Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия
- Знаешь, - пока Жан не опомнился, выдаю я очередную ересь, - если выживем, Сандерса надо списать.
Веньяр смотрит на меня с сочувствием:
- Деточка, ты в своем уме? На солнышке не перегрелся? Какого хрена, Дан? – он повышает голос, буквально орет на меня, но смотрит все равно с оскорбительным сочувствием. – Мы по всему Перекрестку гонялись за ними, чтобы отпустить и пойти в Ориму в одиночку?
- Эти парни - «мстители».
- Да хоть бы и так! Они нам нужны! Ты не имеешь права ставить под угрозу всю операцию из-за каких-то там бредовых подозрений!
- Это не подозрения, - я устало опускаюсь на край койки и растираю виски. Похоже, я и правда сделал глупость.
- Плевать. Все равно нельзя их отпускать.
Веньяр садится рядом и забрасывает руку мне на шею.
- Да что с тобой, братишка? В чем проблема?
Он утыкается своим лбом в мой. Я медленно выдыхаю.
- Что-то случится, Жан.
- Конечно, - тихо отвечает он, - что-то точно случится. Но мы прорвемся, как и всегда. Просто пойдем и надерем этим ублюдкам зад.
- Обязательно надерем, - эта часть плана мне всегда нравилась.
Тут в дверь без стука врывается Тим Войс:
- Сэр, - он с трудом переводит дух, - простите, сэр, вас срочно требуют в штаб. У них есть важная информация!
Не обошлось. Не стоило и надеяться.
Правда, я не ожидал именно такого. По информации оперативного центра, лефтхэнд выпустил тридцать оримских заложников через один из подконтрольных Штормзвейгу порталов. Среди них двое мужчин, двенадцать женщин, а остальные - дети разных возрастов. Всех поместили в карантин до выяснения личностей. Случилось это рано утром, но нас не удосужились известить до тех пор, пока пять заложниц не исчезли из карантина бесследно.
- Долбанные штормзвейгцы, - в сердцах выдыхает Жан. У меня нет даже слов, чтобы выразить свои чувства от осознания, что по запруженному мирными жителями междумирью гуляет пять тварей, нашпигованных C-4.
- Собирайте отряд, - Рагварн, немного оправившийся от потрясения, тяжело опирается своими огромными ладонями в столешницу. Стоящие рядом с ним Рэндел и мисс Гарден молча выходят из штаба, чтобы через пять минут быть готовыми выехать.
- А как быть с Кортни? – задает риторический вопрос Жан.
- Берем с собой, тут не до церемоний. Дай телефон.
Веньяр протягивает мне мобильный, даже не спрашивая, для чего он мне понадобился.
Под гнетущим взглядом командора нахожу знакомый номер и нажимаю на вызов. Вики отзывается почти сразу.
- Ты сейчас дома?
- Конечно. В смысле, в своей квартире, где же мне еще быть?
Слава богу, у моей невестки хватило ума не пойти на площадь, чтобы поглазеть на глав международной коалиции.
- Никуда не выходи, поняла? Ни ногой!
- Господи, что-то случилось? – испуганно спрашивает Вики.
- Ничего, Ви. Пока. Позвоню тебе вечером.
- Береги себя! - отчаянно просит она перед тем, как я нажимаю отбой.
Теперь за дело. Неожиданно я успокаиваюсь от мысли, что все «мои» в безопасности. Ты прав, нельзя рвать душу из-за всех, это мешает мыслить здраво и делать свою работу.
- Как вы попадете на площадь? – спрашивает командор.
- Как-нибудь, сэр, - похоже, это «как-нибудь» становится моим излюбленным планом действий.
- Я позвоню лидеру и потребую, чтобы вас пропустили, вряд ли это поможет, но… - командор хватает трубку, а я, махнув рукой, бегу к казармам, чтобы разыскать тех, кого еще не нашел Веньяр.
Ровно через пять минут бронированный фургон несет по улицам Штормзвейга к главной площади нас, отдел «М», и саперную группу. Люди капитана Кортни погрузились в фургон в гражданской одежде, едва успев похватать винтовки и запасные рожки. Бэтти сняла халат и едет в пестром платье и туфлях-лодочках. Водитель гонит с максимально возможной скоростью, так что нас подбрасывает на кочках и заносит на поворотах. Бойцы сдержанно матерятся, пока мы с Рэнделом расписываем им ситуацию.
- Рано утром из третьего Северо-Западного портала выпустили группу заложников: человек тридцать, в основном женщины и дети, в сопровождении пары мужчин.
- Значит, в Ориме есть живые? – взволнованно спрашивает Сандерс.
- Видимо, есть. Эвакуироваться успели не все. Но сейчас проблема в другом. Людей встретили и определили в карантин. Пока оказывали помощь и разбирались, кого куда, пропало пять человек.
- Твою дивизию! – высказывается Кэл Ванхаус. – Суморфы?
- Похоже на то, и они не случайно появились именно сегодня…
- …в день подписания конвенции о легализации морфоидов, - перебивает Веньяр, - нашим друзьям с колосса мир с Семьей стоит поперек горла. Черт, почему мы узнали так поздно!
- Непреодолимые разногласия между руководством Оримы и международной коалицией. Портал под контролем Штормзвейга, а они считают, что и так дали нам слишком много привилегий.
- Вот дебилы! – качает головой Ванхаус. - Они вообще понимают, что без нас им хана?
- Это нам без них хана, - хмуро говорит Сандерс. – Теперь, когда наши граждане рассеяны по множеству миров, они станут шантажировать нас, добиваясь ослабления оримских позиций. И мы ничего не сможем с этим сделать.
В очередной раз проникнувшись уважением к майору, останавливаю бесполезную трепотню:
- Дело не только в этом. О существовании суморфов никому неизвестно. Разведуправление засекретило информацию о создании в Нарголле этой новой нечисти, даже иномирские спецслужбы не представляют, что такое суморф.
- Ну еще бы! Так облажаться: пригреть змею на груди, - не может не высказаться Жан.
- Да не одну, а целое кубло, - вынужденно признаю я.
- Ладно, хватит лирики, какой у нас план?
- На месте разберемся.
Если вообще успеем добраться до площади до того, как суморфы детонируют взрывчатку.
Город запрудили туристы, на подъезде к «Грандкарине» многие дороги перекрыты. Личный транспорт разворачивают полицейские патрули, но нашему водителю как-то удается вывезти нас к центральной площади. Я на такую удачу даже не рассчитывал, поэтому не удивляюсь, когда к нам сразу подходят два типа в форме междумирской службы безопасности.
- Отгоняйте машину, сэр, - требует один, напирая на меня.
- Погодите, - миролюбиво поднимаю я руки ладонями вперед, - мы хотим помочь. Есть информация о возможной террористической атаке.
- Отгоните машину немедленно, - как заведенный, повторяет безопасник, - мы разберемся без вас.
Это «без вас» прозвучало почти как оскорбление.
- Мы не уедем, - к счастью, в разговор вступает Рэндел. – Среди присутствующих на этой площади есть граждане Оримы, мы имеем право защищать своих людей.
- У меня приказ. Все под контролем. Мы справимся без оримских спецслужб.
Отрывистые фразы, стеклянный взгляд, полное равнодушие ко всему, что не описано в инструкции. Хорошую же охранную службу нанял мой бывший почти тесть.
- Вызови мисс Умано, - настойчиво прошу я у второго безопасника, в то время как Рэндел продолжает спорить с первым.
Вижу непонимание и ужас на его лице и повторяю:
- Вызови мисс Умано по рации. Скажи, у Дана Райта важная информация. Ну, возьми рацию, пока тут все не взлетело на воздух!
Последняя фраза приводит мужика в сознание, рука тянется к рации, и… замирает на полдороги.
- Не положено, инструкции…
- Слушай, друг, - касаясь его плеча, прошу я, - пять террористок проникло в Штормзвейг. Нужно предупредить мисс Умано, иначе могут погибнуть люди. Просто вызови ее сюда.
У безопасника в глазах паника.
- Меня уволят, если…
- Господи, парень, да не уволят тебя! Вызывай Лину сюда!
Не отрывая от меня подозрительного взгляда, безопасник тянет рацию и произносит мое имя. Слышится треск помех, чей-то голос, по-собачьи коротко выплевывающий фразы, безопасник снова повторяет мое имя и имя дочери лидера. Через пару минут напряженного ожидания Аделина в сопровождении двух телохранителей подходит к нам. Потрясенные господа из безопасности таращатся на нее, мои ребята тоже высыпали, чтобы поглазеть на «принцессу».
Похожие книги на "Одна на двоих жизнь (СИ)", Гай Юлия
Гай Юлия читать все книги автора по порядку
Гай Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.