Афина. Голос войны (СИ) - Романова Анни
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Эрзо казался похожим и не похожим на Паралию одновременно. Светлый мрамор, большие массивные здания, но стиль архитектуры сильно отличался — больше закругленных краев, много цветочного орнамента в оформлении, никаких массивных колоннад и статуй, только увитые плющом изящные колонны, небольшие питьевые фонтаны с тонкой резьбой.
- Маловато помпезности, - вдруг сказал Таврион. - Размаха не хватает.
- Зато больше практичности и внимания к деталям, - возразила Ника. - Фонтаны питьевые, струя тонкая, вода не испаряется.
- И она потом обратно в фонтан идет! - возбужденно добавил Кадир. - Очищенная заново.
Портовый квартал Минау остался позади — здания становились все богаче, оформление все тоньше, деревянные пристройки, множество которых было рассыпано по докам, потихоньку исчезали. И в зданиях то и дело появлялся серый материал древних, вписанный в оформление, словно картина в раму.
- В Эрзо это важно? - Ника мельком глянула на Кадира и вздохнула, вновь увидев обожание. - Материалы древних?
Кадир закивал.
- Чем больше, тем богаче семья. Это... пре-сти-жно, - по слогам выговорил он. - В Эрзо ценят реликты. И собирают все, кто может.
Он внезапно сник, и Ника не рискнула продолжать расспрос.
- А ты знаешь, куда мы идем? - Таврион в очередной раз смахнул пот со лба. - Где эта гостиница?
- На улицу Роз, - ему Кадир отвечал неохотно, сквозь зубы. - Там гостиница.
- У нее есть название?
- Хайвэй, - мальчишка поморщился и стрельнул глазами в красавца-чужака.
Таврион промолчал.
- А сколько здесь жителей? - встряла Ника. - Эрзо кажется больше Паралии.
- Я до стольки считать не умею, - Кадир покраснел. - У капитана спросите.
- А читать? - заинтересовался Таврион.
Кадир покраснел и зло отвернулся.
- Тоже нет.
Ника и Таврион переглянулись. В Паралии все дети, независимо от происхождения, проходили базовую программу — чтение, письмо, счет. Мальчик, отданный юнгой на опасную работу, скорее всего, был из бедняков, и в Эрзо образования ему не полагалось.
Кассандра и Эвр тем временем расспрашивали капитана. Они прошли порт, и начался торговый квартал, в котором почти каждое здание оказалось лавкой, а воздух наполнился густыми пряными благовониями и сладким ароматом цветов. Кассандра рассматривала лежащие на прилавках товары.
- Торговля с Оросиру всегда была делом нелегким, - вскользь бросила она.
Тэйратон, то и дело кивающий кому-то из смуглых торговцев, чуть прищурился.
- Недавно проложили путь землей до еще одного вольного города, глубже на полуострове. Там, говорят, лето еще жарче, оттуда возят приправы и травяные сборы, - он кивнул на прилавок, забитый сушеными пучками. - Из Оросиры теперь возят только реликты, если находят, меха и алмазы.
Эвр вертел головой и чихал. В якобы легком доспехе было жарко, и ужасно чесалась спина — он вспоминал безмятежные лица Ники и Тавриона, которых, казалось, это не беспокоило, и злился.
- А название у города есть? - спросил он.
- Чаньгши.
- Не слышал раньше.
Тэйратон оставил реплику без ответа, продолжая вести компанию.
- Порекомендуете приличный салон? - мягко спросила Кассандра. - Сами понимаете, за последние шесть лет мы отстали от моды.
- Я никогда за ней и не следил, - капитан повел плечами. - Спросите у управляющего гостиницы. Возможно, он подскажет.
Кассандра кивнула.
- Хозяева гостиницы, наверное, из клана Бинаон? - поинтересовалась Кассандра. - По крайней мере, шесть лет назад именно они скупали дома и строения в Эрзо.
Тэйратон кивнул с абсолютно расслабленным и равнодушным лицом. «Интересно», - подумала Кассандра, ощутив азарт. - «Неужели ты с ними как-то связан?».
Капитан остановился перед четыреэтажным зданием на небольшой площади. Со стороны входа высились классические арки с тонкими колоннами и широкими проходами, аккуратный дворик с клумбами и питьевым фонтаном, за ним в углублении находились большие двустворчатые двери.
- Вам туда, - Тэйратон махнул рукой. - Обо всем остальном договоритесь с хозяином. Прошу меня простить, дальше сопровождать вас не смогу. Акиф, Джуд, оставьте сундуки в холле и бегом на Сафину.
Матросы, дружно выдохнув, поднатужились и пронесли вещи чужаков внутрь. Кадир на прощание долго тряс руку Ники и, когда уходил, постоянно оборачивался.
Эвр прошел в прохладный холл, остановился у высокой деревянной стойки и тронул колокольчик — пахло цветами и зажжеными в медных курильницах благовониями. Кассандра оглядывалась, морщась при взгляде на кожаные доспехи Тавриона и Ники — они казались скорее телохранителями, нежели аристократами. Кассандра мрачно думала о том, что сама производит совсем не то впечатление, которое ей хотелось бы.
- Доброго дня светлым господам и госпожам, - высокий, смуглый старик показался из малозаметной двери за стойкой. - Чего изволите?
- Доброго дня, - Эвр улыбнулся. - Две комнаты, чтобы поселиться.
Старик внимательно оглядел компанию и отвесил выверенный поклон.
- Прошу за мной, светлые господа и госпожи. Я покажу вам лучшие комнаты.
Кассандра изумленно приподняла бровь, они с Эвром переглянулись и проследовали за стариком, неторопливо семенящим по широкой лестнице.
Старик показал им комнаты — по две спальни, гардеробной и купальни в каждой. Эвр вытащил пару золотых из денег, припасенных Лиандрой, старик мельком глянул на чеканку и усмехнулся в редкую седую бороду.
- Хорошего отдыха, светлые господа и госпожи, - он вновь поклонился. - В каждой комнате вы найдете колокольчик, вызывающий слуг. Воспользуйтесь им, если что-то понадобится.
- Благодарю, - мурлыкнула Кассандра. - Пока вы тут — распорядитесь нагреть воды. С дороги нам нужна ванна.
- Обижаете, светлая госпожа. Я уже распорядился, - старик вновь склонил спину.
- Можете идти, - милостиво кивнула Кассандра, отпуская управляющего.
Старик бесшумно удалился. Ника рассматривала яркие вышитые подушки, связанные по особой технологии соломенные и покрытые лаком диваны и кресла, воздушные занавески на высоких застекленных окнах.
- Красиво, - отметила она. - И вид прекрасный.
Из окон доносился смягченный садом шум. Высокие деревья скрадывали звуки, дополнительные стены, ограждающие территории гостиницы от остального города, создавали ощущение защищенности и исключительности.
- Пока не нанесли воду, пойдем обсудим дальнейшие действия, - скомандовала Кассандра, и Ника с тяжелым вздохом последовала за ней.
Та толкнула дверь без предупреждения, и полуобнаженный Таврион с руганью завернулся в занавеску.
- Стучаться надо! - буркнул он. - Что за...
Кассандра отмахнулась и уселась на соломенный диван в холле.
- У тебя закрытая спальня есть. Зачем переодеваться в гостевой зоне?
Ника, покраснев, села рядом с Кассандрой спиной к нему. Продолжая ругаться, Таврион по стенке шмыгнул к себе. Из другой двери выглянул Эвр.
- Оно действительно не ждет? - с мученическим лицом спросил он. - Вассиликос, имей совесть. Мы только с корабля сошли.
- Афина, поиск. Я только предупредить — ни с кем не связывайтесь из кланов.
- Почему? - Ника заинтересовалась. - Мы вроде как приплыли с ними говорить.
- Потому что сейчас мы как слепые котята. Ни информации, ни связей. Нам нужно как минимум много что выяснить — к тому же, всегда тот, кто приходит, оказывается в положении просящего. Ну, либо шантажирующего, но это мы не потянем. Значит, нам нужно собрать информацию и слухи и ждать, пока придут к нам.
Ника кивнула.
- Это твое поле боя, - сказала она. - Раз ты так говоришь, значит, так надо.
- Надо бы выяснить про нашего капитана, - Эвр подошел к ним и налил себе воды в медную плоскую чашу. - Любопытный он.
- Не аристократ, но и не слуга. И явно не из торговцев, но имел близкое дело с местными кланами, особенно с Бинаон.
- Почему ты так решила? Он показался мне совершенно равнодушным, когда ты его назвала, - Эвр с искренним интересом склонил голову набок.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.