Белая ведьма, черное проклятье - Харрисон Ким
Позади меня, на лестнице, раздалось тихое шарканье ботинок. Адреналин резко подскочил, но я не могла отвести глаз от Мии. Я бы все отдала сейчас за Эддена или Гленна. Взгляд Мии метнулся мне за спину, и на ее лице прибавилось решительности. Я услышала шаги лишь одного человека, а не десятерых, как мне хотелось.
— Да пошло оно все в Поворот, Морган, ты хуже моей мамаши, — издевательски произнес мужской голос. — Всегда ты показываешься в ненужном месте, в ненужное время, чтобы испортить мне весь день.
Я резко развернулась. Не смогла удержаться.
— Том! — воскликнула я, отходя назад и не зная в кого теперь мне целиться. — Убирайся отсюда. Мия — моя цель!
Мия нахмурила брови. Бросив в меня моими колготками, Том прошел мимо Форда, его перевязанная рука была выдвинута в предупреждении, волшебная палочка указывала на баньши: выглядел он при этом как плохой актер из фантастического кино. Его выражение было слишком снисходительным для того, чтобы он смог выбраться отсюда живым.
— Можешь забрать ее себе, — сказал он. — Мне нужен только ребенок.
Лицо Мии побелело, и моя челюсть упала, когда до меня, наконец, дошло. Он и не пытался достать Мию. Он работал на Уолкер. Он был гребанным похитителем детей. Он не шпионил за мной, когда мы пересекались на местах преступлений — это я мешала ему делать свои дела.
Мое лицо вспыхнуло, и я прицелилась в него. Мерзавец. И как ФВБ теперь меня найдет?
— И как ты собираешься это сделать? — спросила я очевидную вещь. — Ты не сможешь прикоснуться к Холли, а Мия уж точно не станет помогать тебе в этом.
— В отличие от тебя, Морган, я не имею ничего против пары пятношек копоти на своей душе, — мрачно проговорил он, его брови нахмурились, показывая, что то, что было в его палочке, не было легальным — оно было достаточно грязным, чтобы беспокоить его.
— Миссис Харбор поднимется по лестнице сама и отдаст ребенка в руки тому, кому я скажу.
Он улыбнулся уродливой улыбкой разгневанной женщине, стоящей на краю обрыва, ведущего в тоннель.
— И ты пришел сюда полностью подготовленный, не так ли? — проговорила я, отступая, чтобы лучше его видеть. — Чары подчинения — это отвратительно, Том. Ты сам вырывал из глотки козлиный язык или заплатил кому-то за это?
Челюсти Тома сжались, но он не двинулся.
— Ну, что ты решила, Мия? — спросил он. — Либо ты идешь наверх по своей воле, либо под чарами.
— Чертов колдун, — выругалась она, опуская голову и глядя на него из-под занавеса волос. Это был взгляд хищника: ее глаза стали черными, мышцы напряглись. Мия опустила Холли на пол, и я отступила назад, убираясь с ее пути; Форд сделал то же самое.
— Ты не получишь ее, — сказала Мия, поставив фонарь на пол. Освободив руки, она шагнула вперед.
— Я заслужила этого ребенка кровью и смертью.
Ох, это выглядело не очень хорошо… Оставленная на полу, Холли потрогала пол в том месте, куда падал свет, и очарованная тенью, упавшей от ее пухлой ручки, попыталась ее поймать. Встав на четвереньки, она стала преследовать тень. Я посмотрела на обрыв. Он был слишком близко к ней, чтобы я была спокойна.
— Мия… — предупреждающе сказала я, но она меня не слышала.
Глаза Мии сузились и поза изменилась. Выпрямившись, она превратилась в оскорбленную богиню: ее прекрасное и спокойное лицо стало диким и безжалостным. Она была королевой, дарующей жизнь и смерть, и ее глаза сверкали, как угли. О да, она была очень зла.
— Том, осторожно! — закричала я, когда Мия прыгнула на него, ее руки скривились в уродливые когти.
Том запаниковал, и Мия с легкостью выбила палочку из его руки. Та откатилась к основанию лестницы.
— Вы все станете едой для моего ребенка, — сказала она, выглядя миниатюрной рядом с Томом. — Я буду лить слезы, высасывая ваши жизни до капли.
— Мия! Прекрати! — закричала я, нацелив на нее дуло пистолета. — Я не позволю тебе убить его. Но ему я тоже не позволю забрать твоего ребенка. Просто остановись. Отойди, и мы сможем вместе найти решение. Я обещаю!
Мия заколебалась, рассматривая мое предложение и думая о том, как убить нас всех одновременно.
— Я серьезно, Мия, — тихо произнесла я, и ее хватка на Томе ослабла. Бисеринки пота катились по его лицу. Он понял, насколько близко был от смерти, не уверенный в том, действительно ли я спасу его жалкую задницу или нет. Честно говоря, я сама не знала, почему меня это волновало.
Холли взвизгнула от восторга, и мои глаза метнулись к ней. Страх запульсировал во мне, и я чуть было не кинулась вперед. Не обращая внимание на напряжение между взгрослыми — видимо, у нее к нему выработался иммунитет — девочка увлеченно играла в свете фонаря, покачиваясь на четвереньках от восторга из-за теней, отбрасываемых нами на вогнутую стену туннеля. Она ползала на краю обрыва. Балансируя, она что-то ворковала, и лицо Мии застыло в нерешительности. Если она двинется, Том кинется за своей палочкой. Если нет — ее ребенок упадет.
— Форд! Нет! — закричала я, когда он бросился к маленькой девочке, одетой в розовый детский комбинезон.
— Поймал, — выдохнул он, когда девочка стала заваливаться, он затащил ее обратно в самый последний момент. Они оба упали на холодный пол, и Форд громко выдохнул. Ударившись об его грудь, Холли оказалась в безопасности. И Форд держал ее в руках.
— Боже мой…Форд, — прошептала я, когда маленькая девочка всмотрелась в него и улыбнулась той же улыбкой, какой одарила меня — перед тем как разорвать мою ауру и съесть мою душу. Я не могла пошевелиться. Если я это сделаю, Мия убьет нас всех.
Пухлые ручки Холли поднялись и погладили лицо Форда. Форд задохнулся от боли. Глаза Мии удовлетворенно сузились. Мой гнев разгорелся, я плотнее прижала к себе пистолет. Черт возьми, я не знала, в кого стрелять первым. Может, в девочку, и со сжавшимся горлом я прицелилась в нее.
— Нет, — негромко сказал Форд, и мой палец на спусковом крючке опустился. Он в порядке?
Мы все уставились на Форда, сгорбившегося над Холли и дрожащего от спазма, прежде чем он сделал глубокий вздох.
— Они исчезли, — застонал он, всхлипывая. Он забыл про нас, и слезы лились по его усталому, разгладившемуся лицу. — Нет, не эти, Холли, — прошептал он, обессилено. — Это мои. Возьми другие. Ты просто ангел. Ты прекрасный, невинный ангелок.
Мой пульс ускорился. Мия уставилась на Форда в абсолютном потрясении. Маленькая девочка гладила его лицо, чуть отросшую щетину и что-то бормотала. Она не убивала его. Она… я не знала, что она делала, но слезы Форда были от облегчения, не от боли.
— Что, черт подери, здесь происходит? — спросил Том, и я почувствовала, что он встал в линию.
Черт, я не могла сделать того же. Я играю в ладушки с черным колдуном, и все, что у меня с собой есть — сонные чары?
— Я не знаю, — пробормотала я, переводя взгляд на Мию. — Может, она научилась контролировать себя.
Губы Мии раскрылись. Очевидно, женщина была в шоке, увидев, что другой человек держит ее ребенка.
— Еще слишком рано, — прошептала она.
Ее ноги шаркнули по полу, когда она развернулась к ним.
— Холли?
Холли лепетала в руках Форда, и чистый звук отражался от изогнутого, холодного потолка над нами.
— Значит, ты мне больше не нужна, не так ли? — внезапно произнес Том.
Я почувствовала бросок лей-линии. Инстинкты возобладали. Я развернула пистолет и нажала на курок. Маленький синий шарик ударил Тома точно в грудь, но было слишком поздно. Грязный зеленый шар чего-то уже материализовался в воздухе.
— Ложись! — заорала я, падая на твердый цемент, и взрыв зеленых искр откинул мои волосы назад. Мои уши болели, и я посмотрела на Мию, пытающуюся встать с пола. Форду не повезло: мерцающая зеленая дымка покрывала его ауру. По-видимому, благодаря заклинанию Тома. Том не двигался. Кажется, мои чары подействовали.
Заставив себя подняться, я подошла к Мии и ударила ее ногой в живот. От силы удара я упала, а женщина резко согнулась на полу. Ее голова ударилась о цементный пол, и она потеряла сознание. Упс. Как нехорошо, Рэйчел. Но черт, как же было приятно.
Похожие книги на "Белая ведьма, черное проклятье", Харрисон Ким
Харрисон Ким читать все книги автора по порядку
Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.