Сновидец. Выживание. Часть 1 (СИ) - "Malefick93"
Ретроспектива. Пара дней назад. Портленд, р-н Ист Диринг, неизвестный дом, агенты ЦРУ Майк Нильсон и Сара Кроуфорд.
- Сара, почему мы должны этим заниматься? – Майк задолбанным голосом обращался к своей по званию старшей напарнице. – Этот грёбаный мир рухнул, а мы по-прежнему должны копаться в дерьме.
И мужчину можно было понять. Мало того, что их выдернули посреди отпуска и заставили покинуть уютное бунгало на Лонг-Айленде, чтобы найти и обезвредить возможных террористов, прикидывающихся эмигрантами из восточной Европы. Так ещё и последние дни они буквально выживали, пробираясь до возможного расположения противника. После этих дней, насыщенных ущемлениями в еде, сне и даже нормальной помывке, холёное лицо мужчины заросло щетиной, костюм пропитался потом и покрылся пылью, а тщательно уложенная причёска превратилась в чёрт знает что.
- Закрой рот, Нильсон. Мне это нравится не меньше, чем тебе, - Сара Кроуфорд, являлась старшим в их паре, однако женщина тоже теряла самообладание и держалась на остатках воли. – Плевать на апокалипсис. Если сигналы из центра ещё доходят, то мы будем выполнять задание. В ином случае тебя запишут в дезертиры.
- Да знаю я, просто какая теперь разница? – мужчина устало откинулся на спинку стула. Сейчас парочка прятались в пустом доме, недалеко от предполагаемой базы террористов. – Даже если у этих немытых варваров действительно есть биологическое оружие, то что с того? Как будто всё ещё может стать хуже?
- Я тебя понимаю, но есть протоколы, и мы обязаны всё проверить. Не важно есть ли у них биооружие, если они и правда террористы, то мы обязаны ликвидировать их, - женщина открыла банку пива и стала шумно пить.
- Ты сама то себя слышишь? – Майк истерично усмехнулся. – Какие из нас ликвидаторы? Мы ищейки, наблюдатели, в крайнем случае организаторы убийства. Но здесь, возможно, потребуется спецназ.
- Значит будем наблюдать. Запросим подкрепление из центра. Хватит ныть Майк, ты уже достал, - Сара зло посмотрела на напарника, а потом скомкала допитую банку пива. – Час отдыхаем, а потом выдвигаемся дальше.
Спустя оговорённое время парочка агентов вышли из дома и отправились дальше. Так как с холодным оружием каждый из них обращался на среднем уровне, то они старались не рисковать и обходили скопления зомби. Выстрелы бы сделали ситуацию только хуже, так что пистолеты в ход не шли, да и патроны было решено не тратить. Но вот одиночных мертвецов получалось ликвидировать достаточно просто: пока один отвлекал, другой обходил и наносил один выверенный удар.
- Смотри, - Майк указал напарнице на здание рыболовного магазина, стоящее на соседней улице. – Может зайдём – поищем что-нибудь полезное? А то ведь не ясно, сколько нам ещё бродить. Даже если проблема террористов будет решена, за нами ведь не отправят транспорт, опять скажут добираться самостоятельно.
- Логично, Нильсон. Всё-таки иногда ты можешь говорить здравые вещи, - Сара усмехнулась, поправив непослушный локон светло-русых волос.
- Да иди ты, - Майк тихо выругался.
Напарники не стали доходить до конца улицы, а прошмыгнули через двор одного из домов. Забора у него не было, поэтому пришлось всего лишь пересечь кустарник и редкие деревья, которые росли на заднем дворе. Стоило им оказаться на парковке магазина, как они тут же замерли, разглядывая лежащие трупы грязных бородатых мужчин, одетых в подобие камуфляжа.
- Майк, следи за обстановкой, а я проверю, - Кроуфорд медленно пошла вперёд, достав пистолет. Женщина была готова реагировать на любую угрозу. Её напарник спрятался в тени кустов и напряжённо следил за её продвижением, выцеливая возможные угрозы.
Сара подошла к первому из трупов, который был словно раздавлен чем-то тяжёлым. Здесь бесполезно было что-либо проверять, однако она не поленилась осмотреть карманы. От натёкшей крови вся одежда была перепачкана и задубела, когда кровь свернулась, так что её попытка не увенчалась успехом.
Следующие трупы были убиты либо тяжёлым тупым предметом, либо из огнестрельного оружия. У всех во лбу были пулевые отверстия. Убийца не поленился выполнить контроль. Впрочем, по оставшимся трупам было ясно, что это одни из террористов, которых они искали. Тут же на парковке нашлась машина, на которой они приехали. Неизвестный забрал всё оружие и боеприпасы, но делал это в спешке.
- Майк! – женщина махнула рукой, подзывая подчинённого к себе. – Похоже мы нашли нашу цель, но оказались не первыми. Осталось выяснить, где их база.
- Сейчас разберёмся, - Нильсон неплохо умел читать следы и ориентироваться. Был бы ценным кадром, если бы умел уживаться с коллегами.
Потратив десяток минут, мужчина смог точно определить следы шин, оставленных транспортом террористов, так что агентам оставалось только отправится дальше. Под палящим солнцем идти было паршиво, но выбора у них не было. Отправившись на северо-восток, по Веранда-стрит агенты дошли до поворота в сторону здания госпиталя.
Полчаса осторожного наблюдения за окрестностями не показали ничего, ни живых, ни мёртвых.
- Либо у этих людей выдержка спецназа, либо здесь никого нет, - Майк был категоричен, в частности потому, что задолбался наблюдать и готов был уже штурмовать здание, лишь бы всё закончилось.
- Ладно, будь что будет, идём, - Сара отдала команду, и они мелкими перебежками добрались до здания.
Внутри была разруха. Кто-то знатно прошерстил все помещения, вынося припасы и всё, что представляло ценность в новых реалиях. Агенты застали лишь кучу трупов и следы жаркого боя. Оставленные трупы принадлежали восточноевропейским экстремистам, так что можно было сделать вывод о том, что победителем в схватке вышла вторая сторона.
- Ничего нет, даже намёка на биологическое оружие, - Нильсон закурил, хмуро рассматривая останки бандитов. – Может и не было никакого оружия?
- Может и не было, а может и было, смысл гадать? У нас есть задание, и мы обязаны его выполнить, - Кроуфорд была непоколебима. – Забрали припасы и оружие, значит и вирус, или что у них было, могли прихватить с собой. Нужно найти тех, кто здесь порезвился.
В поисках следов, уставший и злой Майк забрался на крышу и стал снова осматриваться. Первое, что он заметил – ещё трупы с другого подъезда к зданию, а также сгоревшие машины перед мостом. Затем его взгляд упал на очертания острова, который был расположен недалеко от материка. При помощи бинокля, агент увидел, что на острове есть люди, и не только гражданские, но и военные, которые на его глазах выполняли строительство какого-то укрепления перед берегом. Возможно, кто-то из них мог видеть, что происходило в госпитале, либо что-то знает. По крайней мере, следующая точка их путешествия была ясна.
Конец ретроспективы.
Портленд, р-н Ист Бейсайд, трасса I-295, Джон Уилсон.
- Ну и как у тебя дела? Как вы устроились? – пока мы ехали, я решил немного узнать о том, как Эми и остальные устроились на новом месте. Кроме неё в машине никого не было, так что доспех лежал на заднем сиденье. Без него я ощущал себя немного неловко, но надеялся, что до моего дома мы доберемся без происшествий.
- Знаешь, мы сначала были счастливы до умопомрачения, что смогли вырваться из ловушки, которой обратился наш офис, - в голосе Эми смешались радость и грусть. – День, когда начался этот ужас стал для нас началом нескончаемого кошмара, поэтому оказавшись на острове, мы были счастливы.
- А что потом? – в её словах осталось невысказанное «но».
- А потом эйфория прошла, и мы поняли, что как раньше уже не будет. Жить нас определили в палатки. Еды дают ровно столько, чтобы не сдохнуть от голода, к тому же ещё и работу нужно искать, - девушка откинулась на спинку сиденья и стала смотреть в окно. – Осталась суровая реальность, к которой никто не готов. Мне ещё повезло, завтра выхожу на работу, буду заниматься учётом поступающих припасов. Руководство старается всех, кто умеет обращаться с оружием переводить со штабных должностей. Не все довольны, но куда деваться.
Похожие книги на "Сновидец. Выживание. Часть 1 (СИ)", "Malefick93"
"Malefick93" читать все книги автора по порядку
"Malefick93" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.