Мертвый Бойфренд (ЛП) - Стайн Роберт Лоуренс
Ривера пригласил меня сесть на один из складных стульев, стоявших вдоль стола. Затем оба офицера удалились, закрыв за собой дверь.
Я подумала, что видела такое по телевизору. Они оставили меня, чтобы я вспотела и разнервничалась. Хотят меня напугать.
Минут через двадцать Ривера вернулся и сел на стул напротив меня. Он провел пальцами по усам, его темные глаза изучали меня.
— Кейтлин, хочешь воды? Здесь жарко.
— Ничего, — сказала я. — Мы ведь здесь ненадолго, да?
Я хотела только знать, что им известно? Они привезли меня сюда, чтобы загнать в ловушку и выудить признание? Они собираются арестовать меня?
— Да. Всего пара вопросов, — подтвердил Ривера, поерзав. Он был слишком высоким для крохотного стульчика.
— О Блэйде? — спросила я, зажав ладони между коленями.
Кивнув, он начал крутить золотое кольцо на мизинце левой руки, он крутил его медленно, не отрываясь глядя на меня.
— Мы так понимаем, что ты была его подругой.
— Ну, мы пару раз гуляли вместе, — сказала я. — Я его не очень хорошо знала. Кажется, его семья переехала сюда всего пару месяцев назад.
Я попыталась выдержать его взгляд. Каким-то образом мне удалось сохранить уверенность в голосе. Я была рада, что в комнате не было детектора лжи.
Где-то снаружи посигналил автомобиль. Ривера еще раз крутнул кольцо на пальце и посмотрел на меня.
— Где ты была в субботу ночью, Кейтлин? В ночь, когда убили Блэйда.
— В субботу ночью? Я… э… я была дома, — ответила я. — Помните? Вы с напарником подходили к моей двери? Я сказала вам тогда, что никуда не выходила.
Он оставил кольцо в покое и положил руки на край стола. Поверил ли он мне? Я не могла ничего понять по его лишенному эмоций лицу.
— Постарайся вспомнить, — сказал он, — когда ты в последний раз видела Блэйда?
Я запнулась.
— Не помню точно. Может, в четверг или в пятницу в «Лефти».
Ривера снова вздохнул. Он перегнулся через стол. Потер черную щетину на щеке.
— Кейтлин, — произнес он, — почему ты мне лжешь?
26
Все мое тело похолодело. Из горла вырвался удушающий звук. Я изо всех сил старалась удержать дыхание в норме. — Ч-что вы имеет в виду? — запинаясь спросила я.
«Не теряй самообладания, Кейтлин, — предупредила я себя. — Не позволяй ему запутать себя. Играй до конца».
Я пыталась успокоиться. Но мое сердце сходило с ума, словно играя соло на ударных, а от тяжелого взгляда Риверы у меня по спине пробегал холодок.
— У нас есть свидетель, — проговорил он мягко и медленно.
Боже мой! Кто-то видел, как я убила Блэйда?
— У нас есть свидетель, который сказал, что ты одна из последних видела его живым.
Я сглотнула. Не произнося ни слова, ждала, пока он продолжит.
Он смахнул со лба муху и еще раз потер щеку.
— Кейтлин, свидетель говорит правду?
— Да, — ответила я. — Наверное. Простите. Просто… я так расстроена. Мой мозг не работает. У меня никогда раньше не умирали друзья.
Я вытерла пот со лба. В этой крохотной комнатке было, похоже, все двести градусов.
— Что ж, не хочешь сейчас рассказать мне правду? — спросил Ривера. — Ты была в субботу ночью в танцклубе под названием «Пламя»?
— Да. Да, была, — призналась я, опустив глаза. Затем огрызнулась: — Кто вам это сказал?
«Подружка Блэда. Ванесса Блюм,» — отозвался он.
— Девушка? Она сказала, что была его девушкой?
В моей груди полыхнуло резкой болью. Словно кинжалом ударили.
У Блэйда была девушка. Со мной он только играл.
— Ладно. Да, — сказала я. — Я была в клубе, — я плотно скрестила руки перед грудью, пытаясь унять боль, пытаясь защитить себя от его вопросов.
Но выхода не было. Я была вынуждена все рассказать. По крайней мере, часть истории о субботней ночи.
— Мы с Блэйдом должны были пойти погулять, — сказала я. — У нас было свидание. Но он в последнюю минуту меня кинул. Поэтому… я зашла ненадолго к своей подруге Миранде, а потом мне стало скучно. И я пошла в танцклуб. Ну, знаете. Чтобы посмотреть, нет ли там кого-нибудь из моих друзей.
Я вздохнула.
— И ты увидела Блэйда? — поторопил меня Ривера.
Я кивнула.
— Да. Я его там встретила. И я была… ну… шокирована. Я хочу сказать, у нас было свидание, и он сказал мне, что задерживается на работе и не сможет прийти. А потом я вижу его там, в «Пламени», с другой девушкой.
— И ты разозлилась? — спросил Ривера.
— Ну…
— Вы с ним ругались у бара?
Я почувствовала, что попала в ловушку. Как мне выпутаться? Точно не рассказав правду. Удастся ли мне выехать на полуправде?
Если бы я знала, что известно Ривере.
— Да, естественно. Я разозлилась, — ответила я. — Он лгал мне, он был там с другой девушкой. Так что да, я разозлилась. Но… мы не ругались.
Глаза Риверы расширились.
— Нет?
— Нет. Ну не так, — сказала я. — Я сказала ему уйти, а потом сама ушла из клуба.
Это была правда. Я рассказала ему правду.
Ривера снова заерзал на маленьком складном стуле. Его лицо по-прежнему не отражало никаких эмоций.
— А что потом?
— Потом я поехала домой, — сказала я ему. — Я была расстроена. Поднялась к себе в комнату. Помните, вы приходили ко мне домой?
— И обнаружили, что входная дверь открыта, — сказал он. — Кейтлин, ты оставила дверь открытой? Ты была так расстроена и зла, что забыла закрыть дверь?
— Может и я, — признала я. — Не знаю.
Он снова стал играться с кольцом на мизинце, изучая меня.
— То есть после клуба ты сразу пошла домой и больше в субботу ночью дом не покидала?
Я кивнула.
— Я пыталась лечь спать, но не смогла.
Ривера сделал долгую паузу, как будто пытаясь решить, что спросить дальше.
— Ты не ходила к нему домой и не ждала, пока он вернется из танцклуба?
— Нет, — ответила я. — Я вернулась домой. Я… Я же вам сказала, что мы не были особо близки. Я только один раз была у его дома. Не уверена даже, что смогла бы его найти.
Интересно, Ривера мне поверил?
— Хорошо, Кейтлин, насколько ты была разгневана субботним вечером? Как ты считаешь, ты была достаточно рассержена, чтобы совершить насилие?
— Конечно нет, — ответила я. — Я… Я не жестокий человек. Я даже никогда ни с кем по-настоящему не дралась. Наверное… я была скорее уязвлена, чем зла. Просто потому что он мне лгал. Ну вы понимаете.
Ривера кивнул. Он изучал меня довольно долго. Затем, стремглав отодвинул стул, да так, что он ударился о стену. Он вскочил на ноги. — Сожалею, если это было тяжело для тебя, — сказал он. — Я знаю —
— Да. Да, это было тяжело, — сказала я. Я полезла в сумку за бумажными салфетками и вытерла глаза. — Мне он нравился. Мне он по-настоящему нравился. И теперь я в совершенном ужасе зная, что была одной из последних кто видел его. И у меня никогда не будет возможности помириться с ним. Никогда. Я… никогда не смогу перестать думать о нем. По-настоящему, не смогу. Я снова вытерла глаза.
Он открыл дверь и указал жестом выйти следом за ним. — Я ценю ваше сотрудничество, — сказал он. — Офицер Миллер отвезет вас назад в торговый центр.
Он помахал Миллеру, стол которого стоял у стены в передней. Я торопливо пошагала к выходу, мечтая поскорее оттуда убраться.
Голос Риверы преследовал меня по пути к двери.
— Кейтлин, будь поблизости, хорошо? Мне может понадобиться поговорить с тобой еще.
27
Я поспешила в «Синеплекс», Дневник. Я опоздала, но мне было все равно. Мне нужно было вернуться к нормальной жизни, хотя бы для проформы. Я знала, что моя жизнь больше никогда не будет прежней, никогда не будет такой, как раньше.
Похожие книги на "Мертвый Бойфренд (ЛП)", Стайн Роберт Лоуренс
Стайн Роберт Лоуренс читать все книги автора по порядку
Стайн Роберт Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.