохой заменой, и сказал:
— Выполняю свое обещание, Златовласка. Если это благодаря тебе я стал таким везучим, что уже раз эдак в пятый избегаю смерти, то прими мою искреннюю благодарность. Если же ты к этому не имеешь никакого отношения — тогда прими пламенный привет от «попаданца»… Ну а если ты лишь красивый миф этого мира, что наиболее вероятно, тогда мне остается только посмеяться над своей глупостью.
Постоял еще минутку, рассматривая портрет, никакого ответа от богини не дождался и обрадовался, поскольку знал, что если человек разговаривает с богом — это молитва, а если бог с человеком — это явный признак шизофрении. Хотя, не скрою, я допускал возможность существования богини. Ведь в этом мире была магия, а значит, могли обитать и существа высшего порядка. Как сказала бы Ленусик — согласно законам жанра. И кто знает, возможно, Хинэль в данный момент просто очень занята и не имеет возможности отозваться на мою не слишком вдохновенную речь. Либо решила часок покемарить и потому ничего не слышала, либо вообще находится вне зоны доступа сети. В любом случае свое обещание я посчитал выполненным и с чистой совестью вернулся под купол храма, улегся и быстро заснул.
Во сне мне явилась Златовласка, отчего-то сильно похожая на Анжелину Джоли, и до самого утра мы с ней занимались такими непотребствами, что и вспоминать стыдно. После пробуждения я первым делом похвалил себя за то, что догадался прихватить запасное белье, вторым переоделся, а потом взвалил на плечи свои вещи и покинул гостеприимный храм, не забыв забрать полностью разряженный светлячок с алтаря.
В этот день я достиг речки, где снова искупался, постирал шмотки, окончательно избавившись от преследовавшего всю дорогу запаха мутанта, удачно порыбачил, а затем до отвала налопался жареной рыбки. И хотя мне очень хотелось пройти немного на север, заглянуть в мертвый город, узнать, все ли в порядке у Мурки с котятами, я решительно подавил это желание. Ни к чему сейчас задерживаться на Проклятых землях!
Перейдя через мост, я оставил в стороне желтую дорогу, двинувшись более безопасным маршрутом, который мне показал Дишур. В этот раз я преодолел его менее чем за трое суток, и в обед четвертого дня даже без подзорной трубы смог разглядеть знакомые городские стены, из которых выходила очередная команда искателей. Улегшись за кустами, я похвалил себя за предусмотрительность (ближе подыскать надежное укрытие, способное спрятать меня от взглядов конкурентов, было весьма проблематично) и принялся ждать, пока искатели не пройдут мимо.
Убивая время, я проанализировал свое путешествие и с удивлением отметил, что обратный путь показался мне намного легче и приятнее. Может, потому, что я шел один, и мог выбирать удобный для себя темп, устраивать привалы тогда, когда захочется или когда подвернется добыча, а не тогда, когда это нужно другим. Может, потому что чаще пользовался подзорной трубой, имел возможность подмечать крупных опасных хищников и конкурентов издалека и избегать встреч с ними. А может, чисто психологически мне комфортнее было путешествовать одному, чем в компании.
Так и не определившись, я проводил взглядом команду искателей, пока те не скрылись за холмами, а затем взял мешок и пошел к Ирхону. Его стен мне удалось достичь за четверть часа бодрой рыси — ну очень не хотелось мне на последних метрах потерять все свое добро вместе с жизнью. Когда же я добежал до открытых ворот и с облегчением перевел дух, то услышал радостный возглас:
— Дон, ты только погляди — это же Ник Везунчик! И опять в мою смену!
«М-да, похоже, я обзавелся прозвищем!» — подумал я, увидав знакомые лица стражников — командира Ярута, его напарника Дона и мага, которого, если не ошибаюсь, звали Лотом.
— Приветствую работников доблестной стражи! — весело сказал я, растянув губы до ушей.
— Действительно, он, — удивленно подтвердил Дон. — Вернулся, значит. А почему без Дорака и его приятелей?
Я спрятал улыбку и печально ответил:
— Их в Тертосе какая-то здоровая тварь порвала. Вроде бы крид, если я правильно понял возглас Лашта.
— Как это вышло? — заинтересовался Ярут.
— Быстро, я толком ничего сообразить не успел. Мы только-только начали дома осматривать, как появилось это чудовище. Я как раз внутри был, слышу — крики. Выглянул посмотреть — на улице Дорак валяется с прокушенным горлом, а тварь уже Сишка на части разрывает. Ну, Лашт сразу подскочил и начал ее своим мечом рубить, вот только кости у твари дюже прочные оказались. Он всего два удара сделал, а потом крид так ему лапой своей врезал, что здоровяк со всего размаха в стену головой влетел. Тут-то я этому гиганту свои ножички в голову и всадил. Три штуки пришлось потратить, пока он дергаться перестал, — я машинально погладил перевязь и сокрушенно вздохнул: — Жаль, мужикам уже было не помочь.
Ознакомительная версия. Доступно 49 страниц из 244
Похожие книги на "Везунчик. Дилогия (СИ)", Бубела Олег Николаевич
Бубела Олег Николаевич читать все книги автора по порядку
Бубела Олег Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.