Язык до Китежа доведет (СИ) - Хорунжий Дмитрий
— Очень приятно, — Я пожал широкую, липкую от мёда ладонь, и вдруг сообразил. — Ой… А мы ведь уже знакомы! Вы когда-то у нас на даче были. Помните? Давно, лет пятнацать назад. С дядей Мишей приходили. И тоже самоварчик с пряниками приносили!
— Было дело, — согласно кивнул Владихор. — Наезжал я тогда во Тьму, в гости к Михею. Он долго зазывал, всё обещал с племяшом да с его домашними познакомить.
— С племяшом? — Удивился я. — А… Разве у вас в нашем мире родственники есть?
— Есть, как не быть, — хитро улыбнулся старик. — Петруша, братца моего старшего сынок. Сам-то Сидор давно уж в свете почил. Видал я на кладовище могилку его.
— Соболезную, — вздохнул я. Вдруг в голове словно что-то щёлкнуло, и до меня начало доходить. — Стоп… Вы сказали — Сидор? Так ведь Пётр Сидорович — мой отец!
— Верно. А Сидор-то Арсеньич, дед твой, братом мне был. Стало быть, я твой дядушка. То бишь, дед двоюродный.
Подошедшая Ольга поставила на стол поднос с чайным сервизом и громко всхлипнула.
— Ой, простите, — проговорила она, вытирая набежавшие слёзы. — Вишь, дружок, как всё сложилось-то. Я Сидора, деда твоего переправляла, а тебя — Оленька моя…
— Да, жалко, жалко дивчинку, — нахмурился Владихор, качнув седой головой. — Не ждали мы, что так рано уйдёт. Я-то нагадал Ольге да Михею, что породнимся с ними. Через внучку их да через сына племяша моего. Через тебя, стало быть. А оно вон как вышло. Черз кривой вмешался… До сей поры отойти не могу. Ведь это единый раз, когда дар меня подвёл… Ни до, ни после такого не бывало, — он горестно вздохнул, снял с самоварной короны расписной чайничек и принялся разливать заварку по чашкам.
Скоро мы уже пили крепкий ароматный чай, закусывая громадными медовыми пряниками. Дядушка громко обсуждал с дядей Мишей ярмарочные цены на мёд и специи, мы же с хозяйкой молча любовались озером, погружённые каждый в свои мысли.
Кстати, пряник мне доесть не удалось. Во-первых, он оказался, хоть и вкусным, но приторно-сладким, во-вторых, слишком большим даже для меня, а в-третьих, среди пряностей я учуял нелюбимые мною корицу и тмин. Чтобы не обижать свежеобретённого родича, я незаметно опустил пряничный недогрызок в карман жилетки и помахал ему вслед.
В тот же миг ко мне на лавку запрыгнула Бася.
— Слушай, это какой-то ужас, — тихо мяукнула она. — Надеюсь, я права, и дюллахан окажется всего лишь твоим ночным кошмаром. Не хотелось бы столкнуться с таким в реальности… — Тут она увидела Владихора и испуганно прижала ушки. — Ой… Это же главный предсказатель!
— Да, мы уже познакомились, — кивнул я. — Главный предсказатель, первый советник, а ещё — мой дядушка.
— Так вы родственники? — Киса ошеломлённо открыла рот, — А разве это возможно? Ты же из другого мира!
Пожав плечами, я отошёл в сторонку и, сняв жилетку, принялся стряхивать с неё липкие пряничные крошки.
«Из другого мира!»
Можно подумать, я этого не знаю. Самому давно хочется во всём разобраться. Но пока не очень-то выходит.
— Гляжу, внучок, на тебе кольчужка Сидора, — раздался громкий дядушкин глас. — Настоящая, берендеевская. Она ещё батьке нашему принадлежала, Арсению Светоборычу. К слову, в его честь и тебя нарекли.
— Серьёзно? В честь прадеда? — Удивился я, возвращаясь за стол. — Честно говоря, впервые слышу! Мои никогда об этом не упоминали. А кольчуга… Кольчугу я из-под камня добыл, во дворе у Бабы Яги.
— Знаю, — буркнул Владихор. — Видать, тебя она и дожидалася. Мне-то камень тот не поддался… — Он обиженно крякнул и пригладил ладонью косматую седую шевелюру.
— Это точно, — мягко улыбнулась Ольга. — Веришь ли, друг Арсений: он даже гномов с кирками приводил, так кольчужку отцовскую заполучить желал! А каменюка с каждым их ударом всё глубже в землю уходила… Полдня впустую потеряли, так ни с чем и убрались.
— А самое обидное то, что ведал я: не мне она предназначена, — хмуро проговорил дядушка, глядя на меня из-под седых бровей. — Глуп да молод был. Думал, судьбу обхитрить можно! Ну да ладно… А Знак-то при тебе?
— Какой ещё знак? — Не понял я.
— А вот такой, — Владихор провёл рукой по могучей груди, и там на миг блеснула серебряная цепь с подвесом в виде медвежьей головы. — Знак берендея.
— При мне, — я коснулся своего медальона, явив его всем, после чего искоса глянул на дядю Мишу. — Только кое-кто из здесь присутствующих рассказывал, что это всего лишь студенческая поделка, отлитая из старых советских монет.
Однако Муромский совершенно не смутился. Напротив, он расслабленно откинулся на спинку скамейки, отхлебнул чаю и хитро глянул на меня.
— И что, друг Арсений, ты поверил бы правде? — Усмехнулся он. — Признайся, что бы ты обо мне подумал, сообщи я, что это волшебная вещь, помогающая человеку превращаться в зверя?
— Ну… Решил бы, что вы перечитали фэнтези и впали в детство, — пришлось признать мне. — И, конечно, постарался бы поскорее смыться.
— Вот именно! — Победно улыбнулся дядя Миша, со стуком поставив чашку на стол. — А так я справился со своим заданием и благополучно передал тебе дедушкин кулон. Кстати, остальные медальоны, те, что носят мои студенты, отлиты именно из монет. А образцом для них послужил твой Знак.
— Ну и как, ты уже обращался? — Полюбопытствовал Владихор, беря из холщёвого мешочка очередной пряник.
— Пару раз приходилось, — уклончиво ответил я. — Спонтанно, в опасных ситуациях. Но, если честно, сам ничего не помню. О превращениях знаю только со слов друзей.
— Да это нормально, — тряхнул бородой дядушка. — Все мы так начинали, — он бросил недоеденный пряник на стол, стряхнул со штанов крошки и поднялся на ноги. Стащил сорочку и встал посреди садовой дорожки. — Иди-ка сюда, дружок. Смелее!
— Влаша, может, не надо? — Заволновалась Ольга.
— Да ладно тебе, Лёля, мы только чуток поборемся, — хмыкнул тот, расправив мощные плечи. — Ну, чего сидишь, внучок? Али струсил, старика испужался?
— Нет, — прислушавшись к себе, признался я, — Просто не совсем понимаю, что нужно делать.
— Да чего тут понимать, — хохотнул мой родственник. — Сейчас быстренько обратимся, и я чуток помну тебе бока. Узнаешь, чего старая гвардия стоит.
Я бросил беспомощный взгляд на дядю Мишу.
— Иди-иди, — весело подмигнул тот. — Доставь дядушке удовольствие! И не особо его жалей: берендей берендея сильно не покалечит. Тем более — кровного родича.
Не хотелось мне бороться с дедом, но и отступать было некуда. Сбросив кольчугу, я тоже вышел на дорожку и, чувствуя себя до ужаса глупо, повернулся к Владихору.
Тот окинул меня насмешливым взглядом, подмигнул, и вдруг без предупреждения обратился. Никаких жутких трансформаций и вывороченных конечностей, знакомых по фильмам ужасов. Превращение произошло мгновенно: только что на дорожке стоял невысокий коренастый старик, и вот уже вместо него скалит длинные жёлтые зубы огромный седой медведь в синих штанах. Зверь угрожающе взмахнул когтистыми лапами и утробно взревел, обдав меня густым ароматом мёда и пряностей.
Знакомо перехватило дыхание, все зубы разом заныли, а зрение затуманилось. Мир вокруг резко утратил краски и посерел. Голова слегка закружилась. Я рухнул на четвереньки, привычно готовясь потерять сознание, но вместо этого ощутил вдруг приступ эйфории. Тело охватила приятная лёгкость, а от нахлынувшей энергии меня прямо-таки распирало. Захотелось прыгать, скакать, творить всякие безрассудства! Например, догнать и укусить за пухлый зад вон того удирающего медведя…
Очнувшись, я обнаружил себя в глубине сада, у подножия толстой старой яблони. Где-то вверху отчаянно ругался дядушка, а рядом покатывались со смеху Бася и Семёныч с женой.
— Я же говорила — не надо! — Хихикнула Ольга, глядя, как неуклюже Владихор сползает с дерева.
— Хорош ржать, подсобите лучше!
Мы с Муромским принесли крепкую садовую лестницу и помогли старику спуститься. Однако, даже стоя на твёрдой земле, тот продолжал бушевать.
Похожие книги на "Язык до Китежа доведет (СИ)", Хорунжий Дмитрий
Хорунжий Дмитрий читать все книги автора по порядку
Хорунжий Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.