Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия
- Наше численное превосходство, - отвечаю я, - да и это не мешает. Они уже едва не уничтожили нас и продолжают подтачивать Империю.
- Да вы все свихнулись со своей Империей! – восклицает Сандра. – А вы, имперцы, что делали? Десятилетиями грабили другие миры. Едва какой-то мир поднимался на ноги, ваши политиканы воспринимали его как угрозу своей державности и спускали псов – вас, военных. Но о Заккар вы зубы обломали, вот и беситесь!
- Санни, хватит! Давай оставим эту полемику для лучших времен!
- Ты же сам притащился, чтобы поговорить. Так что тебе нужно на самом деле?
А ведь она много знает. Очень много. С обычным криминальным хирургом не делятся шпионскими секретами. Сандра важный для Семьи человек.
- В общем-то ничего, - внезапно передумав, улыбаюсь я, - впрочем, да! Скажи, почему ты раскрыла мне свое настоящее имя? От какой опасности хотела меня уберечь?
Санни морщится, смакует кофе, ее взгляд и не думает теплеть.
- Ты как-то сказал, что тебя предали свои. Сдали лефтхэнду. Я подумала, если тебя снова схватят, имя моего брата поможет тебе выжить в ваших застенках. У Винченцо есть свои люди в вашей разведке… Да! А ты как думал? Но, вижу, тебя встретили и приняли с распростертыми объятиями.
- Ну, не совсем. Контрразведка помурыжила.
- Но зато вон ты какой сейчас – важная птица! Проваливай, Райт, а? Сил нет тебя видеть, - просит она.
Что тут скажешь? Вместо одной информации я получил другую, не менее важную, и пищу для размышлений.
- Спасибо за кофе, Санни. И за все остальное тоже.
- Иди уж, - отмахивается она с сожалением, будто тоже жалеет о том, что все так вышло.
Мы ничего не можем сделать с тем, что находимся по разные стороны баррикад.
Улыбаюсь на прощанье и иду к двери в крошечной темной прихожей. Звонок в дверь удивляет нас обоих.
Отправляясь на Заккар, я не предупредил даже Рагварна и Жана, намереваясь сохранить визит к Сандре в тайне как можно дольше. И тем не менее, меня с легкостью отследили. Правда, не свои. В приоткрытую дверь, как кот, пролезает Аттико – крашеный блондин, приятель Сандры.
- Оооо! Какие люди! Генерал Райт собственной персоной, - весело скалится он, двумя рядами острых, как у всех кровососов, зубов.
- Генерал уже уходит, - кричит Сандра с кухни.
- Мммм, нееее, генералу придется задержаться, - тянет Аттико, кокетливым движением откидывая волосы назад.
- Блин, почему ваши сходки опять происходят в моей квартире?! – в сердцах бросает Санни.
С любопытством жду продолжения этого увлекательного спектакля. Следом за Аттико появляется его напарник Айзек, а потом и их босс. Зэйро надежно запирает дверь, подходит к хозяйке и что-то шепчет на ухо. Он приобнимает ее плечи, это выглядит так… доверительно, что я окончательно убеждаюсь в своем решении. Если у Тахо есть глаза и уши в РУ, то мне нужны глаза и уши здесь – в заккарийской помойке.
- Ррррайт, - делавший вид, что в упор меня не замечает, морфоид наконец соизволил обратить свое внимание, - поговорим?
- Поговорим, - пожимаю я плечами.
Зэйро кивает на комнату Сандры, за месяц на Заккаре изученную до мельчайших подробностей. Я могу с закрытыми глазами найти любую вещь в этой комнате. Зэйро устраивается на тахте, к которой был прикован долгие дни выздоровления, подгибает одну ногу к груди и устраивает подбородок на коленке. Я сажусь на кровать Сандры, осторожно сдвинув валяющийся на ней серый свитер. Остальные остаются на кухне, создавая иллюзию конфиденциальности разговора.
- Зачем ты прилетел, Райт? Кстати, тебя можно поздравить – уже генерал!
- Все-то ты знаешь, Зэйро, - его издевка что-то неприятно цепляет у меня внутри.
- Интересно, это тебе дали звание или твоему братику?
- Не знаю. Это важно?
Зэйро демонстративно пожимает костлявыми плечами.
- Ты что-то узнал? О том, кто тебя интересует?
- Нет, а ты?
- Я тоже.
Ну вот и поговорили.
- Слушай, Райт, - прекращает паясничать и становится серьезным Мега, - этот твой гипнотизер… теперь моя проблема. Считай, его больше нет.
- Вот как? А как быть с суперморфоидами? С миром Z:17? С оружием, которым в меня пальнули в рубке «Феникса»?
Зэйро хмурится.
- О чем ты?
- О том, что этот морфоид – не сверкай глазами, это морфоид, я знаю достоверно – и этот твой сородич создал и пестовал лефтхэнд. Ты собираешься найти кукловода, который чуть не уничтожил мою Империю и предлагаешь мне постоять в сторонке? Ты в своем уме, Мега?
- Чего ты хочешь? – раздраженно спрашивает Зэйро, кося темно-алым глазом в сторону кухни.
- Ты сдаешь мне кукловода, а я обещаю, что никто не узнает об участии Семьи в заговоре против Империи.
- Мы и так ни при чем! – яростно возражает Мега.
- А если я докажу?
- Нет никаких доказательств!
- Ты же знаешь, дело не в доказательствах, а в том, когда и какую информацию получат заинтересованные лица. Я умею искать и ждать нужного момента.
Зэйро быстро облизывает пересохшие губы.
- Ты называешь нас тварями, - тихо, так что мне приходится напрячь слух, чтобы расслышать, говорит он, - но ты сам какая-то неведомая тварь. Мертвый в теле живого.
Его эмоциональная реакция снова удивляет меня. Опытный и хладнокровный убийца, каратель, неожиданно демонстрирует какое-то идеалистическое представление о мире и населяющих его людях.
- Как ты попал в плен к лефтхэнду?
- Зачем тебе? - ощетинивается он, но тут же расслабляется и откидывается на спинку тахты. - Впрочем, никаких секретов тут нет. Меня отправили с дипломатической миссией, понять, чего хотят главари оппозиции, какие требования выдвигают, и напомнить морфоидам-наемникам, что обескровливать людей запрещено. Я же говорил, у нас это табу. Никто не запрещает вербоваться в частные армии, нас всегда охотно нанимали в качестве разведчиков и диверсантов. Видишь, я честен с тобой, Райт! – он говорит убедительно, так, будто сам верит в свою правоту.
- Но что-то пошло не так?
- Сначала командоры лефтхэнда были приветливы, понимали, с кем имеют дело. Выполняли все, что мы требовали. В качестве наблюдателя я побывал на плавучей платформе и трех базах леворуких, и везде мне лизали жопу. Выражаясь фигурально, разумеется. Пока однажды я не проснулся с нейрошунтом в спине.
- Как ты это допустил? – искренне удивляюсь я. Не раз наблюдая за ним в бою, я хорошо знаю, что Зэйро делан не пальцем.
- Расслабился, - с подкупающей откровенностью признается он, - потерял бдительность. С того дня со мной даже разговаривать перестали, бросили в камеру на нижнем этаже, где мы с то… с твоим братом и встретились. Я его сразу узнал. Леворукие много о нем говорили, особенно Смит и какая-то баба, черноволосая такая, волосы до плеч…
- Эльви Крайер, - нетрудно догадаться, о ком идет речь.
- Может быть. Вот и все, - усмехается Зэйро.
- Нет, - качаю я головой в ответ, - не все. Ты не думал, почему этот ваш босс, как его, Карраско, отправил именно тебя?
- На моем месте мог быть любой Мега, - лицо морфоида выражает недоумение и досаду на мой вопрос.
- С какой целью тебе вживили шунт? Почему не убили? Почему не держали во сне, в коме? Почему дали возможность сбежать? Ты не думал об этом, кровосос?
- Думал! – раздраженно цедит он.
- И что надумал? Для меня очевидно: вас с Даном столкнули в плавучей тюрьме.
- Кому это могло понадобиться?
- Вот и подумай, кому это было нужно. Нет гарантии, что вами, морфоидами, не манипулируют так же, как и нами. Кто и зачем – думай, Зэйро!
Думай, Мега, ищи. А я буду следить за каждым твоим шагом и рано или поздно найду того, кто пытается уничтожить все, что мне дорого. Найду и убью.
========== Главы 17-18 ==========
Глава 17
Орима. Май 977 года.
- Будете еще что-то заказывать?
- Кофе повторите, пожалуйста, - хорошо, что в баре казино полумрак, но и это не исключает вероятности, что меня узнают. Слишком заметен стал, слишком часто приходится быть на виду.
Похожие книги на "Одна на двоих жизнь (СИ)", Гай Юлия
Гай Юлия читать все книги автора по порядку
Гай Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.