Mir-knigi.info

Душелов. Том 6 (СИ) - Faded Emory

Тут можно читать бесплатно Душелов. Том 6 (СИ) - Faded Emory. Жанр: Постапокалипсис. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Услышав это, парень непроизвольно вздрогнул всем телом, кое-как ответив:

— Д-да…

— Замечательно. Умирать вам, надеюсь, не хочется. А то максимум, который вы всем этим добьетесь, — это подохните сами и заберёте нас с собой на тот свет. А мы туда не особо торопимся и марать руки лишний раз не хотим. Тем более о левых людей. Поэтому давайте-ка без глупостей побыстрому сделаем дело и вскоре уже, нахуй, забудем обо всём этом? Лады?

— Да…

— Ну вот и отлично.

— О чём вы говорили? — спросила Ханнела.

— Предупредила, чтобы мы не пробовали убегать…

— Что? Она понимает наш язык?

— Нет… думаю, это у неё Дар такой. Ментального типа, позволяющий как-то понимать о чём думает другой человек… поэтому они и говорили, что она легко отличит лож от правды…

— Если это так, то это ужасно проблемный для нас Дар… — и обернувшись, в очередной раз быстро окинув их взглядом, произнесла: — А у жуткого парня, похоже, Дар связан с тем цветком на его шее.

— Мне тоже так показалось. это явно необычный цветок. Только непонятно, что именно он делает…

— Угу. А ещё, похоже, он главный у них, несмотря на то, что сражался сам, вместо подчинённой. Или может, всё-таки наоборот?.. Ладно, что ещё ты заметил?

— В плане? Странного?

— Что угодно. Любая мелочь может пригодиться.

— Ну… их одежда…

— Ага, она гражданская, очень старая и точно сделанная не под них — у девушки куртка размера на два больше, и у парня штаны болтаются. Что ещё?

— К руке парня что-то привязано…

— Та верёвка… я тоже её заметила. Он сражался, будто боясь её лишний раз случайно натянуть. Однако потом… просто пошёл вперёд, словно то, к чему она привязана, спокойно последует за ним. Неужели там… человек? Но зачем им это? Не вижу ни одной причины идти на подобное… Разве что…

— Там тот самый раненный, из-за которого они пошли на это?

— Вероятнее всего. По крайней мере, ничего другого мне в голову не приходит… Но разве не безопаснее держать раненного рядом с собой? Что если он отстанет, потеряет силы или на него нападёт кто-то? Не понимаю… Ладно, хер с ним. Что-то ещё заметил?

Парень на мгновение задумался, припоминая.

— Запах…

— «Запах»?..

— Ты не заметила? От них исходит странный, едкий запах. Напоминает запах лекарств и травяного алкоголя…

— Не заметила. Как-то совершенно не обратила на это внимание. Тебе точно не показалось?..

— Точно.

— Тогда, видимо, я упустила из-за того, что сначала сконцентрировалась на сражение, а потом ещё парень держал меня на большой дистанции. Но что это может быть? От них обоих исходил этот запах?

— Вроде как, да…

— И он был одинаковым?

— Вроде бы…

— Раз так, то это вряд ли связано с тем цветком на шее парня. В любом случае, это уже что-то. И чем больше узнаем о них — тем проще будет придумать план. Нужно втереться в доверие. Сможешь?

— Я⁈.

— Я же не знаю Имперский язык. И не надо так эмоционировать. Так что, сможешь?

— Я… я попытаюсь…

— Тогда давай.

— Что?.. Прямо сейчас?..

— А у нас, думаешь, много времени осталось? Можешь для начала спросить про раненного и что с ним произошло.

— Х-хорошо… попробую… — и замолчав, парень впервые за это время обернулся назад, но стоило ему увидеть парня, как он тут же повернулся обратно. Тем не менее всё же спросил у них на Имперском языке: — Извините… можно вопрос?

— Да, — не задумываясь и на секунду, ответил холодным голосом парень, отчего Элиаса вновь передёрнуло.

И всё же, с трудом переборов страх, он спросил:

— Эта верёвка на вашей руке… она связана с тем самым раненным?..

— Можно и так сказать. И давай на «ты», без излишней вежливости. Тем более, что вы явно старше нас.

— Х-хорошо… А?.. — захотел спросить он что-то, запнувшись и полностью растерявшись, отчего занервничал ещё сильнее.

— Спрашивай.

— А почему… он не идёт с вами? Не подумайте чего, просто… по-моему, так было бы безопаснее, а то так ведь всякое может произойти…

— На это есть свои причины. И он в безопасности.

Элиас удивился. Ему было непонятно, как возможно такое, чтобы раненный, находясь в таких условиях, был в безопасности. Правда, погрузившись ненадолго в размышления, ему быстро пришло вполне логичное предположение, объясняющие это. Однако верить в него ему совершенно не хотелось, ведь для них подобное сулило лишь ещё большими проблемами.

— А… — вернувшись в реальность, проговорил он, — вот как, значит?..

— Как приблизимся к дому, воссоединимся.

— Понятно…

— Насколько ещё далеко до дома и что находиться поблизости?

— Ну… думаю, такими темпами ещё минут десять идти. Поблизости там… только другие дома, ну и дорога, разве что…

— Асфальтированная?

— Да, осталось со времён старого мира. Но сейчас она в плохом состоянии и всегда практически полностью покрытая снегом — нам же она ни к чему совсем. Мы, кстати, как раз к ней идём.

— Почему?

— Потому что она охраняется меньше. Если разумные и будут нападать, то явно это будут делать не со стороны основной дороги.

— Ясно. Тогда около неё и воссоединимся с остальными. Долго до неё?

— Ну если до того места, где мы хотели выйти, то минут восемь, наверное, где-то…

— Хорошо. Откуда ты, кстати говоря, знаешь этот язык?

От этого вопроса Элиаса бросило в дрожь. То, что он задал этот вопрос, может означать только одно — они заподозрили в нём дознавателя. Иначе говоря того, кто занимается добычей информацией из пленных…

— Я не дознаватель, если вы об этом!..

— Я такого и не говорил.

На несколько мгновение Элиас окончательно растерялся, не зная, что сказать. Чем больше идёт разговор с этим парнем — тем больше он не понимает, что происходит. С одной стороны они в плену у Имперских солдат и главный из них буквально излучает леденящую ауру, от которой хочется зарыться как можно глубже под землю, лишь бы с ним не пересекаться лишний раз, а с другой стороны… он разговаривает с ним как с равным себе. Как с обычным человеком. Будто бы они и не заклятые враги вовсе…

— Так откуда ты знаешь его? — повторил вопрос парень, вернув тем самым Элиаса в реальность.

— А… ну, я просто его изучаю в свободное время по книгам… вот так со временем и научился более-менее разговаривать на нём…

— То есть, это твоё хобби?

— Наверное, можно сказать и так…

— Но это не объясняет, как ты можешь разговаривать на этом языке. Если бы ты умел читать и писать на этом языке, не зная при этом произношения букв и звуков — это было бы нормально. Но помимо этого ты хорошо воспринимаешь этот язык на звук и при этом сам неплохо говоришь на нём.

— Ну… мне помогали немного в этом…

— Дознаватели?

Замявшись, прикусывая губы и не решаясь, Элиас, сделав глубокий вздох, наконец произнёс:

— Да…

— Понятно.

И в очередной раз Элиас ничего не мог понять. Это реакция была совершенно ненормально. Не только этому парню, но и девушке рядом с ним будто бы всё равно на его взаимодействия с дознавателями — с теми, кто пытает до смерти их людей ради одной лишь малейшей возможности заполучить новую крупицу информации.

Правда, уже после этого ни Элиас, ни этот парень и девушка более ничего не говорили друг другу. Посему вскоре он вновь заговорил с Ханнелой, буквально словно в слово передав ей состоявшийся между ними небольшой диалог. После этого уже и Ханнела, прежде старающаяся казаться непробиваемой, не смогла сдержать эмоции. И разумеется, они попытались предположить причину всех этих странностей, однако ничего более-менее логичного никому из них так и не пришло на ум.

А в какой-то момент и вовсе — они все вместе достигли дороги.

Остановившись около неё, они наблюдали, как парень быстро и сильно три раза дёрнул левой рукой. Учитывая натягивающуюся от этого верёвку на его запястье было нетрудно догадаться, что это какой-то знак. А исходя из их диалога, касающегося воссоединения их группы, всё было более чем очевидно.

Перейти на страницу:

Faded Emory читать все книги автора по порядку

Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Душелов. Том 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Душелов. Том 6 (СИ), автор: Faded Emory. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*