Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия
- И чего ты от меня хочешь, Корд?
- Нам нужно пополнение. Эксперименты мисс Гарден провалились, я вижу только один выход – снова использовать учебную базу Z:17.
Все во мне протестует, когда я думаю об этой преисподней, но, приходится признать, только жесткий тренинг в этом кошмарном мире может создать бойцов нужного нам уровня. По крайней мере, пока профессор Ольсен не закончит свои эксперименты.
- Не знаю, Корд, - морщится командор, - Z:17 граничит с Заккаром, придется запрашивать разрешение, а там еще не прошли выборы…
- База на Z:17 принадлежит Ориме, - возражаю я.
- База – да, но перелет военных шаттлов возможен только с разрешения пограничной службы Заккара.
- Черт!
Командор задумчиво потирает переносицу.
- Ну хорошо, - говорит он, - допустим – просто теоретически – что мы сможем снова использовать эту базу, кто будет заниматься обучением нового подразделения? Ты готов все бросить и заняться этим?
Готов ли я? Ради безопасности Оримы нет ничего, на что я не готов. Но в данном случае у меня есть план получше.
- Не я. Помните Сандерса?
- Человек Архангела, - пренебрежительно отзывается Рагварн.
- Да, такой же, как и все мои люди, - я не понимаю его враждебности – после покушения прошло больше года, мне казалось, все перемолото. Но Милтона тайно расстреляли, а командор ведет себя странно, значит, я просто чего-то не знаю. – Все, кто помогал отбить Ориму. Майор Сандерс ничем не запятнал себя и четко выполнил свою задачу. Ванхаус, Ндочи, Скотти, Коснер – все они настоящие патриоты. Сэр, в чем дело? Вы скажете мне?
Командор опускает взгляд на стиснутые руки, пальцы побелели, а кожа кажется сухой и прямо-таки пергаментной, истонченной. Черт, я забыл, сколько ему лет! Не меньше шестидесяти точно… шестьдесят пять? Шестьдесят семь?
- Отдел собственной безопасности нашел доказательства связи генерала Милтона с командорами лефтхэнда. Я считал, что он заблуждается, - Рагварн шумно вдохнул, раздувая ноздри, - а он… понимал, что делает. Проклятый предатель!
Внезапно такая злость берет! Мне бы промолчать, но слишком накипело:
- А мы-то кто? Мы тоже связаны с лефтхэндом, даже стали им союзниками! Вы что, совсем ничего не видите?! Они взяли нас за глотку!
Рагварн резко вскидывает голову. На побагровевшем лице шрам выделяется уродливой медузой.
- Думай, что говоришь, Корд!
- Я-то думаю, - сбавив тон, уверяю я.
- Ты снова о своей идиотской теории, что за созданием «леворуких» стояла Семья?
Пожимаю плечами. Это очевидно. Впрочем, очевидно это, видимо, только мне. Ну, может быть, еще Лине.
- У тебя нет доказательств.
- А покушения на меня и мисс Умано не в счет? Неужели вы полагаете, что придумавший такую чудовищную комбинацию тип оставит нам хоть один шанс вывести его на чистую воду? – от досады хочется скрипеть зубами.
У меня все еще нет ничего на эту тварь. Но если сложить все факты, добавив к ним отказ пускать нас на базу Z:17, станет ясно, что я прав.
- Если все было, как ты говоришь, почему Семья выбрала именно этот путь? – кажется, Рагварну просто хочется поспорить. Или я слишком плохо думаю о своем командире и друге.
- Потому что их слишком мало. Вернее, их было слишком мало на тот момент. Благодаря лояльности мирового сообщества, эти твари расплодились в человеческих мирах и чувствуют себя в них вольготно.
- В таком случае, им стоило просто подождать. Морфоиды размножаются быстро, куда быстрее, чем люди. Для чего затевать такую сложную и опасную игру?
Я и сам долго думал об этом. А ответ оказался на поверхности, достаточно вспомнить твой путь по Нарланду.
- Скажите, сэр, вас никогда не удивляло, откуда у моего брата взялась устойчивость к гипнозу?
Рагварн моргает, будто разбуженный.
- Я полагал, что от тебя. Разве нет?
- Нет, это не так. Дан еще на летающем госпитале успешно противостоял гипнозу тварей, а в Нарголле, не будь у него устойчивости к излучению метеорита, храм Нар-Шины доконал бы его.
- Что ты хочешь этим сказать? – раздраженно интересуется озадаченный командор.
- То, что в моем брате изначально были некие способности. Дан не был в мире Z:17, но гипноз на него не действует. Понимаете?
- Нет! К чему ты ведешь, Корд, объясни, как следует!
- К теории эволюции, сэр.
- Какой еще, к дьяволу, теории?!
- Профессор Ольсен считает, что мы, в смысле, человечество, тоже изменяемся, так сказать, мутируем, приспосабливаясь к обстоятельствам. В моем наборе на Z:17 не выжил никто. Через три года Архангелу удалось обучить троих. А в 73-м их было уже семеро. Простые мальчишки из окраинных миров, а вовсе не закаленные в боях спецназовцы. И с каждым годом таких, как мы, будет все больше. Твари это понимают и пытаются задавить нас массой, а у человечества слишком медленный прогресс и скорость воспроизведения.
Рагварн смотрит на меня так, будто впервые видит.
- Ты… твою кавалерию, Корд! – он опускает лицо в ладони и энергично разминает. – Иногда мне кажется, что есть какие-то высшие силы…
Я молчу. Что тут скажешь?
- И они послали Ориме тебя.
- Не преувеличивайте, сэр.
Он долго молчит. Молчание словно охватывает все разведуправление, не слышно ни разговоров в приемной, ни мерного гудения офисной техники, ни писка бесчисленных сканеров.
- Я сделаю все, что смогу, Райт.
- Благодарю, сэр.
Козыряю я и отправляюсь ловить блудного суморфа.
Глава 22
- Аэровокзал Аргонны – это жопа, - сообщает Скотти, пальцем играя с голограммой. К его неистребимому ребячеству я давно привык, - вот эта зона отлично простреливается. К шаттлам, которые садятся, может получить доступ любой, кто захочет. Персонал не проходит обязательный контроль на сканере, у них постоянные электронные пропуска. Спорим, я без подготовки заложу взрывчатку под судно, и никто даже не заметит?
- Ну, скажем, ты заложишь, а другие?
- Я ж говорю, система охраны поганая. Или ты думаешь, что у лефтхэнда нет спецов такого уровня, как мы? – Райан выплевывает зубочистку и напряженным взглядом оглядывает голограмму.
- Ладно, это понятно. Твои предложения?
Скотти сдвигает брови, наклонив голову, и внимательно оглядывает схематичное изображение аэровокзала.
- Нужно проработать каждый этап. Если бы дело было только в безопасности, то достаточно перевезти дочку лидера в нашем шаттле и посадить его на другой аргоннской точке, скажем, в Калхе. А оттуда либо на вертушке, либо на машине – что подвернется. Это неудобно, зато безопасно. Но, раз ты хочешь взять супостатов на цугундер…
- Хочу, - усмехаюсь я, с удовольствием слушая рассуждения сержанта. - Безопасность Лины - дело первостепенное, но если получится…
- Тогда придется вас разделить. Максимальная неожиданность на каждом этапе: мисс Умано садится в наш шаттл, мы с Ванхаусом в сопровождении, а ты отправляешься на другом корабле, - Скотти достает новую зубочистку, видимо, это помогает ему думать.
- Может, хватит только Ванхауса?
- Нет, - уверенно возражает Райан. – Помнишь, что было в Штормзвейге? Охранка у семьи Умано ненадежная, плюс морфоиды, даже нас с Боцманом, по идее, мало. Хорошо бы еще Албанца к нам…
- А если не Албанец, а Веньяр?
- Нет! – решительно сдвигает брови Скотти. – Только не полковник. Он не тот, кто сможет бодаться с Мегами.
- Твоя правда, - соглашаюсь я. Жано так и не показал устойчивость к гипнозу, против Меги в бою ему не устоять. – Но Албанца отпустить не могу, он нужен в Ориме.
- Ладно, - храбро отмахивается Скотти, - сами справимся.
- Так какой у нас план?
- План простой…
- Дан! – Лина бесстыдно прильнула ко мне. Неизвестно как пробравшиеся в зал для вип-персон журналисты тут же защелкали камерами. – Наконец-то! Мы только вас и ждем.
Осторожно отстраняюсь от нее и делаю угрожающий знак. Охрана тут же оттесняет прессу, не давая фотографировать.
Похожие книги на "Одна на двоих жизнь (СИ)", Гай Юлия
Гай Юлия читать все книги автора по порядку
Гай Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.