Развитие мертвых (СИ) - Довыдовский Кирилл
Люди снова загудели, и, кажется, мне удалось направить их мысли в правильном направлении.
— Времени очень мало! Потому, те, кто согласен отправиться со мной, обратитесь к Гуру! Он очень достойный человек, он помог мне спасти моего друга, раненного в моем мире в бою с марагазами, да и многие из вас Гура хорошо знают! Сиквестр отправляется через…
Я оборвался, почувствовав в мертвозрении еще одну группу колдунов. Сперва я подумал, что это еще добровольцы, но нет. Среди них не было ни одного немага, а значит…
— Отправляемся через один шар! — закончил я. После спрыгнул с кнехта и быстро подошел к Гуру. — Внутренники там.
Услышав это, он резко развернулся, всматриваясь в толпу…
— Шахта! Это не внутренники…
— А кто?
— Дувор Игридрасор — брат короля.
Прозвучало с откровенной досадой.
— Он будет мешать?
— Если посчитает, что ему это выгодно, то будет.
Народ вокруг тоже заметил приближение внутренников, впереди которых шли: уже знакомый мне Труксор — вот же, успел все-таки кому надо сообщить — и высокий стройный мужчина с очень-очень ярко горящим в мертвозрении манусом на руке. До тех, что я видел на Диком у Кода Рофа и у рыжего фора Эглана он мощью не дотягивал, но не дотягивал не так уж и много. С манусом принцессы, к примеру, он был сопоставим.
Добровольцы вольно или невольно раздались в стороны, пропуская внутренников… ко мне. Труксор с «братом» остановились в нескольких метрах.
— Нер, это он? — уточнил Игридрасор с легкой небрежностью в голосе.
— Да, номме, — ответил внутренник.
— Понятно.
Сделав шаг вперед, «брат» сосредоточил взгляд на мне.
— Тебе было приказано явиться в Центр Надзоров для допроса, — проговорил он. Речь у мужика была поставлена. Мог бы диктором на советском радио работать. — Почему ты не выполнил указание?
— Приказывать могут только подчиненным, — ответил я.
— Ты находишься на территории Талики, иностранец, — Игрдрасор выделил последнее слово. — И обязан подчиняться властям.
— Я попал в вашу прекрасную страну случайно, по независящим от меня причинам. И уже уезжаю.
— Нет, не уезжаешь.
— Номме, Игридрасор, — подал голос Гур. — Этот человек помог спасти город…
— От самого себя! — перебил его «брат». После сделал вперед еще шаг, обвел взглядом столпившихся вокруг мужчин. — Признаться, до того, как услышал об этой истории со «спасителем», я и представить не мог, что мои подданные могут поверить в настолько откровенное вранье! Прежде я был уверен, что среди талов почти не встречаются те, у кого волосы растут в обратную сторону, но, кажется, я ошибался!
Вокруг возникла почти полная тишина. Игридрасор завладел общим вниманием. Я же пытался сообразить, что делать. Ведь, по сути, мое появление и правда было подозрительным. И если это правильно обыграть…
— … и именно в тот день, когда на столицу нападают поднятые, появляется человек, на которого большинство из них не нападает! Вы разве этого не заметили, уважаемые гавры⁈ Да это было первое, о чем мне доложили мои люди! Только марагаз, создавший Проклятье Мертвых, способен влиять на него! Только у него может быть защита от поднятых! И вместо того, чтобы схватить его и отвести в Центр Надзоров, вы его чуть ли не чествуете! Чествуете, возможно, эмиссара Мертвого Короля!
Последняя фраза прозвучала, как гром среди ясного неба. К тому моменту, когда Игридрасор это сказал, его слушали уже все на пристани.
— Но он спас множество людей! — воскликнул Гур.
— Ты смотришь, не открывая глаз, гавра Фалисор, — проговорил спокойно «брат». — Жаль, что тебя так легко обмануть. — А после снова повысил голос. — Я уже сообщил императору о том, кто оказался в наших руках. Он пообещал прислать Волшебницу. Она сделает свое дело. А до тех пор… подозреваемый будет доставлен в Центр Надзоров.
Надо ли говорить, что это все в мои планы не входило. Мало того, что я мог потерять неизвестно сколько времени, так еще и принцесса… Если она правда приедет… Черт, уж она-то не сомневается, что я Мертвый Король. И после всех этих нападений… Нет, определенно лучше мне с ней не встречаться.
— Ты будешь препятствовать?
— Долг обязывает меня, — ответил я.
— Что ж, в таком случае…
— Я не Мертвый Король! — повысил я голос. — И вчера я делом доказал, что против мертвецов! И раз моему слову не доверяют, я готов доказать, что не вру… в поединке.
Это был рискованный шаг. Я почти ничего не знал о правилах вызова и правилах самих дуэлей у местных. Знал только из разговоров граничников и внутренников на Диком, что их иногда проводят. И вроде как даже официально.
— Да как ты смеешь, мерзкий варра! — мгновенно выдернулся вперед колдун из свиты Игридрасора. — Ты думаешь, что ровня высокоименному⁈ Да за одно это тебя надо бросить в красную яму!
— Спокойно, Лукор. Я думаю, это не самая плохая идея.
— Дувор, но этот варра…
— Ничего страшного, если его доставят в Центр Надзоров… гм… по частям. А уж целители позаботятся о том, чтобы части дождались Волшебницу. — Он снова заговорил громко. — Вы говорите, что это он спас город, а я говорю, что это вы — честные талы его спасли. И его сила не так уж велика, мы вполне справились бы и без него! И сейчас я это докажу!
Игридрасор сделал паузу, снова обведя всех взглядом, после повернулся ко мне:
— Так что, гавра Кирилл? — он уверенно улыбнулся. — Не отказываешься от своих слов?
Интерлюдия 4
Сайнесс
Арда. Материк Анор. Сайнесс. Лайт.
Летун резко затормозил, внутренники стали выскакивать наружу и тут же…
— Печатники!
— Стоим! Проверяем на Личину и Чугу!
— Свои!
Ила тоже сразу это поняла. На преградивших им дорогу летунах сияли тиски императорского дома. Спустя пару малов к летуну подбежал Терикан:
— Могущественная, это от императора. Просят к нему. Я вынужден…
— Все хорошо, Терикан. Они будут сопровождать?
— Да.
Защитники заняли свое место на первом уровне, и летун снова стал набирать скорость.
— Ила, — позвала ее Ани. — Дубли.
— Да, конечно…
Шумели сразу несколько, Ила выбрала тот, что связывал ее с леоной Серанорой. Передали его принцессе, едва она сошла с сиквестра, но переговорили они с бабушкой коротко. Думали обсудить все уже во дворце.
— Ила, ты знаешь? — это было первое, что сказала мать-императрица.
— Да, Код Роф мне сообщил, — ответила она. — Только что.
— Вот как? Значит, форы… Ладно, это после. Ты далеко от дворца? Я пошлю за тобой Венсана…
— Печатники нас встретили.
— Печатники⁈ — забеспокоилась бабушка. — Подожди.
На несколько малов Дубль замолчал, а после леона Серанора заговорила спокойней:
— Да, это печатники. Герберт лично послал. Значит, хочет с тобой поговорить. Меня они, скорей всего, не пустят, значит придется тебе самой.
— Я справлюсь.
— Конечно, справишься, — уверенно подтвердила бабушка. — Только не спорь с ним. Помнишь почему?
— Он не принимает решений под давлением.
— Верно! Герберт Тарлиза не принимает решений под давлением. Любую попытку повлиять на него император будет воспринимать, как угрозу. В том числе от тебя. И особенно сейчас. Дралоз тут чуть ли не ума сошли. Говорят, что связанная с Дарконом активность возросла чуть ли не вдвое. Ничего серьезного — какая-то молодежь чуговая, сочувствующие, просто шутники, но все это за последние полсхождения. Случайностью это быть не может. Либо Даркон действительно активизировался, либо кто-то хочет создать ощущение, что это происходит. Потому, повторяю — не спорь с ним. Мертвый Король твоего отца волнует только в одном качестве. Он думает, что через него ты должна стать полноценной истинной, а поднятых он не боится. Уверен, что печатники и патагоны в любой момент смогут уничтожить любое их количество. Только Даркон он считает опасным для себя, потому даже не заводи эту тему. Ила, ты поняла?
Похожие книги на "Развитие мертвых (СИ)", Довыдовский Кирилл
Довыдовский Кирилл читать все книги автора по порядку
Довыдовский Кирилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.