Клятва истинной валькирии - Мид Ричел (Райчел)
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121
– Ты кого это стервой называешь?
– Сама-то как думаешь? – поинтересовалась Тесса.
Расхрабрилась окончательно и добавила:
– Это, кстати, риторический вопрос. Риторический вопрос – это такой вопрос, на который не требуется отвечать.
В глубине души Тесса понимала, что зря она это делает. Ничего кроме проблем стычка не принесет. Мелисса в драку не полезет, это понятно – вон она какая гордая, и волосы беспрерывно поправляет. Судя по злющему и хитрому взгляду, девушка способна на изощренную месть – такую, что подраться было бы, наверное, проще для Тессы…
– А вот этого Мелисса как раз понять не может, – раздался из-за спины новый голос. – Не отвечать и молчать – этого она не умеет. У нее же рот не закрывается – можешь сама у Сайласа Мура спросить.
Кто-то захихикал, Мелисса вспыхнула, а потом набросилась на стоявшую за спиной Тессы одноклассницу:
– Сама заткнись, Поппи! Все знают, чем ты в прошлые выходные занималась!
– Интересное дело, – ответила девушка по имени Поппи, – почему никто не хвастается после того, как займется тем же самым с тобой? Все как один понурые и разочарованные – с чего бы, Мелисса?
– Девочки, почему не работаем?
Это подошел мистер Рыков. Мелисса с друзьями тут же разбежались по местам. А Поппи не двинулась с места. Стояла и не отводила взгляда.
– Я тут Тершии помогаю, мистер Ры, – радостно улыбнулась она ему в лицо. – Просто вижу, как человек мучается, – и сразу на помощь спешу.
Она протянула руку к модели Тессы и старательно пощелкала по молекулам.
Мистер Рыков, похоже, не слишком в это поверил.
– Ну… раз так… Постой-ка! Ты опять безобразно накрасилась! Я же сказал – не вздумай посещать занятия в таком виде! Останешься завтра после уроков.
– Не могу. Завтра меня уже оставили после уроков… А вот в четверг я полностью в вашем распоряжении.
– Отлично, – пробурчал он. – Значит, придешь в четверг. А теперь – за работу, и попытайся сделать что-нибудь полезное – десять минут до конца урока осталось.
Он отошел, и Поппи развернулась к Тессе:
– Знаешь, почему он меня не оставил после уроков сегодня? Потому что все знают: по вторникам он обслуживает мисс Бреберн, так как ее муж работает допоздна.
– Ух ты, – пробормотала Тесса – она и в самом деле не знала, что на такое следует отвечать. – Понятно. Эээ… Меня зовут не Тершия. А Тереза. В смысле, Тесса.
– Заметано, – ответила Поппи. – Давай теперь с лабораторкой разберемся.
И она без дальних слов подошла к Тессиной голограмме и принялась вводить ответы. Тесса наклонилась над экраном, наблюдая за ее действиями: у Поппи так ловко все получалось! И так быстро!
Заодно рассмотрела «безобразный» макияж девушки: черная густая подводка и ярко-розовая помада – как раз в цвет прядей в торчащих ежиком волосах. Джастин много распространялся насчет непогрешимости джемманского вкуса – но, похоже, говорил в основном о себе и подобных себе красавцах.
Снова зазвенели колокольчики – учебный день подошел к концу, и Поппи отступила от голограммы.
– Жаль! Не все успели. Но хотя бы большую часть. Впрочем, я думаю, он не обратит внимания на твою работу. Ты же слышала, что эти придурки про тебя говорили. Они наверняка думают, что ты и читать не умеешь.
Тут она вдруг осеклась и спросила:
– Но ты же умеешь, правда?
Тесса вздохнула:
– Умею. И по-английски хорошо говорю, просто с акцентом.
Поппи пожала плечами:
– Ну и что? Это ж здорово – акцент и все такое.
– Я бы хотела это доделать. Можно мне домой забрать? – и Тесса показала на экран, на котором Поппи вводила данные.
До этого Тесса успевала все сделать во время урока, и просто отправляла выполненные задания с экрана учителям.
– Да элементарно.
Поппи взяла Тессин эго и поднесла его к маленькому экрану. Что-то там на нем нажала, он погас, и отдала эго Тессе.
– Вот и все. Просто скинь дома на компьютер. Правда, у тебя модель двухмерная будет. Если только у вас дома проектора нет, конечно.
В доме было много всего – богато обставлен, ничего не скажешь, – но проектор Тессе на глаза не попадался. А поскольку она в технике мало разбиралась, какая разница, есть у них проектор, нет у них проектора…
– Спасибо. В общем, думаю, это не важно.
Поппи собрала свои вещи:
– А ты где живешь?
Джастин упорно называл это «пригородом» – и все, но Тесса все-таки выучила его название.
– В Черривуде.
– Ух ты, я тоже. Пошли. Туда пешком дойти можно.
Поппи направилась к двери, словно они обо всем уже договорились. Тесса поколебалась – но пошла за ней. В школу она приехала на автобусе без шофера – зато сидел контролер, чтобы старшеклассники особо не безобразничали. На самом деле, до школы было рукой подать, но в Панаме никто бы не решился на прогулку пешком. Тем более без вооруженного сопровождения. Но Поппи ничего не боялась. К тому же ни Синтия, ни Джастин не станут обращать особое внимание на то, на чем ездит Тесса, – главное, чтобы не опаздывала на занятия и домой вернулась.
Они отошли от школы на три квартала, и Поппи закурила. Здесь вообще мало кто курил, Джастин и не пытался вернуться к прежней привычке. Курильщики строго придерживались правил, курили только там, где положено, и всегда убирали за собой.
Вскоре Тесса поняла, что Поппи не признает никаких личных границ. Она засыпала Тессу вопросами о Панаме, но не со зла, а просто из любопытства. Ответы Тессы вызвали целую бурю эмоций – что-то из слухов они подтверждали, что-то нет. Похоже, Поппи расстроилась, что самые жуткие не подтвердились – зато как ей понравились подлинные сведения!
– Да ты что? – ахнула она. – Ношение оружия никак законами не регулируется?
– Нет. Не знаю, может, законы и есть, но их никто не соблюдает. Ствол на каждом углу можно купить.
– А здесь нет. – Поппи, похоже, завидовала панамцам. – Сюда их и провезти-то тяжело. Производство все под контролем, а я бы хотела научиться стрелять.
– Ты можешь в армию пойти, – предложила Тесса.
– Ну ее. Мне все эти правила – поперек горла. Ты здесь живешь?
Тесса остановилась прямо перед своим домом.
– Ага.
Поппи одобрительно покивала:
– Ничего себе! Хороший дом. Родители, я смотрю, у тебя неплохо в провинции поднялись.
– Я у друзей живу.
– Надо же! – просияла Поппи. – Тебя что, как сиротку, с улицы подобрали?!
Она умела быть невыносимой.
– Нет, Поппи. Мои родители остались в Панаме.
– Тоже отлично, – обрадовалась Поппи. – Хочешь, кофе перед школой попьем?
А хочет ли она?..
Тесса сначала не знала, что сказать, а потом подумала – а почему бы и нет? В конце концов, Поппи единственная отнеслась к ней сегодня по-человечески. Хорошо бы заручиться ее поддержкой в случае, если Мелисса все-таки решит отомстить. Тесса согласилась, а Поппи сказала, что зайдет за ней в шесть тридцать.
А когда она подошла к дому, то увидела – с ума сойти!!! – чужого мужчину, который сидел прямо на ступеньках их дома! Она с улицы его не заметила. А он увидел ее и тут же вскочил и заулыбался. Тесса замерла, не в силах сделать ни шагу по подъездной дорожке. Ее буквально затрясло. Незнакомец был не старше Джастина и выглядел так же – сильный, уверенный. Вот только сила эта была другого рода: он был высокий, широкоплечий, под серой футболкой бугрились мускулы. Черты лица у него обычные, плебейские: смуглая кожа, карие глаза, волосы он зачем-то в светлый цвет покрасил.
– Ну, наконец-то! – воскликнул он.
Голос у него оказался глубокий, таким хорошо успокаивать нервных женщин. Тессе сразу стало очень неуютно.
– Я думал, не дождусь вас. Мой добрый друг доктор Марч дома?
– А вы с Джастином – друзья?..
– Конечно! Он же мой любимый служитель! Я так соскучился! Привык, что он к нам регулярно наведывается, а потом – бац! Исчез без следа. Мне стало больно и обидно. К тому же вместо него прислали какого-то болвана.
Тесса даже представить себе не могла, что сказать в ответ на этот поток слов.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121
Похожие книги на "Клятва истинной валькирии", Мид Ричел (Райчел)
Мид Ричел (Райчел) читать все книги автора по порядку
Мид Ричел (Райчел) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.