Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Стимпанк » Танцующая с бурей - Кристофф Джей

Танцующая с бурей - Кристофф Джей

Тут можно читать бесплатно Танцующая с бурей - Кристофф Джей. Жанр: Стимпанк / Технофэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он моргнул и уставился на кисть для каллиграфии, представив, что у него в руках лезвие. Оружие, уничтожившее больше народу, чем любой бусимен или железный самурай.

Я – консорт Богини Идзанами, Матери Смерти. А эти чернила – кровь моих жертв.

Йоритомо зевнул и сел в кровати, моргая, оглядел спальню как будто растерянным взглядом. Провел рукой по ирэдзуми, потер ладонью кожу и наконец увидел своего министра, сидящего на коленях в гостиной.

– Я приказал даме ждать в своих комнатах, великий господин, равный небесам. – Хидео показалось, что его язык распух и не помещается во рту. – Если вы захотите, она вернется, когда мы закончим.

Йоритомо глотнул воды из стакана у постели и сморщился от химического привкуса.

– Нет, – покачал он головой. – Отправь ее обратно к отцу с железом для приданого. Она мне больше не нужна. Женщины Рю оставляют неприятное послевкусие, если наслаждаться ими слишком долго.

– Как скажете, великий господин. Эту даму вернут в семью, как только исчезнут следы вашей… э-э… симпатии.

– Есть что-нибудь важное на сегодняшнее утро? – Йоритомо махнул рукой в сторону пачки документов на столе Хидео. Дым из пасти тигра клубился и плавал по страницам. Министр поднес трубку к губам.

– Лорд Хиро снова просит вас принять его, чтобы лично попросить у вас прощения, сэйи-тайсёгун. Кажется, он искренне раскаивается и постарается загладить вину перед своим верховным повелителем и хозяином.

– Хиро, – буркнул Йоритомо. – Мне следовало велеть ему совершить сэппуку после его провала.

– Моя сестра и ее муж просили меня передать вам их бесконечную благодарность за то, что вы пощадили их единственного сына, великий господин. Хиро – самое дорогое, что у них есть.

– Он слишком молод, чтобы носить о-ёрой и золотую дзин-хаори. Он слишком молод для Элиты Казумицу. Ты балуешь его, Хидео.

– Мои сыновья мертвы, великий господин, – старик грустно улыбнулся, глаза покраснели от дыма лотоса. – Пали под флагом Империи в славной войне, совсем молодыми – срубленные зеленые саженцы. Простите меня за снисходительность к моему единственному племяннику и найдите, пожалуйста, время выслушать его извинения.

Йоритомо вздохнул и кивнул.

– Ладно, пусть приходит.

– Ваше великодушие безгранично, сэйи-тайсёгун. Благодарю от всего сердца.

– Что-нибудь еще? – Йоритомо махнул рукой на стол.

– Подготовка к торжествам идет полным ходом. Наконец-то определились с порядком шествия придворных во время парада. – Хидео говорил и махал рукой с трубкой. – Первыми, естественно, идут Тора. Затем последует свита Рю, за ними Фушичо, и замыкающими будут Кицунэ. После некоторых возникших было трудностей, нам удалось пригладить взъерошенные перья посланцев Феникса.

– Что ты им пообещал?

– Что вы внимательно рассмотрите кандидатуру военачальника Фушичо, когда будете менять генерала Тору Ходзацу на посту командарма перед вторжением к гайдзинам.

Йоритомо фыркнул.

– Если Фушичо хотят возглавить целую армию, пусть сначала добудут мне победу в тех схватках, которые им уже были поручены.

– Я обещал им только, что вы рассмотрите этот вопрос. Ничего больше, – устало улыбнулся Хидео. – Эти мелочи мы утрясли, и теперь подготовка торжеств идет по плану. Прибыли фейерверки из Йамы, Фушичо Киругуме написал пьесу в вашу честь. Я слышал, говорят, что сопровождающий его оркестр будет в пятьдесят раз больше обычного. Весь двор гудит от волнения.

– Очень хорошо. – Сёгун подошел к коралловой чашке, ополоснул прохладной водой лицо. – Мы закончили?

– Еще один вопрос, великий господин, – лоб Хидео наморщился. – Последние дни вокруг арашиторы наблюдается чрезмерная суета. В неурочное время приходят и уходят мастера-политехники, делают какие-то замеры, везде лезут, все вынюхивают. Слишком уж много хлопот из-за одного седла.

Йоритомо улыбнулся.

– Не беспокойся, Хидео. Моя сестра готовит мне подарок.

– Леди Аиша…

– Именно. И она хочет, чтобы это был сюрприз. Не волнуйтесь.

Глаза Хидео сощурились, и он наконец-то пыхнул трубкой в последний раз. Дым был приторным, теплым, проникал в горло, за которым открывался путь к легким. Из гортани в бронхи, из альвеол в кровоток и оттуда – в благословенное забытье. Дракон расправляет свои кольца внутри, будит подозрительность, которая, волнуясь, перерастает в паранойю. Блестит чешуя. Слышно холодное тихое шипение внутри.

– Сюрприз, великий господин? – улыбнулся старик, выдыхая дым изо рта. – Понятно. Да, мы все любим сюрпризы.

– Еще два дня.

Юкико произнесла это тихо, одними губами, осматривая арену и прислушиваясь к шагам бусименов. Как только зашло солнце, она выскользнула из своей спальни, проползла под крышей и прокралась по садовой стене. Из ближайшего лаза она наблюдала, как патрулируют край арены солдаты: одна пара шла по часовой стрелке, а вторая – против. Они по очереди проходили под арками и проверяли внутренние стены. Каждый круг занимал у них почти десять минут. Ей оставалось чуть меньше семи, чтобы ускользнуть обратно в тень. На широком открытом пространстве арены она нервничала, пригибалась к передним лапам Буруу, держась одной рукой за его грудь. Ей нужно было вернуться во дворец до того, как заметят ее отсутствие.

Политехник наклонился над крылом Буруу, проверяя металлические манжеты вокруг придаточного крыла и кроющих перьев, измеряя длину и ширину небольшой щелкающей рулеткой. Мехабак на его груди издавал постоянный лязг и гул, рассчитывая формулы мятежа.

– Два дня, – ответил Кин, заменяя одну манжету другой. – Все будет готово.

– Должно быть готово, Кин-сан. Весь город будет на праздновании двухсотлетия. Почти все бусимены дворца будут участвовать в параде. Железные самураи тоже. Стражи в тюрьме почти не останется. Все будут пялиться в небо. У нас есть только один шанс.

– Я сделаю все возможное.

ТЫ ДОВЕРЯЕШЬ ЕМУ?

У меня есть выбор?

ОН ВРАЛ ТЕБЕ С САМОЙ ПЕРВОЙ ВСТРЕЧИ. ПРЯЧЕТ ЛИЦО ПОД МАСКОЙ И ДУМАЕТ, ЧТО МИР НЕ ЗАМЕЧАЕТ ЕГО ЯДА.

Он не такой, как другие.

ВСЕ ОНИ ОДИНАКОВЫ.

Она потянулась к шее Буруу, провела пальцами по гладкими перьям, почесала под подбородком. Буруу замурлыкал, и этот звук крошечным землетрясением отозвался в ее груди.

– Я хочу поблагодарить вас, Кин-сан, – сказала Юкико, вглядываясь в безликую латунную маску. – Вы так сильно рискуете ради нас. Я не понимаю почему.

– Не понимаете? – отрывисто проскрипел он из-под шлема. – Даже не догадываетесь?

Она облизнула губы и уставилась в пол.

ОН ХОЧЕТ ТЕБЯ. ПОЭТОМУ И ПОМОГАЕТ НАМ. ДРУГИХ ПРИЧИН НЕТ.

– Кин, я…

Он поднял руку – толстая кожа, тяжелая латунь, циферблаты и вращающиеся устройства. Юкико видела свое отражение в единственном кровавом глазу, видела – лгунью, в которую она превратилась. Она знала, что Кин в нее влюблен. Но боялась, что, если она расскажет ему о своих чувствах, вернее об их отсутствии, он уйдет и оставит Буруу умирать здесь. А ей нужна была его помощь.

Можно ли простить себе такую ложь? Ложь ради великого блага? Обманывать этого мальчика, чтобы освободить лучшего друга от мучений, вызволить из тюрьмы отца? Разбить его сердце, чтобы спасти две жизни? Справедлива ли такая цена?

– Ничего не говорите сейчас, – покачал головой Кин. – Когда мы будем далеко отсюда, когда будем смотреть на горизонт и видеть только яркую зелень и чистые струи, тогда мы сможем поговорить. Скажем друг другу все, что хотели сказать. – Он сунул металлические манжеты в отсек на поясе и бросил последний оценивающий взгляд на крыло Буруу. – Все будет готово, Юкико-чан. Через два дня. Я даю вам слово.

Он прикоснулся двумя пальцами ко лбу, кивнул Буруу и вылетел из ямы в темноту, оставив позади слабый запах дыма чи. Юкико встала и обеими руками обняла Буруу за шею, прижалась лицом к его перьям, вдыхая его запах. Он был теплым и мягким, как одеяла, в которые она заворачивалась, лежа у очага, когда она была маленькой девочкой. Ей хотелось только одного – унестись далеко-далеко отсюда, где прохладный ветер будет играть в ее волосах, где чистые капли дождя будут падать на ее лицо. Жить и дышать.

Перейти на страницу:

Кристофф Джей читать все книги автора по порядку

Кристофф Джей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Танцующая с бурей отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующая с бурей, автор: Кристофф Джей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*