Грешник (СИ) - Булавин Иван
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Из разрубленной груди солдата, точнее, из самого его сердца, рос стебель непонятного растения, чёрного цвета с мелкими листочками и шипами, как у розы. Этот стебель, разветвляясь, создавал оправу, в которой поместился кристалл. Был он синего цвета, размером чуть больше грецкого ореха, красиво огранён, но неправильной формы. И главное, стебель продолжал расти и выпускать всё новые отростки. Понимая, что процесс этот, чем бы он ни был на самом деле, нужно остановить и поскорее, я просто вырвал кристалл. И снова пришлось выругаться. Перчатки я снял перед боем, думал, что придётся стрелять из дробовика, а заряжать в перчатках неудобно. Сам кристалл ничего мне не сделал, не оглушил, не обжёг, не ударил током, но в ладонь впились шипы неизвестного растения. Я тут же оторвал их от кристалла и выбросил, оставшиеся ростки тут же завяли и рассыпались в прах. Но ладонь моя была изранена, кровь текла обильно, а попадая на кристалл, исчезала, не испарялась, а словно бы впитывалась в него. Он любит кровь, кровь убитого солдата тоже он выпил. Решив больше не испытывать судьбу, я достал перчатку и надел на здоровую руку. В ней я и держал теперь артефакт.
Мои товарищи отошли от окровавленного тела мага, на котором не осталось живого места. Забивали, как мамонта. Я сидел, прислонившись спиной к алтарю, и тяжело дышал. Когда подошёл Эванс, я протянул ему сначала камень, а потом закрытую книгу. Командир оказался умнее меня, он их даже в перчатках трогать не стал, просто раскрыл мешок и предложил мне бросить добычу туда. С трудом я поднялся на ноги, голова кружилась, мучила слабость и хотелось пить, словно с несколькими каплями крови камень выпил из меня все силы.
- Ты прикоснулся к нему? - спросил Эванс, накладывая мне матерчатую повязку на руку.
- Да, - не стал я отрицать очевидное, - что теперь будет?
- Возможно, ничего не будет, я ведь не знаю, что это за кристалл, надо Архонта спросить.
- А что мы теперь будем делать? - поинтересовался я.
- А сам-то как думаешь? - вступил в разговор внезапно повеселевший Эрнесто, - валить надо отсюда, и чем быстрее, тем лучше.
- Именно так, - добавил Эванс, протирая клинок шпаги тряпочкой, - идти сможешь?
- Смогу, - кивнул я, прикладываясь к фляге с водой, - только не очень быстро.
- Пошли, двигаемся тем же путём, за мной.
Обратная дорога заняла больше времени, когда мы начали подниматься по склону, уже начинало светать. Моё самочувствие к этому моменту значительно улучшилось. Даже огненная строка перед глазами поблёкла, и я начал думать, что со временем всё пройдёт. Подниматься в гору было трудно, но никто не хотел останавливаться. Наоборот, заметив, что я пришёл в себя, Эванс увеличил темп движения.
И всё же, оказалось, что мы двигались недостаточно быстро. Курт внезапно остановился и всё так же монотонно проговорил:
- За нами погоня.
- С чего ты взял? - подозрительно спросил Эванс, оглядывая склон позади себя.
- Не знаю, - просто ответил Курт.
- Понятно, - кивнул головой командир, видимо, уже привыкший подобные высказывания Курта принимать на веру, - справимся?
- Придётся, - всё так же безразлично ответил Курт, - убежать мы не сможем.
- Оборотни, - сделал вывод Эванс, - Виктор! У тебя серебро, готовься стрелять.
Мне не нужно было повторять дважды, скинув с плеча дробовик, я приготовился стрелять с колена.
Вскоре показалась погоня. Курт был прав, двигались они куда быстрее нас. Впереди всех бежали два голых мужика, которые комплекцией не уступали Эвансу. На шее у каждого был ошейник, а тонкие цепи держала в руках женщина, тоже передвигавшаяся необычайно быстро. Мне даже показалось, что ноги её совсем не касаются земли. Справа и слева от неё бежали ещё четыре крупные фигуры, похожие на обычных людей, но с гнилыми физиономиями зомби-мутантов. А позади них двигались ещё какие-то персонажи, которых я разглядеть не мог.
- Ведьма, - плотоядно облизнулся Эрнесто.
- Её последней, - предупредил Эванс, - Виктор, вот эти большие люди, - вурдалаки, им нужно сильно повредить мозг, в идеале - обезглавить. Те, что на цепи, - оборотни, постарайся застрелить обоих.
- Постараюсь, - ответил я. Палец уже подрагивал на спуске.
Приблизившись к нам метров на пятьдесят, ведьма тряхнула цепями, и ошейники сами собой свалились с оборотней. Оба сразу же начали обращаться, могучее тело, только что бывшее человеческим, на глазах обрастало шерстью, морда вытягивалась, в раскрытой пасти сверкали белые клыки. И вот уже два огромных волка несутся нам навстречу.
Надо признаться, я сплоховал. Убить на бегу получилось только одного, того, который нёсся прямо на меня. Второму я тоже всадил в бок заряд картечи, но уже после того, как его принял на рогатину Билл (или Эрни, шрам я не разглядел). Но, как бы там ни было, а противник лишился ударной силы.
Сразу после того, как второй оборотень, клацнув зубами, затих, бойцы пошли в атаку. Пошёл и я, оставив ружьё на камнях и вытягивая из ножен меч. Прямо на меня шёл, вытянув руки с когтями, огромный монстр. Полуразложившийся мертвяк с остатками гнилой одежды на теле, вот только мертвяк этот ростом был больше Курта, да и весил не меньше полутора центнеров. Его я должен был обезглавить. Знать бы ещё, как?
С расстояния в пару метров мертвяк прыгнул на меня, но не долетел. Невесть откуда взявшийся Билл (именно Билл, шрам было видно) припал на колено и, уперев другой конец древка в камни, принял тварь на острие.
Рогатина - гениальное изобретение древних для охоты на крупного зверя. Узкий листовидный наконечник легко вошёл в гниющую плоть, боли мертвяк, естественно, не почувствовал, продолжая двигаться вперёд, но, дойдя до перекрестия, вынужден был остановиться. Он хрипел и вытягивал вперёд руки, силясь дотянуться, если не до меня, то хотя бы до Билла. Но, древко было крепким, а держала его, пусть не такая сильная, но умелая рука.
Раздумывать было некогда, и я, рискуя зацепить голову парня, изо всех сил рубанул мечом. До его шеи я не достал, но левая рука чуть ниже локтя упала на камни. Так можно было бы расчленить его, но на помощь монстру пришла ведьма. Что произошло, я так и не понял. Что-то, вроде небольшого взрыва. Древко рогатины разлетелось в щепки, оглушённый Билл откатился в сторону, а однорукий гигант обрушился на меня. Меч со звоном покатился по камням, огромная туша придавила меня к земле. Только теперь я почуял, как чудовищно от него воняет. Мне с трудом удалось перехватить его руку с когтями, которой он пытался разорвать мне горло. Мощные челюсти с клыками щёлкнули прямо у меня перед носом, ещё раз обдав волной зловония.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Грешник (СИ)", Булавин Иван
Булавин Иван читать все книги автора по порядку
Булавин Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.