Убить Уилла. Побег из Хэппидейла (ЛП) - Куэйд Джек
К примеру, никто не знал, что Дженнифер Кэмерон залетела от Дэйва Питерса за заднем сидении его Кадиллака незадолго до того, как парочка разбежалась в 1982-м. Последующие восемь с половиной месяцев девушка носила бесформенную одежду и выходила из дома только на уроки в школу. Все просто подумали, что она набрала вес, дети в школе даже по этому случаю дали ей кличку: Жирониффер Кэмерон. А ведь до этого девушка вынашивала планы стать первой представительницей клана Кэмеронов, который получит высшее образование! Она даже успешно сдала экзамены в колледж Нотр-Дама! Так что ребенок определенно не входил в ближайшие жизненные планы Дженнифер.
Малыш родился в 08:34 утра, во вторник, когда родители Джен трудились на ферме. Насколько девушка могла поверхностно судить, совершенно здоровый. Девушка планировала засунуть его в корзинку для пикников, оставить у дверей церкви Отца Харриса, позвонить в колокольчик и незаметно удрать. Но вот надо было такому случиться, что именно в тот самый вторник Отец Харрис уехал навестить сестру в Антелоп Фоллс и задержался у нее до четверга! К тому моменту ребенок уже был мертв. Отец Харрис увидел корзинку и узнал, чья она. А узнал, поскольку три недели до этого рядом с церковью жители устраивали пикник, и мать Дженнифер, Айл, забыла эту самую злосчастную корзинку и пришла за ней пару дней спустя. В голове отца Харриса мгновенно сошелся нехитрый паззл: корзинка, ребенок, "набравшая вес" Дженнифер. Все было предельно очевидно. И... Отец Харрис взял лопату и похоронил несчастное дитя на кладбище, что было на заднем дворе церкви. И никому ничего не рассказал.
Жители Хэппилейла не знали эту историю. А город знал.
Или вот еще случай – с женой Даррелла Ли. Где-то в конце 1968-го – начале 1969-го года, сейчас никто уже точно не помнит наверняка, Даррелл Ли и его супруга Фритци открыли лавку по продаже прохладительных напитков и снеков. На углу Мэйбл и Мэйн Стрит. Наиболее бойко торговля шла между тремя часами дня и семью вечера. Наибольшей популярностью пользовалось мороженое, а основными покупателями были ученики средней школы Хэппидейла. Не сказать, чтобы предприимчивые супруги сказочно разбогатели, но на жизнь, с точки зрения Даррелла, хватало. Однако Фритци придерживалась иной точки зрения. Девушка хотела жить в роскоши и красоте, так, как ей и было обещано до свадьбы. И не то чтобы Даррелл не старался достичь этого... при всех своих потугах, он был, как презрительно выражалась матушка Фритци, крестьянином, который перекус курицей в местной забегаловке считает "выходом в люди".
Спустя несколько месяцев после открытия "Содовой и Мороженого у Даррелла" Фритци стала называть супруга "мелким мороженщиком". Изначально только в разговорах с мужем. И, несмотря на то, что Даррелл сказал супруге, что ему подобное обращение не по душе́, она продолжила именовать мужа столь уничижительной кличкой. Спустя какое-то время Фритци уже не стеснялась употреблять неприятное прозвище при их друзьях, вернее ее друзьях, поскольку Дарреллу иметь собственных друзей не разрешалось.
Изо дня в день: "мелкий мороженщик то", "мелкий мороженщик это", Дарреллу оставалось просто смириться с таким отношением и терпеть. И он терпел. Но однажды не выдержал.
Весь городок знал, что у Фритци Ли была интрижка с одним поставщиком из Нью-Йорка. Он приезжал в Хэппидейл раз в две недели, и супруга Даррелла ужинала с гостем стейками в "Гриле Сассмана", затем парочка перемещалась в лучший отель города "Асторию". Несколько коктейлей в лобби, затем голубки уединялись в одном из номеров наверху. Даррелл знал об изменах жены. А Фритци была в курсе, что мужу все известно. Да что там, это не было секретом ни для кого в городе! Но в Хэппидейле жили вежливые люди, и никто эту связь между собой не обсуждал. Пусть все о ней и знали.
Наступил 1971-й год, и Фритци пропала. Ее нигде не видели. Ни в лавке, ни в салоне красоты, ни в "Астории". И в один прекрасный день Дотти, управляющая почтового отделения, поинтересовалась у Даррелла, куда же запропастилась его супруга? Мужчина, потупив взор, ответил, что его жена уехала в Нью-Йорк. Всем в городе было понятно, что это означает, поэтому никто вопросов больше не задавал.
И, быть может, зря. Поскольку Фритци точно не была ни в каком Нью-Йорке. И никуда она из Хэппидейла не уезжала. Просто несколько недель назад переместилась в морозильную камеру "Содовой и Мороженого у Даррелла".
"Мелкий мороженщик", "мелкий мороженщик", "мелкий мороженщик" - Фритци часами пила и без устали оскорбляла мужа. Даррелл даже не понял, как это произошло. Провал в памяти... После чего дражайшая Фритци на окровавленном кухонном полу, а у него в руке нож. Смерть не была мгновенной. Сердце еще пять минут качало кровь, которая выливалась из раны. А Даррелл завороженно смотрел, как его жена медленно испускает дух. После чего мужчина завернул труп супруги в одеяло, отвез в лавку и забросил в морозильник. Было три часа утра. Последующие несколько месяцев во время дневной прогулки Даррелл щедро скармливал сочные мясные стейки трем доберманам Барри Хендерсона. Стейки из Фритци. Больше никто и никогда не называл его мелким мороженщиком.
Так что, какие бы хорошие люди ни населяли Хэппидейл, в этом добром городке порой случались и плохие вещи. И вот и думайте после этого, как зло может жить в таком вполне себе благопристойном местечке?
Когда Бью прибыл на "Ремонт и Заправку у Патрика", он думал, что, вероятно, это как раз и был один из таких случаев. Плохие дела могут случиться и в Хэппидейле. Дверца в шкаф со скелетами прошлых грехов всегда может распахнуться.
XXI.
Бью припарковался у офиса шерифа и заглушил двигатель. В освещенном окне был виден силуэт Моррисона, заваривающего кофе. Здание, в котором трудился Дженко, лет сто назад наверняка смотрелось весьма себе привлекательно, однако с тех пор краска на стенах выцвела, пол порылся трещинами, крыша протекает, зимой здесь было не согреться, а летом это место превращалось в раскаленную печь. Комнатушка двадцать на двадцать, пара столов, оружейный шкафчик и клетка для задержанных в углу.
Бью провел Паркер через офис прямиком в клетку. Для уверенности даже перепроверил, что дверь закрылась и эта полоумная не сбежит и не продолжит свои бесчинства, снял с запястий девушки наручники и повернулся к Моррисону, колдовавшему над кофемашиной. Хороший парень. Туп, правда, как пробка, но сердце доброе. Как говорится: "Парень, вроде, неплохой... вот только ссытся и глухой" (с), Дженко принял его на работу отчасти для того, чтобы оказать услугу его отцу, Альберту Моррисону, мэру Хэппидейла. А отчасти потому, что иных желающих на эту работу не было.
- Если только пошевелится, - распорядился шериф, - стреляй.
- Босс, а я это... типа... пистолет дома забыл, - сознался помощник, отрывая свой взгляд от сахара на чашке с кофе.
- Ты хотя бы посмотрел бумаги, что на нее есть? – спросил, выругавшись про себя, Бью.
- Ага, - Моррисон и не думал продолжать, изумленно уставившись на Паркер. Помощник никогда в жизни не видел столько крови на ком-либо и буквально остолбенел.
- И? Что там? – Попытался вывести подчиненного из оцепенения Бью.
- Э, - Моррисон вернулся в реальность, поставил кофе на стол и взял в руки бумаги. – Три привода за нападения, два за вооруженные нападения, один за наезд на автомобиле... потом кражи всякие, попытки подкупа сотрудника при исполнении, побеги из заключения, взломы, проникновения, у... убийство! Одно.
Шериф и помощник уставились на Паркер.
- Вот это не про меня, отрицаю, - не согласилась девушка.
- И двенадцать часов назад она сбежала из психиатрической лечебницы, - закончил Моррисон.
- О, вот это ближе к делу, - уклончиво прокомментировала последний пассаж Паркер.
- Вот уж подфартило, - пробормотал Дженко, покачивая головой, и сделал глоток кофе. Он просто поверить не мог, что все это свалилось на них. – Позвони в Амарилло, здесь нужен инспектор по расследованию убийств, и я не хочу, чтобы она здесь пробыла хоть минутой дольше положенного, пусть срочно приезжают за ней.
Похожие книги на "Убить Уилла. Побег из Хэппидейла (ЛП)", Куэйд Джек
Куэйд Джек читать все книги автора по порядку
Куэйд Джек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.