Последний звонок (СИ) - Симович Сим
— Как такое возможно? — прошептала Такаги. — Они же разговаривали с нами!
— Записанные сообщения, — ответил я. — Кто-то выпустил ракету, и автоматическая система отреагировала, направив катер к источнику сигнала. А настоящий экипаж уже давно превратился в мясо.
— Что будем делать? — спросил Такаши.
— Дождемся, пока они подойдут ближе, — решил я. — И уничтожим.
— Зачем? — не поняла Шизука. — Почему бы просто не уплыть?
— Потому что у них есть радиопередатчик, работающий на автомате, — объяснил я. — Он привлечет других выживших. В ловушку.
Все замолчали, осознавая услышанное.
— Это... жестоко, — наконец произнесла Рей.
— Это война, — ответила вместо меня Саэко. — И мы не можем позволить попасть в беду другим, если способны это предотвратить.
Патрульный катер приближался. Ста метров. Пятьдесят. Тридцать.
— У них есть оружие, — сказал Такаши, разглядывая катер. — Я вижу винтовки.
— Тем более нужно их уничтожить, — подтвердил я. — Приготовьтесь. Такаши, заведи двигатель. Саэко, будь готова обрубить швартовые, если они попытаются пришвартоваться.
Все заняли позиции. Катер подошел вплотную, медленно пришвартовываясь к нашему борту. На его палубе я насчитал шестерых мертвецов – весь экипаж.
— Ждем моей команды, — сказал я, сжимая в руках багор.
Когда катер поравнялся с нами, один из мертвецов – видимо, бывший капитан с частично обглоданным лицом – перегнулся через борт, пытаясь дотянуться до нашей палубы.
— Сейчас! — крикнул я, бросаясь вперед.
Багор вонзился в глазницу мертвеца, проникая глубоко в мозг. Я дернул на себя, вырывая кусок черепа. Тело капитана обмякло, повисая на борту.
— Отчаливаем! — крикнул я Такаши. — Полный вперед!
Двигатель взревел, и яхта начала отходить от катера. Но двое мертвецов уже успели перебраться на нашу палубу – полицейские в форме, один с оторванной челюстью, другой с вывернутыми наружу внутренностями.
Саэко мгновенно оказалась рядом с ними. Ее боккен врезался в висок первого, разбивая череп. Второй потянулся к ней, но я был быстрее. Багор проткнул его горло, пригвождая к мачте. Существо дергалось, не в силах освободиться, пока я не нанес второй удар – прямо в центр лба.
Палуба окрасилась черной кровью. Мы смотрели, как патрульный катер медленно отдаляется, унося с собой оставшихся мертвецов и призрачную надежду на связь с внешним миром.
— Нужно избавиться от тел, — сказал я, указывая на поверженных мертвецов. — Сбросим их за борт.
Такаши и Саэко помогли мне. Один за другим трупы исчезли в темной воде, погружаясь в глубину.
Мы стояли на палубе, глядя на багровый закат. Город на горизонте уже почти не различался – только зарево пожаров указывало на его существование.
— Что теперь? — тихо спросила Рей. — Если нет безопасных зон, если даже полиция...
— Будем выживать, — ответил я. — День за днем. Найдем необитаемый остров и обоснуемся там.
— А как же наши семьи? — в голосе Такаши звучало отчаяние.
Я не знал, что ответить. Связи не было. Информации не было. Надежды почти не было.
— Мы не сдаемся, — наконец сказал я. — Будем искать работающие каналы связи. Проверять частоты. Следить за берегом. Но сейчас главное – выжить самим.
Они кивнули, принимая горькую правду. В глазах – боль, но и решимость. Мы все повзрослели за этот бесконечный день.
Яхта "Сирена" скользила по темнеющей воде, унося нас все дальше от берега, от прежней жизни, от всего, что мы знали и любили. Впереди была только неизвестность.
Я вернулся в рубку и склонился над картой. Где-то здесь, среди множества островков, должно найтись убежище. Временное пристанище в мире, где мертвые восстали, а живые остались без связи, без поддержки, без надежды.
Но мы были живы. И уже одно это было победой.
*Продолжение следует...*
Глава 4
Рассвет над морем выдался холодным и пасмурным. Тяжёлые свинцовые тучи висели низко, почти касаясь волн. Видимость упала до нескольких сотен метров. Я стоял у штурвала, всматриваясь в серую мглу впереди, пока остальные отдыхали в каюте. Ночное бдение вымотало всех.
По карте мы находились в районе архипелага малых островов, разбросанных к югу от Токийского залива. Десятки зелёных точек на синем фоне — возможные убежища, пристанища для уцелевших.
Я сверялся с навигационной системой яхты, пытаясь определить ближайший обитаемый остров. Наконец, радар выхватил из тумана очертания земли.
— Курортный остров Танегасима, — прочитал я на экране. — Туристический рай с отелями и ресторанами. Идеально.
Саэко бесшумно появилась рядом, сжимая в руке боккен.
— Нашёл что-то?
— Возможное убежище, — я указал на экран. — Если нам повезёт, остров окажется незатронутым эпидемией. Если нет...
— То мы справимся, — её голос звучал уверенно.
К тому времени, когда яхта начала огибать остров в поисках пристани, проснулись все. Они столпились на носу, вглядываясь в приближающуюся землю. После бесконечной водной глади даже этот крошечный клочок суши казался спасением.
— Смотрите! — Такаги указала на берег. — Там пристань!
Действительно, между скал виднелся небольшой порт — несколько пирсов, заправочная станция для яхт, сувенирные магазинчики. Всё выглядело нетронутым, словно время остановилось.
— Будьте осторожны, — предупредил я, направляя яхту к пирсу. — Не обольщайтесь мнимым спокойствием.
Я заглушил двигатель, и яхта мягко ткнулась в резиновые отбойники пирса. Мы замерли, прислушиваясь. Тишина — только шелест волн и крики чаек.
— Кажется, здесь никого нет, — прошептала Рей.
— Или они просто не двигаются, — возразил я. — Такаши, подай трап. Саэко, будь готова.
Я проверил бензопилу — бензина оставалось примерно на треть бака. Хватит для зачистки небольшой территории, но нужно экономить.
Мы ступили на пирс, держа оружие наготове. Деревянный настил поскрипывал под ногами. Я шёл первым, сжимая заглушенную бензопилу. За мной Саэко с боккеном, затем Такаши с садовыми ножницами, Рей с заострённой шваброй, а в конце — Такаги и Шизука под их защитой.
Пристань оказалась пуста. Ни души — ни живой, ни мёртвой. Но стоило нам приблизиться к прибрежным строениям, как до слуха донеслось характерное шарканье и глухое рычание.
Похожие книги на "Последний звонок (СИ)", Симович Сим
Симович Сим читать все книги автора по порядку
Симович Сим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.