Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Смузи из глазных яблок (ЛП) - Нэсти Чак

Смузи из глазных яблок (ЛП) - Нэсти Чак

Тут можно читать бесплатно Смузи из глазных яблок (ЛП) - Нэсти Чак. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Пожалуйста, не надо, - взмолилась она.

- А теперь я должен кое в чем тебе признаться, - oн похлопал свободной рукой по рукояти топора. - Видишь ли, эти чертовы твари внизу - моя родня.

- Бля.

- Знаю. Они не похожи ни на кого из тех, кого ты когда-либо встречалa, верно? - все еще поглаживая свой топор, он сказал: - Ну, в любом случае, большинство из них - родственники. Этот жирный мешок дерьма там, внизу, выстреливающая мелких сукиных детей...? Это моя жена.

- Ты, блядь, издеваешься надо мной?

Салли не могла поверить своим ушам. Что еще хуже, она стояла прямо перед ямой, из которой ее только что вытащили.

- Поверь мне, я тоже не в восторге от этого. Она не всегда была такой. Ебаные правительственные ублюдки заявились сюда около пятидесяти лет назад и свалили все эти бочки без спроса, - из глаз старика скатилась слеза. Он шмыгнул носом. - Несколько дней спустя моя дорогая Амелия решила, что сегодня достаточно хороший день, чтобы вывести наших мальчиков на охоту за ягодами и тому подобным. Эти ублюдки не запечатали пещеру, и мои мальчики сбежали от своей матери. Они забрели туда. Амелия услышала их крики. Она побежала за ними, - теперь слезы ручьем текли по его лицу. - Короче говоря, я пришел домой с работы, а дома никого не было. Проходили дни и ночи, и целый месяц я понятия не имел, где моя семья, пока однажды вечером меня не навестил один из моих мальчиков. Он был весь перепачкан, его лицо и одежда были покрыты зеленой слизью. Я сразу понял, что он изменился. Я последовала за ним сюда и увидела ее, мою Амелию, сидящую посреди комнаты. Мои парни, эти твари, поднимали бочку этого дерьма и вливали ей в рот. За месяц она уже набрала более трехсот фунтов[4].

Салли стояла неподвижно и слушала, что говорил старик. Тем временем она пыталась придумать, как убежать. Он был стар. Конечно, она могла бы убежать от него.

К сожалению, когда она бросилась бежать, старик поднял топор и ударил ее плашмя по голове.

Старик хихикнул и наклонился, чтобы проверить пульс.

- Если бы вы, чертовы хиппи, просто держались подальше от чужой собственности, с вами бы такого дерьма не случилось.

* * *

Когда Салли начала приходить в себя, ее голова раскалывалась от боли, а руки были раскинуты по бокам. Она была прикована к стене. Ее глаза открылись. Перед ней стоял старик, все еще сжимавший свой топор. Трое уродов стояли рядом с ним, и надрачивали свои мерзкие пенисы. Справа от нее была жирная бабища, чей глаз свисал из глазницы.

Оглядев себя, Салли поняла, что она голая.

- Нет! Нет! Этого не может быть! Этого не может быть! - застонала oна.

- О, определенно может, милашка, - cтарик отошел, открыв стоявшую позади него бочку с надписью: ТОКСИЧНО на боку. - Мальчики, пришло время кормежки!

Когда он закричал, у младенцев-уродов в буквальном смысле мурашки побежали по коже, а большая, отвратительная женщина начала выть, почти визжать. Один урод забрался на одну сторону бочки, а второй - на другую. Старик вытащил из-за спины воронку.

- Я бы не хотел, чтобы ты потратила впустую даже каплю, - сказал он, хихикая, и двинулся к Салли.

- Ты, больной ублюдок!

Старик сунул ей в рот воронку, протолкнув ее в горло. Салли попыталась вдохнуть через нос. Пытаясь выплюнуть воронку, она поняла, что это бесполезно. Чертова штука была уже на полпути к ее пищеводу.

Она брыкалась изо всех сил. Через несколько минут ее тело обмякло. Уроды подняли бочку и стали заливать содержимое в воронку. Салли издала ужасные звуки боли. Зеленая жижа начала переливаться через край воронки. Ее глаза закатились. Вены на ее теле вздулись, как и живот. Токсичные отходы перемещались в ее животе, как новорожденный на пути к выходу.

Когда таинственная субстанция попала в ее внутренности, Салли забилась в конвульсиях. Старик сделал пару шагов вперед и выдернул воронку, когда оказался достаточно близко. Токсичные отходы заполонили тело Салли, и ее живот превратился в большой пульсирующий шар. По мере того, как отходы перемещались по ее венам, ее плоть гнила и отваливалась кусками.

Старик стоял перед Салли, улыбаясь от уха до уха.

- Чертовски жаль, правда. - вздохнул он. - Ну, дерьмо случается! Мальчики! Вы знаете, что делать! Я иду домой и приготовлю себе ужин перед телевизором.

Старик выбежал из пещеры так быстро, как только мог. Твари окружили скованное тело Салли. Каждый из уродов все еще надрачивал свой мутировавший член, а из их отвратительных ртов текла слюна. Один из подонков схватил ее за голову и начал засовывать свой член ей в рот, в то время как другой приподнял ее ноги и начал с силой засовывать свой кулак ей между бедер. Основание его члена начало пузыриться, а из язв сочились маленькие зеленые капли.

Салли открыла глаза на своем ничего не выражающем лице, но теперь они были черными. Она издала громкий гортанный крик, который тут же оборвался. Чудовище, нависшее над ее головой, снова засунуло свой зараженный член ей в рот, грубо протолкнув его в горло.

Воспаленные места начали лопаться от трения. Маленькие брызги зеленой инфекции появились по всему лицу Салли и потекли у нее изо рта. Ее тело затряслось, а зубы впились в вонючий член.

Урод издал пронзительный визг, который эхом разнесся по пещере. Старик как раз выходил из пещеры, когда услышал это.

- Вот тупые ублюдки! Готов поспорить, что один из них снова засунул свой хер в рот этой сучке. В прошлый раз не научился, - cтарик рассмеялся, завел свой грузовик и поехал по дороге. - Мне нужен знак "ПОСТОРОННИМ, БЛЯДЬ, ВХОД ВОСПРЕЩЕН!". Тупые хиппи.

"Принцесса херокрючков"

1887

Обезвоженный и в бреду, я вполз в город на четвереньках. Заставляя себя продолжать двигаться, - впереди показался салун, что не давало мне сбавить темп. Я думал только о том, чтобы влить себе в горло что-нибудь влажное. Невозможно было сказать, сколько дней я был в пути, солнце жарило немилосердно.

Я ввалился в салун, ухитрившись приземлиться лицом. Двое мужчин бросились ко мне, чтобы помочь подняться с деревянного пола, и усадили на барный стул. Я подумал, что потерял зрение. Поскольку я находился в помещении, где солнце не могло меня достать, моим глазам потребовалась минута, чтобы привыкнуть.

- Никогда раньше не видел тебя в этих краях, - сказал круглолицый бармен, протягивая мне пинтовую кружку, наполненную, как я мог подумать, каким-то элем.

- Меня зовут Генри Тейлор, - ответил я, принимая напиток. - Мое путешествие не должно было привести меня сюда. Просто так получилось.

Я ухмыльнулся, поднося кружку к губам. Я не переставал пить, пока на дне кружки не осталось совсем немного пены. Хотя это было очень вкусно, я пару дней не ел и не пил; были моменты, когда казалось, что жидкость течет по открытым ранам в горле. Это было не самое приятное чувство.

- Куда направляешься? - прямо спросил один из трех мужчин в салуне, собравшихся вокруг меня, приподняв переднюю часть шляпы и брови.

- Честно говоря, пару дней назад я ударился головой, и все было как в тумане.

Это не было полной ложью. Я действительно сильно поранил голову, споткнувшись, когда на меня прыгнула гремучая змея. В свое оправдание могу сказать, что мой член был у меня в руке. Я как раз откачивал воду из основной вены, когда эта скользкая сука вылезла из травы рядом со мной и, в результате, стукнулa меня головой о камень внизу. Это заставило мое сердце биться так быстро, что казалось, оно вот-вот выскочит из груди. Однако у меня не было никакой потери памяти. Просто не был уверен, нужно ли мне объявлять, что мои путешествия начались с того, что я вырубился в борделе и проснулся на кровати с двумя обнаженными красотками без голов.

- Где я?

- Ты в Эджвуде, - ответил лысеющий мужчина с длинной белой бородой.

- Мы - сообщество простых людей. Большинство здешних жителей воспитаны и относятся к окружающим с добротой. Мы поселим тебя в комнате наверху. Tы сможешь отдохнуть, если тебе это необходимо, - бармен улыбнулся, указывая на лестницу справа от себя. - Обычно эти комнаты зарезервированы для шлюх, но на прошлой неделе мы потеряли одну из них из-за болезни. Можешь остаться в ее комнате.

Перейти на страницу:

Нэсти Чак читать все книги автора по порядку

Нэсти Чак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Смузи из глазных яблок (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Смузи из глазных яблок (ЛП), автор: Нэсти Чак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*