Легенда Дремучего леса - Стайн Роберт Лоуренс
– Бежим! Быстрее! – Я схватил Мариссу за руку и потащил ее за собой. – Когда кошки поймут, что мышка фальшивая, они снова возьмутся за нас!
– А сами они настоящие? – как будто во сне проговорила Марисса, не сводя взгляда с дерущихся кошек. – Они настоящие? Или нет?
– Какая разница?! – всплеснул я руками. – Бежим отсюда!
И мы опять побежали по лесу. Куда мы бежали? Нам было уже все равно. Сейчас нам хотелось лишь одного: убраться подальше от этих ужасных кошек.
Я был весь в кошачьей слюне, липкий и мокрый.
Но свежий прохладный воздух приятно холодил кожу, и вскоре я обсох.
Уже хорошо.
Мы с Мариссой бежали, а впереди по земле неслись наши тени, как будто указывая дорогу. Откуда-то из сумрака леса доносились странные звуки. Там кричали какие-то звери, и их крики были похожи на смех. Иногда у нас над головой раздавался шум хлопающих крыльев. Но я не смотрел ни наверх, ни по сторонам.
Мы бежали, не разбирая дороги.
Продираясь сквозь колючий кустарник и заросли высокой травы.
Мы с сестрой не обмолвились ни словом. Мы даже не смотрели друг на друга. Мы просто бежали, стараясь не отставать.
Наконец лес расступился, и мы оказались на поляне, заросшей сочной, зеленой травой. Повсюду летали желтые бабочки. Наверное, это было красиво. Но нам с сестрой было не до красот природы.
Мы запыхались и едва переводили дыхание.
Наконец я немного пришел в себя и огляделся.
– Марисса, смотри! – выдохнул я в изумлении.
На дальнем краю поляны стояла маленькая избушка. Я ее сразу узнал.
– Это же домик Яванны! – радостно воскликнула Марисса. – Яванна, это мы! Мы вернулись!
Я быстрым шагом пошел к избушке.
Марисса бросилась следом.
– Яванна! Яванна! – кричали мы в один голос.
Но она к нам не вышла. Наверное, не слышала… Я рывком распахнул дверь.
– Яванна, мы вернулись!
Я встал на пороге, дожидаясь, пока глаза не привыкнут к полумраку.
Марисса протиснулась мимо меня в кухню.
– Мы остались в живых! – объявила она. – Яванна, мы выдержали испытание? Прошли? Мы с Джастином…
Она умолкла на полуслове и показала глазами в угол. Яванна сидела за маленьким деревянным столом, уронив голову на столешницу.
Рогатый шлем упал с головы и лежал на столе, перевернувшись набок. Ее длинные светлые косы были растрепаны и закрывали лицо.
– Яванна! Яванна! – Я озадаченно повернулся к сестре. – Она, наверное, спит.
– Яванна! – позвала Марисса. – Это мы! Мы вернулись!
Яванна даже не шелохнулась.
И тут из другого угла донесся жалобный всхлип. Я прищурился и разглядел в полумраке Серебряного пса. Он лежал, прижавшись к стене и уронив голову на пол между передними лапами. Лежал и тихонько поскуливал.
– Джастин, здесь что-то не так, – прошептала Марисса.
– Яванна! – выкрикнул я что есть мочи.
Но она продолжала сидеть неподвижно.
Серебряный пес вновь заскулил.
– Она спит? – нахмурилась Марисса.
– Сейчас посмотрим.
Я сделал глубокий вдох, собираясь с духом, и шагнул к столу. Марисса осталась стоять на месте. Она испуганно уставилась на меня, прижав ладони к щекам.
Я сделал еще один шаг… и замер.
– Что там? – поинтересовалась Марисса.
– У нее что-то торчит из спины!
26
– Что? – Марисса едва шевелила губами от страха. – Джастин, что случилось?
Я тяжело сглотнул. Ноги вдруг подкосились. Чтобы не упасть, я схватился руками за спинку стула.
– Марисса, иди посмотри.
Она сделала пару шагов вперед, но близко подойти не решилась. Она была бледная как полотно.
Мы уставились на предмет, который торчал из спины у Яванны.
Это был ключ.
Большой металлический ключ.
Собрав все свое мужество, я подошел поближе. Сердце колотилось как сумасшедшее. Я боялся, что оно сейчас разорвется. Но я все-таки пересилил себя и нагнулся, чтобы получше рассмотреть ключ.
– Похоже на заводной ключик, – пробормотал я растерянно. – Только большой.
Марисса открыла рот, но не издала ни звука.
Я взялся за ключ обеими руками и повернул его.
Раздался тихий щелчок. Яванна приподняла голову, но тут же опять уронила ее на стол.
– Ну конечно, заводной ключ, – тупо повторил я.
Яванна сидела, свесив руки до самого пола. Я наклонился и осторожно прикоснулся к ее руке. Она была мягкая и пружинистая. Набитая ватой или чем-нибудь в этом роде.
Я отпустил руку Яванны и повернулся к сестре.
– Она не живая. – Я разочарованно вздохнул. – Обыкновенная заводная кукла. Яванна тоже игрушечная.
– А что же тогда настоящее? – У Мариссы дрогнул голос. – Странно все это, Джастин. И страшно. Я ничего не понимаю… Может, это входит в наше испытание? И как нам теперь выбираться отсюда? Где искать папу? Уж если Яванна не настоящая, то кто же тогда настоящий?
Я лишь покачал головой. Что тут ответишь?
Я сам был встревожен не меньше Мариссы.
В растерянности я огляделся по сторонам. Взгляд мой упал на Серебряного пса. Он лежал в самом дальнем от двери углу и тихонько поскуливал, уткнувшись мордой в передние лапы.
Вдруг пес навострил уши и приподнял голову. Его глаза зажглись неподдельной радостью.
У меня за спиной послышалось рычание.
Оно доносилось из-за двери.
– Что там такое? – Я резко обернулся. И в этот миг дверь распахнулась.
В дом, громко сопя, ввалилось какое-то лохматое существо.
Люка!
Он взглянул на меня, перевел взгляд на Мариссу. Странно он как-то на нас смотрел… Очень внимательно и испытующе. И мне не понравилось, как сверкают его глаза. Каким-то голодным блеском. А потом по его заросшему шерстью лицу расплылась довольная ухмылка.
– Нет! – Марисса с криком попятилась.
Люка тряхнул головой, отбросив назад свои длинные волосы, открыл рот и завыл. В точности по-волчьи.
Одним прыжком он пересек комнату, яростно заревел и пошел прямо на нас с Мариссой, угрожающе выставив руки вперед.
– Люка, не надо! – взмолился я. – Не трогай нас, Люка!
27
Его ухмылка тотчас исчезла. Он уронил руки и пристально поглядел на меня.
– А я и не собирался вас трогать, – тихо проговорил он.
Мы с Мариссой в потрясении уставились на него.
– Ты… вы умеете говорить? – выдавил я.
Я был в полном смятении. Я даже не знал, как к нему обращаться. На «ты» или на «вы». Люка кивнул:
– Да, я умею говорить. И прежде всего я хочу сказать: примите мои поздравления. – Он опять улыбнулся. На этот раз совсем как человек.
Выпрямившись в полный рост и став еще больше похожим на человека, Люка подошел к нам и сердечно пожал руку сперва мне, а потом Мариссе.
– Примите мои поздравления, – повторил он с улыбкой. – Вы прошли испытание.
– Но… но… – Я умолк, потому что не знал, что сказать.
Люка потянул себя за шерсть на руке, и она оторвалась длинной полосой. Потом он снял полосу шерсти у себя с шеи.
– Вы даже не представляете, как я рад, что могу наконец сбросить с себя эту дрянь, – сказал он, продолжая освобождаться от шерсти. – В ней страшно жарко и тело чешется. Особенно если ты бегаешь по лесам, словно какой-нибудь одичавший лесник.
– Ничего не понимаю, – растерянно пробормотал я.
Марисса кивнула.
– Я тоже. Яванна не настоящая… – протянула она, переводя взгляд на стол в углу кухни.
Губы Люки растянулись в улыбке:
– Это правда. Я сам ее сконструировал. Ее и всех остальных обитателей Волшебного леса.
– Но… зачем? – спросил я. – Зачем они вам?
– Для испытания, – просто отозвался Люка.
Он подошел к Яванне, взял ее под мышки и усадил как положено. Пригладил ей волосы. Водрузил на голову шлем.
– В этот лес ходит столько людей! – продолжал он, повернувшись к нам с Мариссой. – И все они ищут сокровища. Самые разные. Вот как вы, например. Вы тоже пришли сюда не на прогулку. – Он на мгновение умолк, а потом продолжил: – Мои предки жили здесь с незапамятных времен. Не одну сотню лет. И так получилось, что наш род стал хранителем древних сокровищ, спрятанных в этом лесу. Чтобы защитить их, мы и придумали Волшебный лес. Всякий, кто приходит сюда за сокровищами, подвергается испытаниям. Таким образом мы выявляем недостойных. Тех, кто не имеет права владеть сокровищами.
Похожие книги на "Легенда Дремучего леса", Стайн Роберт Лоуренс
Стайн Роберт Лоуренс читать все книги автора по порядку
Стайн Роберт Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.