Возвращение воя - Бранднер Гарри
Звериное естество зажглось бешенством, и человеческая память только подстегнула его. Волк сорвался с места. Он подбежал к самому окну.
Внутри была нехитрая обстановка, а на кровати двое занимались любовью. Звериное сердце забилось в широкой грудной клетке. Он поймал их обоих, Одновременно и жену, и друга.
Издав грозный рык, зверь взлетел с земли. Вытянутые вперед мощные лапы раздробили окно. Он как при замедленной съемке видел, что осколки лопнувшего стекла сыпались на его шкуру.
Еще до того, как те двое смогли прореагировать, он был у кровати.
Не Кэрин! И даже не Крис! Незнакомцы. Ужасная ошибка. Но поздно, слишком поздно. Волк уже чувствовал вкус крови во рту. И не было силы, способной остановить эти челюсти. Меньше чем за минуту кровать превратилась в багровое месиво. Волк кусал, грыз и пережевывал теплое, сочащееся кровью мясо.
Затем он замер и услышал крики бегущих из главного здания людей. Пора уходить. Волк почти одним движением развернулся и прыгнул в окно. Потом он стремительно пронесся к лесу. И был там гораздо раньше, чем люди смогли добежать до кабаны.
Глава 21
Воздух в кабана № 7 был пропитан табачным дымом, вместе с которым, казалось, в комнате повисла враждебность. Стаканы с текилой были наполовину пустыми. Одри Ване уже в третий раз присасывалась к стакану.
— Счастье не бывает полным, — сказала она, разглядывая напиток на свет.
— Попробуй с лимоном и солью, — предложил Крис.
— А чтоб… этот лимон и соль, — она протянула стакан Крису и вытянула указательный палец, показывая на стену. — Ага, смотри, таракан.
Крис отхлебнул из своего стакана, тоже забыв про соль и лимон.
Кэрин чувствовала себя неуютно и поэтому курила одну сигарету за другой. Она не помнила более неприятного вечера. Она сознавала, что Крис делает это только для нее. И то, что здесь она в большей безопасности, чем у себя. Но эти странные отношения раздражали ее. Кэрин посмотрела на часы, Было уже за полночь. Время тянулось так медленно. К черту все это. Она пойдет к себе, запрется и, по крайней мере, больше не увидит сегодня Одри.
Вдруг раздался вопль. Она вскочила. Крис перестал болтать. Кэрин подошла к окну и стала вглядываться в темноту. Откуда раздавались крики, понять было невозможно. Но она почувствовала, что скорее всего из кабаны № 12.
— Господи, — произнесла Одри — она встала, забыв даже про стакан. — Что же это такое?
Крис оторвался от стула и подошел к двери. Он открыл ее и прислушался. Крики уже затихли, и были слышны лишь скрипы открываемых дверей и озадаченные голоса. Люди побежали из главного здания к последней кабане. Остальные присоединялись к ним по дороге. Крис собрался туда же.
— Не ходи туда, Крис, — попросила Кэрин.
Он быстро обернулся:
— Я должен увидеть, что произошло.
— Я пойду с тобой.
— Но вы же не оставите меня здесь одну, — вмешалась Одри. Она неуверенно подошла к выходу и вцепилась в рукав Криса.
На секунду Крис замешкался: он хотел услышать, о чем говорят люди, уже добежавшие до кабаны.
Потом сказал:
— Хорошо, пойдем все. Но только не отделяться.
И они втроем пошли и влились в толпу любопытствующих, которые двигались от главного здания. Света нигде не было, и дорога освещалась лишь потоками света из открытых дверей. Около кабаны толпа резко остановилась. Сначала никто не решался, но потом какой-то человек осторожно вошел внутрь и зажег свет.
Достаточно было одного взгляда, чтобы толпа инстинктивно отпрянула назад. Одри отвернулась, и ее вырвало.
Кэрин было плохо видно, но все же она увидела часть кровати. Ее кровати, на которой лежали какие-то части тел, И все это было залито багровой кровью. Она отвернулась, Крис прижал ее к себе.
Сеньор Давила, сверкая худосочными ножками, стыдливо торчащими из-под фланелевой ночной рубашки, изрыгнул какую-то жуткую смесь английского и испанского языков, пытаясь одновременно успокоить отдыхающих и отдать приказания своим людям. Кэрин поняла только одно слово: «полиция». Отдыхающие стали медленно расползаться по своим кабанам, а сеньор Давила оставил двоих бедолаг, работающих на кухне, сторожить дверь.
Минут через тридцать Кэрин, Крис и Одри вошли в холл главного здания, где уже собралось большинство отдыхающих. Пережитое потрясение вызвало в них что-то наподобие духа товарищества.
Управляющий приказал приготовить кофе. Столовая открылась, все хлынули туда, Началась бойкая торговля, вероятно, увиденное возбудило у всех аппетит.
Гости обсуждали событие, а тем временем к главному зданию с сиренами подъехали две белые с голубым полицейские машины из Мацалтана.
Коротенький упитанный человек в костюме шагал впереди одетых в форму полицейских. Он направился к группе служащих. Поговорив с ними несколько минут, он стал с интересом разглядывать курортников. Поговорив с Давилой, он вошел в столовую. Коротышка поднял руку — разговоры стихли.
— Добрый вечер. Я сержант Фульджениспо Васкес из Мацалтанской полиции. Как вы уже знаете, здесь сегодня произошла трагедия. Были убиты двое служащих отеля, — он сделал паузу, чтобы сказанное улеглось в головах. — Временно я воспользуюсь офисом сеньора Давилы. Если кто-то может что-либо сообщить полиции, просьба обращаться к офицерам. Остальные могут вернуться к себе. Если вы захотите уехать, подойдите сперва ко мне. Заранее благодарю.
В столовой воцарилось молчание, никто как будто не собирался уходить.
Потом оказалось, что есть несколько желающих сообщить информацию, но остальные сидели в столовой и холле и переговаривались или наблюдали. Здесь было очень удобно успокаивать свои нервы спиртным.
Приехала голубого цвета машина скорой помощи, и толпа повалила на веранду, чтобы получше все рассмотреть. Тела двух жертв поместили в непрозрачные пластиковые пакеты и погрузили. Машина почти мгновенно уехала, мигая и воя сиреной, хотя вряд ли это было необходимо.
Кэрин, Крис и Одри сели на деревянную, обтянутую кожей скамейку в холле и стали наблюдать за толкающимися, жаждущими подробностей курортниками.
— Для них это как праздник, — сказала Кэрин.
— Нет, — ответил Крис. — Это признаки массовой истерии. Сейчас каждый думает про себя: «Хорошо, что это случилось не со мной, а с кем-то другим».
— Черт возьми эту головную боль, — опять не к месту вставила Одри.
— Не хочешь пойти в комнату? — спросил Крис.
— Нет, я не могу идти.
— Ну тогда я схожу и поищу аспирин.
Крис уже встал, когда увидел сержанта Васкеса, направляющегося к ним. Он остановился перед ними, глядя только на Кэрин.
— Миссис Рихтер?
— Да.
— Мне сказали, что это произошло в вашей кабане.
— Н-да.
— Если вы не против, — сказал Крис, — то я пойду. Я друг миссис Рихтер.
Васкес холодно посмотрел на него:
— Друг, говорите?
— Да, мы знакомы уже давно.
— Он, а не я, — заявила Одри. — Я здесь проездом.
Васкес загадочно улыбнулся. А Крису сказал:
— Я не буду возражать, если вы уйдете.
Потом сержант обратился к Кэрин:
— Миссис Рихтер, если вас не затруднит, пройдемте ко мне.
— Кэрин, я с тобой, — сказал Крис, потом обратился к Одри: — Это не займет много времени.
— Какое мучение проводить с тобой время. Я буду в баре, — прошипела она.
Крис, Васкес и Кэрин пошли в маленький офис около регистрационного стола. Когда они уселись, сержант предложил им по мексиканской сигарете и, когда американцы отказались, взял одну для себя. Он глубоко затянулся и взглянул на них:
— Вы были вдвоем в этот вечер?
— Мисс Ване тоже была с нами.
— А, да, та молодая особа в холле.
Крис кивнул. Васкес без интереса посмотрел на него, потом повернулся к Кэрин:
— Вы знали, что кто-то может хотеть вас убить?
— Меня?
— Молодью люди были убиты в вашей кабане, свет был выключен. Возможно, убийца, пришедший убить вас, слишком поздно понял свою ошибку.
Похожие книги на "Возвращение воя", Бранднер Гарри
Бранднер Гарри читать все книги автора по порядку
Бранднер Гарри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.