Драконья свадьба с младшим братом моего жениха (СИ) - Ильина Ника
Он сжал мою кисть в ладони и кивнул на веер, что я продолжала держать раскрытым во время нашей прогулки. Улыбнулась. Какой смысл скрывать? Принц все увидит во время примерок.
— Это не игра и не глупость. Это поле боя, хоть вы привыкли к другому. Мое платье — моя броня, а веер оружие. Они служат напоминанием каждому, под чьим крылом я нахожусь. И что в ваших жилах течёт не только золото, но и пламя. Никому не стоит этого забывать. Особенно вам.
Глава 5
Не припоминаю, чтобы когда-либо пребывал в такой растерянности, сейчас это чувство бурлило в груди должно быть впервые. Воинственный взгляд напротив говорил мне, будто его владелица очень даже рада происходящему. Нет, не так — будто бы идеально исполнила свой изощренный план без единой промашки. Но это было попросту невозможно.
Она не могла знать, что я поддамся порыву и шагну на алтарь. Я сам этого не знал! Осознал только коснувшись ее губ, таких мягких, но холодных в то мгновение. Таких манящих губ. Воспоминания о них до сих пор расходились волнами по коже. Это зверь скреб когтями внутри, ждал момента, чтобы вырваться на волю. Не представлял, сколько ещё я смогу его держать на цепи, очень скоро ее звенья лопнут и разлетятся осколками в стороны.
Имей я время на раздумья, возможно и не совершил бы этот опрометчивый шаг. Возможно ли? В этом я тоже не был уверен, моя тяга к ней была столь велика, что осознать это было не просто. Мне самому, а что скажет она, когда жадность сорвет все оковы? Испугается ли хотя бы тогда?
— Помогите мне понять, Леди, что толкает вас на столь опрометчивые поступки? Это совсем не похоже на вас. Вам ничего обо мне не известно. Лишь слухи, но и они будто бы не волнуют вас.
— Ваш поступок ослепил меня, Ваше Высочество, — тепло улыбнулась она, отчего в груди защемило. Открытый взгляд и чужое тепло были для меня непривычны. — Не получается думать плохо о моем добродетеле. Скажите правду — мне стоит остерегаться вас? Обещаю прислушаться к совету.
— Нет. — выпалил раньше, чем с губ сорвалось правдивое «да».
Ей стоило опасаться. Сейчас я сдерживал себя, давая ей время до завершения всех церемоний. Но после бала, после… ночи, когда она станет полностью моей, я уже не выпущу ее из своих рук, как бы она не молила.
— Рада это слышать, — медовые глаза не врали, как и легкий румянец на щеках. — Что же касается слухов — вы правы, я ничего не знаю о вас, как и вы обо мне. Может, стоит начать с малого? Зовите меня Ивелин, Ваше Высочество. Могу ли я обращаться по имени к вам?
— Меня терзают чувства, что Леди Ивелин уводит мое внимание от главного вопроса, на который я так и не получил ответ.
— Все же настаиваете на формальностях? — будто и правда расстроилась она.
— Не все церемонии были соблюдены. Мы все еще не получили благословения Его Величества.
— Я вас поняла.
Она прикрыла свою обворожительную улыбку веером, да будь он неладен! Яркий вызывающий кусок ткани. Мой зверь был доволен, я — нет. Меньше всего на свете я хотел подвергать ее опасности своим положением, а она продолжала выпячивать мою грязную кровь.
— И все же, Леди Ивелин? — настаивал на своём.
— Не самое подходящее место для разговора, — приглушённый голос заставлял жадно прислушиваться к каждому слову. — В моих покоях атмосфера будет уединенней.
— Как можно… — не успел возразить, как получил новый укол хитро-сощуренных глаз.
— Мы женаты. Кто осудит?
— Это не лучшая идея, Леди Ивелин.
Она так легко выскользнула из моих рук, что я дернулся, схватить ее крепче, стиснуть в объятиях. Хвала всем падшим богам, все же успел одернуть руку, не позволяя заметить. Сколько ещё удача будет на моей стороне?
— Следуйте за мной, Ваше Высочество, — глянула на меня через плечо, и мое тело само потянулось следом.
— Аслахан.
— Следуйте за мной, Ваше Высочество Аслахан, — невинно улыбнулась она. — Не волнуйтесь, я не стану на вас нападать.
Ее легкие шаги и игривые искорки в глазах распаляли меня не на шутку. Не станет нападать? Ха! А вот я не уверен. Как же безрассудно маленькая лисичка петляла перед лапами дракона. Очень самоуверенно с ее стороны.
Не сводил глаз с хрупких плечей и ровной горделивой осанки, пропустил мимо ушей копошение рыцарей, что стояли на страже ее покоев. Стоило дверям захлопнуться за моей спиной, как она оказалась в ловушке, куда сама же меня привела.
Бесшумно и быстро я оказался рядом, обхватив тонкое запястье ладонью. В нос тут же попал легкий аромат кожи и фруктовых духов. Глаза сами закрывались, а зверь внутри утробно урчал.
Медленно развернул к себе, заглядывая в удивленное лицо своей леди. Ее щеки краснели на глазах, а губы соблазнительно распахнулись. С трудом сглотнул ком вставший в горле, и убрал выбившуюся из прически прядь за аккуратное ушко. Все мое тело сковало, я замер в секунде от броска.
— Не поворачивайтесь к хищнику спиной. Не убегайте от него, не дразните.
Голос и без того низкий вибрировал, пугал. Должен был пугать, но леди не отводила взгляда. А я продолжал смотреть на чувственные губы и ощущал, как по венам разгоняется пульс.
— Что же мне делать, если уже впала в немилость?
Негромкий вопрос. Простой вопрос. Но мне пришлось приложить усилие, чтобы подумать о чем-то другом. Все мысли сейчас затопила жадность и нетерпение, когда же эта манящая красота станет моей? Только моей.
— Встречайте опасность лицом к лицу. Ни один хищник не ожидает лобовой атаки, возможно вам хватит пары секунд замешательства, чтобы от него ускользнуть.
— Я запомню ваш совет, принц Аслахан. — и вновь эта мягкая улыбка. — Но что, если эта вторая встреча? Хищник уже будет готов к моей хитрости.
— Значит, вы изначально не собирались от него убегать.
Она всерьёз задумалась над моими словами. Слегка хмурилась, будто смакуя их в голове и соглашаясь с очевидным предостережением. И все же я не смог почуять в ней страха, волнения о своей судьбе.
— Присядем? — предложила моя леди, кивнув в сторону двух кушеток, что стояли друг напротив друга огибая небольшой стол. — Я прикажу подать чай.
— Не стоит, — с трудом разжал пальцы, отпуская ее руку. — Я не задержусь более, чем нужно.
Смутилась и, казалось, расстроилась такому ответу. Я совершенно ее не понимал. Благородные леди не жаждали моего общества, и сила высшего не могла этого изменить. Хотя какая сила? Жалки клочки, что судьба оставила мне вместе с ничтожной линией жизни и зверем, что заперт во мне. И не было в королевстве тех, кто бы об этом не ведал.
— Ваше Высочество Аслахан, — легкость в ней испарилась, оставляя лишь деловую сосредоточенность. И эти перемены вызывали все больше сомнений. — Могу я задать вам вопрос о платьях?
— О платьях? — с рыком переспросил я.
— Ранее вы выразили озабоченность моими намерениями внести изменения в дизайн. Поэтому я хочу знать, насколько сильно огорчу вас разбавив опостылевшее мне золото более яркой краской?
Детство во дворце и последующие нечастые хождения в свет заставили научиться понимать все, что скрывалось за праздными речами. Но, дьявол, как же меня раздражали эти лживые разговоры.
— Терпеть не могу подобные беседы…— начал было я.
— Они навевают тоску, — подхватила моя леди, развеивая раздражение, что давило на виски. — Полагаю в вашем замке, мы сможем почувствовать себя свободнее, я очень этого жду.
Она мельком посмотрела на входные двери, и я мог понять ее озабоченность нашим уединением. В королевском дворце полно ушей, а мы стали вдруг самой желанной добычей. Один неверный шаг, одно слово и против нас обнажаться сотни и сотни мечей. И зная об этом, она все равно продолжала порхать по их острию.
— Я и сейчас могу дать вам такую возможность, — достал из внутреннего кармана один из амулетов, зачарованных ведьмой, сжал в руке превращая своим пламенем в прах. — Теперь вы можете говорить спокойно, леди Ивелин. Так скажите мне прямо, чего вы желаете от нашего брака?
Похожие книги на "Моя прекрасная целительница", Палей Натали
Палей Натали читать все книги автора по порядку
Палей Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.