Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй
Два года назад в отеле случился пожар, в котором погибли двое, а один пропал без вести. Поговаривали, что это была семья из трёх человек, которые приехали в город туристами, а в итоге с ними случилось такое несчастье…
— В отеле горел целый этаж? — Жуань Наньчжу спросил об этом хозяина небольшого газетного киоска у отеля. Киоск выглядел довольно старым, а сам хозяин был человеком в возрасте.
— Да-да, весь этаж! — ответил тот скрипучим голосом. — После этого отель отремонтировали, всё переделали заново, а из-за того, что снаружи все стены почернели от копоти, фасад закрыли зеркалами. — Старик поправил очки и добавил: — Теперь блеск от этих зеркал ужасно режет глаза…
Линь Цюши вспомнил увиденных в зеркале мать и дочь. Видимо, они и были жертвами того пожара.
— Лучше вам съехать отсюда, тут нечистая сила водится, — сказал старик. — Говорят, каждую ночь слышен плач…
— На каком этаже случился пожар? — спросил Линь Цюши.
— На тридцать четвёртом.
Именно там они и поселились. Ясное дело, ключ неразрывно связан со пожаром.
Они ещё немного побродили по округе и к обеду вернулись в отель.
Солнце в зените отражалось в зеркалах, которые сверкали так ярко, что казалось, здание охвачено ослепительным пламенем. В этот час на отель невозможно было смотреть, так лучи резали по глазам. Линь Цюши только бросил взгляд, и от боли у него выступили слёзы.
Жуань Наньчжу тут же прокомментировал:
— Ты даже когда плачешь такой симпатяга.
Линь Цюши наградил его взглядом красных глаз.
Результат не заставил себя ждать — королева драмы вышла на сцену, едва они вошли в столовую. При всех собравшихся Жуань Наньчжу попросил Линь Цюши не плакать, и сказал, что, как честный человек, теперь ни за что его не бросит.
Линь Цюши:
— …
Ну ладно, главное, что ты счастлив.
Чэн Исе вёл себя очень мудро — всё время молчал, притворяясь декорацией. Линь Цюши даже заподозрил, что юноша уже успел и сам настрадаться от таких подколов Жуань Наньчжу.
В обед мало кто из команды вернулся в отель. Всё-таки на улицах предоставлялся огромный выбор съестного, не обязательно было тесниться в общей столовой.
Впрочем, уже знакомые им брат и сестра Ло тоже присутствовали на обеде. Ло Цяньшуй при виде Жуань Наньчжу закатила глаза. Дважды.
Жуань Наньчжу принял этот знак внимания с лучезарной улыбкой, похлопал себя по груди как от страха и заявил, что его не покидает ощущение, будто за ним гонится бешеная собака.
От злости Ло Цяньшуй чуть не бросилась в драку.
Линь Цюши вновь восхитился искусством Жуань Наньчжу заигрывать с другими девушками. Только в его случае слово «заигрывать» приобретало новое значение и практически равнялось «задирать». Если представить, что рассерженная девушка — это бык, то Жуань Наньчжу действовал на них точно как красная тряпка…
Новая встреча
Самым большим отличием этого отеля от всех остальных, несомненно, являлись зеркала, расположенные повсюду.
В коридорах, на полу, даже на потолке — куда ни глянь, везде увидишь своё отражение. И в столовой, где обычно люди смотрят из окон на прекрасный вид, были установлены зеркала в рамах, да ещё и двойные.
Ощущение от мысли, что кто-то видит их с другой стороны, — не самое приятное, ведь получалось, что за ними следят.
Всего отель насчитывал тридцать четыре этажа, и почти на всех обитали другие постояльцы, не так уж много, но всё же номера не пустовали. Жуань Наньчжу и у них узнавал о том, что же произошло здесь два года назад, но выяснил, что почти все постояльцы заселились сюда недавно и ничего не знают о пожаре.
Они весь день пробегали по улицам, но сведений собрали крайне мало — узнали только, что в пожаре погибли мать и ребёнок.
— Почему именно мать и ребёнок? — подумав, Линь Цюши немного озадачился. — Обычно люди путешествуют семьями по три человека, как минимум. Где же отец?
— Труп отца не нашли, — ответил Жуань Наньчжу. — Возможно, с ним как раз и связана ключевая подсказка, ведущая к разгадке.
К тому времени за окном уже стемнело, золотые лучи заходящего солнца отражались от здания, целиком покрытого зеркалами.
— Но где его искать? — нахмурился Линь Цюши. — Кажется, в отеле никто его не видел.
Жуань Наньчжу покачал головой, он и сам пока этого не знал.
Ночной город постепенно погрузился в тишину.
Шумные улицы опустели, в темноте нельзя было разглядеть пальцев на вытянутой руке.
Линь Цюши стоял у окна и смотрел вдаль. Только теперь его посетило чувство, что они находятся в мире за дверью, потому что в реальности на городских улицах звуки не стихают даже с наступлением темноты. И какой бы глубокой ни была ночь, в центре города по крайней мере слышно шум машин. Да и на улицах обязательно встречаются прохожие. А здесь было чересчур тихо, и эта тишина заставляла чувствовать себя очень неуютно.
Жуань Наньчжу и Чэн Исе уже лежали в своих постелях, а Линь Цюши отправился в ванную комнату, чтобы быстро умыться.
Он открыл кран с горячей водой и намочил полотенце. В ванной комнате тоже висело множество зеркал, окружающих Линь Цюши со всех сторон. От пара поверхность зеркал запотела, Линь Цюши опустил голову и приложил к лицу горячее полотенце.
Сейчас он слышал только шум воды и ничего не видел, но внезапно почувствовал — что-то не так. Его посетило необъяснимое ощущение, просто звоночек от интуиции, хотя ничего необычного вокруг не происходило. Линь Цюши на мгновение застыл и краем глаза огляделся.
Спустя пару секунд мужчина обнаружил, что именно «не так». Он опустил голову, но человек в зеркале перед ним… всё ещё стоял прямо. На него смотрело лицо, полностью повторяющее его собственные черты.
Линь Цюши, поняв это, сжал полотенце в руках и, выжимая его на ходу, направился прочь из ванной комнаты. Уже на пороге он вновь обернулся к тому зеркалу, но увидел уже абсолютно нормальное собственное отражение, которое повторяло его действия.
Линь Цюши тихо выругался.
— Что случилось? — Жуань Наньчжу поднял на него взгляд.
Линь Цюши отозвался:
— Зеркало… — Он закрыл за собой дверь ванной. — Только что нечто внутри зеркала притворилось моим отражением.
— Притворилось? Ты в порядке?
— В порядке, — ответил Линь Цюши. — Я сделал вид, что не заметил, и вышел. — И добавил: — Мне кажется, это не очень хороший знак.
Если бы было можно, он хотел бы разбить к чертям все зеркала в их номере. Но только… кто знает — а вдруг разбитое зеркало является условием смерти? Поэтому приходилось перестраховываться и, скрипнув зубами, оставлять зеркала в целости.
— Что же делать? — Линь Цюши, опустив голову, смотрел на свои ноги. — Я даже ноги не успел вымыть…
Жуань Наньчжу поморгал, улыбнулся ему и похлопал по своей постели:
— Ничего страшного, залезай, я не брезгую.
Линь Цюши:
— …
Чэн Исе с равнодушным видом смотрел в сторону, притворяясь, что не видит этой бесстыжей парочки.
Однако пока Линь Цюши раздумывал, стоит ли ему вернуться и всё-таки вымыть ноги, в коридоре послышался шум яростного спора, даже ругани, а следом звон разбивающегося зеркала.
Линь Цюши подошёл к двери и выглянул наружу через маленькую щель. В коридоре ругались новенькие, которых привела с собой Ся-цзе.
— Я не пойду, и не заставляй меня, в зеркалах прячутся твари!!! — истошно кричала девушка, обращаясь к другой девушке, стоящей перед ней. — Не трогай меня, я всё расскажу Ся-цзе! Если хочешь ночевать здесь, оставайся! А я с тобой не пойду! — Пока она кричала, вдруг увидела сбоку от себя зеркало и неожиданно ударила по нему кулаком. Зеркало со звоном разбилось, пол засыпали острые осколки.
Девушка приблизилась к другому номеру и громко постучала в дверь. Видимо, там жила лидер их группы, Ся-цзе.
Спустя несколько секунд ей открыли.
— Ся-цзе, я не хочу жить в том номере, — заявила девушка. — В нём обитают твари!
Линь Цюши со своего места обзора не мог разглядеть выражения лица Ся-цзе, но услышал её голос. Совсем не дружелюбным тоном она равнодушно бросила:
Похожие книги на "Калейдоскоп смерти", Си Цзысюй
Си Цзысюй читать все книги автора по порядку
Си Цзысюй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.