Расписание моей судьбы (СИ) - Гут Этта
— Что ж, действительно, раз уж так все… За руль вам, господин Маклахлан, лучше сейчас не садиться — на ногах и то почти не держитесь, так что я довезу вас до врачей, как и обещала…
— С ветерком? — поинтересовался тот по-прежнему иронично.
— Именно так! Если вы, конечно, не испугаетесь слишком сильно и не начнете просить, чтобы я притормозила.
— Если кому-то тут и стоит притормозить, так это вам, госпожа Диггори! Потому что у меня есть все основания оттранспортировать вас в полицию, а после засадить далеко и надолго за вооруженную угрозу представителю власти.
Летиция фыркнула, но разумно смолчала. Маклахлан же, поднявшись со стула, было вновь покачнулся, но на этот раз удержал равновесие. Убрав свой пистоль в кобуру, второй он пристроил на плечо и сразу из-за забинтованной головы и этой позы стал похож на бравого вояку с пропагандистских плакатов времен отшумевшей войны. Все еще немного пьяная Ноэль приладилась было похихикать уже над этим, но не успела, а после уж и настроения не осталось, потому что Маклахлан сказал:
— Ладно. Действительно пора ехать. Собирайтесь и вы, госпожа Монфер-л’Ари. И этого вашего… гм… гостя в кубе тоже возьмите с собой.
— Но…
— По нему тюрьма плачет, а вас… С вас как минимум требуется снять показания. Или вы надумали и меня сунуть в этот ваш куб, а после сбежать, чтобы стать Владычицей тьмы, обосноваться в башне на необитаемом острове и уже оттуда наводить страх и ужас на Департамент магического контроля и весь магический мир целиком?
— Звучит заманчиво, — буркнула Ноэль, но встала и принялась натягивать на себя пальто.
Так… Шляпка, перчатки, ридикюль… И зонт, который, судя по звукам снаружи, будет более чем актуален. А еще куб. Черт. Ноэль поплотнее укутала его платком Летиции и взяла, прижав к боку.
На плотно укатанной стоянке у мастерской мокли под вновь припустившим дождем сразу четыре паромобиля. На выбор. Но ехать пришлось на том, который мог вместить в себя сразу всех — то есть, на том, на котором прибыл к Ноэль Маклахлан. Он сходил за своей вдрызг промокшей и грязной шляпой, взвесил ее в руке, а после запулил ей в кусты, этим наглядно продемонстрировав свое растущее раздражение, а после подавил любые возражения Летиции своими железными контрдоводами: помимо вместительности, в пользу громоздкого аппарата с гербом полиции на капоте было и то, что он имел крытую, защищавшую от разгулявшейся стихии кабину. Но, кажется, на этом его плюсы заканчивались.
— Ваша эта штука на угольный утюг из цельного куска чугуна похожа. Такая же — с прямой трубой, неповоротливая и неподъемная, — прокомментировала Летиция качества мобиля, за рулем которого ей и пришлось теперь оказаться. — И рессоры такие, что нам всю душу вытрясет, пока доберемся.
— Вы просто заслонку пошире откройте и пáру на клапаны поддайте… — откликнулся Маклахлан.
И действительно оказалось, что на полном пару полицейский мобиль может развить приличную скорость. И в таком режиме даже колдобины и выбоины проселочной дороги как-то начинают скрадываться, будто тяжелая машина на самом деле сглаживает их.
По пути долго спорили, куда сначала: за портретом Иветты в мастерскую Диггори, «чтобы он у вас уже был, госпожа Монфер-л’Ари», в Департамент полиции или все-таки в больницу. Но к тому моменту, как добрались до города, Маклахлана так растрясло, что он стал совсем зеленым. В итоге и Летиция согласилась, что медики важнее, да и сам он настаивать на необходимости первым делом посетить Департамент полиции перестал. Впрочем, в приемном покое причины этого смирения прояснились: у дверей дежурила парочка здоровенных констеблей.
— Моих прелестных спутниц никуда не отпускать, — велел им Маклахлан, и парни сомкнули широченные плечи, стеной становясь между Ноэль и свободой. — А вот это охранять и нос внутрь не совать, — и куб с Аароном внутри перекочевал в здоровенные лапищи одного из констеблей.
— Вот ведь, — прокомментировала Летиция и с демонстративной расслабленностью уселась на скамью для посетителей. — Что ж, подождем. Надеюсь, с ним не все так плохо и застрянет он здесь ненадолго.
Ноэль тоже присела рядом с ней и теперь только и делала, что оглядывалась по сторонам: в огромный общегородской госпиталь, где лечили небогатых людей и магиков, ее еще не заносило никогда. Тут было очень многолюдно, очень шумно, пахло какой-то резкой, видимо, обеззараживающей химией и лекарствами, а еще пространство вокруг так и гудело от высочайшей концентрации постоянно применяемой магии. Теперь Ноэль ее присутствие вокруг себя чувствовала как-то особенно ярко. Неприятно ярко.
Маклахлан появился примерно через полчаса. И пришел он из дальнего коридора в сопровождении высокого худого мужчины во врачебной форме и с каким-то сложным прибором на голове, который сейчас был сдвинут с глаз на лоб. Линзы, из-за этого уставленные наверх, прямо на газовые светильники, адски отблескивали, многочисленные медные шестерни, видимо, нужные для более точной настройки, выглядели хищно и очень по-деловому, но все портили волосы. Смятые креплением прибора, они стояли дыбом, разом превращая солидного врача (если судить по тому, как с ним здоровался персонал) в какого-то безумного ученого.
Он, кстати, оказался магиком — Ноэль почувствовала это, когда тот приблизился. Да и от толстого пластыря на голове Маклахлана пахло применением дара. Ноэль всегда завидовала тем, кто мог своей магией лечить, да и к врачам — хоть к магикам, хоть нет — относилась с большим пиететом. Дело, которым они занимались, всегда казалось ему куда более важным и значимым, чем создание живых картин, например.
Немного не доходя до той самой лавки, на которой двое констеблей караулили Летицию и Ноэль, врач начал прощаться с Маклахланом. Причем как-то так, что стало понятно: с ним он давно и хорошо знаком. Дружески пожав ему руку, он было пошел дальше по своим делам, но вдруг притормозил, обернувшись на констеблей и их поднадзорных. Ноэль решила, что произошло то, чего она вечно опасалась: ее узнали и потребуют автограф. Но врач лишь сдвинул на глаза свой прибор, подкрутил что-то в его настройках, а еще секундой позже напустился на Маклахлана уже совсем не дружески, обвиняя его в равнодушии к нуждам арестованных.
— Он не знал, — заверила его Ноэль, когда поняла, о чем речь. — Мне до того, как господин Маклахлан вмешался, досталось.
— Простите, — врач почесал в затылке и улыбнулся смущенно. — Знаю его слишком хорошо и слишком давно, еще со времен интерната. Как тугодумом упертым был, так и остался. Герой. Штаны с дырой. А вот вам, госпожа Монфер-л’Ари, я бы порекомендовал все-таки своему личному врачу показаться. Ничего совсем скверного не вижу, но серьезный ушиб ребер присутствует. И, кажется, даже трещина. Была, — Ноэль почувствовала бережное прикосновение чужой магии.
— Это меня ногой, — вздохнула она и взялась за бок. Алкогольная анестезия себя исчерпала, и ровно с этого момента жизнь перестала казаться такой уж приятной. — Спасибо. Я вам что-то должна за?..
— Да бог с вами! Ваш последний благотворительный взнос, который передал в распоряжение госпиталя фонд господина Арстуона, был более чем щедрым. Рад случаю поблагодарить вас лично.
Похожие книги на "Расписание моей судьбы (СИ)", Гут Этта
Гут Этта читать все книги автора по порядку
Гут Этта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.