Неведомые дороги (сборник) - Кунц Дин Рей
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Джой догнал ее в кухне, где она читала записку, пришпиленную к пробковой доске рядом с холодильником.
"Селеста!
Этим утром Бев не вернулась домой с мессы. Никто не знает, где она. Ее ищет шериф. Мы поехали в Ашервиль, чтобы успокоить Фила и Сильвию. Они сходят с ума от тревоги. Я уверена, что все будет хорошо. В любом случае, мы вернемся домой до полуночи. Надеюсь, ты хорошо провела время у Линды. Запри все двери. Не волнуйся. Бев наверняка объявится. Бог не допустит, чтобы с ней что-то случилось. С любовью, мама".
Отвернувшись от записки, Селеста взглянула на настенные часы: две минуты десятого.
– Слава богу, он до них не добрался.
– Руки, – внезапно вспомнил Джой. – Покажи мне свои руки.
Она протянула к нему руки ладонями вверх.
Кровоточащие стигматы превратились в едва заметные синяки.
– Должно быть, мы принимали правильные решения, – в голосе Джоя слышалось облегчение. – Мы меняем судьбу... по меньшей мере, твою судьбу. Давай продолжать в том же духе.
Переведя взгляд с рук на лицо девушки, Джой увидел, как широко раскрылись глаза Селесты. Решил, что за спиной кто-то есть, с гулко бьющимся сердцем развернулся, вскидывая монтировку.
– Нет, я увидела телефон, – она шагнула к настенному телефонному аппарату. – Мы можем вызвать помощь. Позвоним в управление шерифа. Дадим им знать, где они смогут найти Бев, направим на розыск Пи-Джи.
Таких старинных телефонов, с наборным диском, Джой не встречал уже давным-давно. Пусть это покажется странным, но именно телефонный аппарат окончательно убедил его в том, что он перенесся на двадцать лет в прошлое.
Селеста набрала номер оператора, несколько раз надавила на рычаг.
– Гудка нет.
– Ветер, мокрый снег, провода могли оборваться.
– Нет. Это он. Обрезал провода.
Джой понимал, что она права.
Селеста бросила трубку и направилась к двери.
– Пойдем. Здесь можно найти кое-что посущественнее монтировки.
В кабинете она подошла к письменному дубовому столу, выдвинула средний ящик, достала ключ от оружейного шкафа.
Две стены кабинета занимали стеллажи с книгами. Джой провел рукой по глянцевым корешкам.
– Этим вечером я, наконец, понял... когда Пи-Джи добился моего молчания... убедил не выдавать его... он украл мое будущее.
– Ты про что? – спросила Селеста, открыв стеклянную дверцу оружейного шкафа.
– Я хотел стать писателем. Это все, о чем я мечтал. Но писатель всегда старается... если он – хороший писатель... всегда старается сказать правду. Как я мог говорить правду, как я мог стать писателем, если отгораживался даже от правды о собственном брате? Он не оставил мне выхода из тупика, в который загнал, не оставил мне будущего. А писателем стал сам.
Селеста взяла со стойки ружье, положила на стол.
– "Ремингтон". Двадцатого калибра. Помповик. Отличное оружие. Но скажи мне, как он может быть писателем, если, как ты говоришь, для писателя главное – это правда? Он же лжец и обманщик. И при этом хороший писатель?
– Все говорят, что да.
Она достала из шкафа второе ружье, положила рядом с первым.
– Тоже "ремингтон". Нравится отцу эта марка. Двенадцатый калибр. Приклад из орехового дерева. Я не спрашиваю тебя, что все говорят. Что думаешь ты? Он – хороший писатель... в твоем будущем?
– Он добился успеха.
– И что? Последнее не свидетельствует о том, что он – хороший писатель.
– Он – лауреат множества премий, и я всегда притворялся, что считаю его хорошим писателем. Но... на самом деле я так никогда не считал.
Присев на корточки, она выдвинула ящик в нижней части оружейного шкафа, начала в нем шарить.
– Значит, сегодня ты заберешь свое будущее назад... и станешь хорошим писателем.
В углу стоял серый металлический ящик размером с брифкейс. В нем что-то тикало.
– Что это за штука в углу? – спросил Джой.
– Датчик окиси углерода и других токсичных газов, просачивающихся из горящих выработок. Еще один стоит в подвале. Эта комната расположена не над подвалом, поэтому оборудована собственным датчиком.
– Со встроенной сигнализацией?
– Да, если содержание токсичных газов превысит норму, она поднимет тревогу. – Селеста достала две коробки с патронами. Поставила на стол. – В Коул-Вэлью такими датчиками давно уже оборудован каждый дом.
– Вы живете, как на пороховой бочке.
– Да, но подведенный к ней бикфордов шнур тлеет очень медленно.
– Почему вы до сих пор не переехали?
– Бюрократы. Бумаги. Задержки. Если бы мы выехали до того, как государство подготовило все документы, они бы заявили, что дом брошен, и заплатили бы за него гораздо меньше. Так что приходится жить здесь, рисковать, подстраиваться под них, если хочешь, чтобы тебе выплатили более-менее приличную компенсацию.
Открыв одну коробку с патронами, Селеста взялась за вторую.
– Ты знаешь, как управляться с этими ружьями? – спросил Джой.
– Я стреляю по тарелочкам и охочусь с отцом с тринадцати лет.
– На охотницу ты не похожа. – Он начал заряжать "ремингтон" двадцатого калибра.
– Никогда никого не убивала. Всегда целюсь мимо.
– Твой отец этого не замечал?
– Дело в том, что когда бы мы ни охотились, с карабинами или ружьями, на мелкую дичь или на оленя, он тоже всегда нарочно промахивается. Только не знает, что я в курсе.
– Какой же смысл в такой охоте?
Заряжая второй "ремингтон", она тепло улыбнулась, подумав об отце.
– Ему нравится гулять по лесу, особенно по утрам, вдыхая аромат сосен... и проводить время со мной. Он этого не говорил, но я всегда чувствовала, что ему хотелось сына. Когда мама рожала меня, у нее возникли осложнения, она больше не могла иметь детей. Вот я и старалась, как могла, заменить отцу сына. Он думает, что я – настоящий сорванец.
– Ты удивительная.
Селеста торопливо рассовала запасные патроны по карманам черного дождевика.
Джой встретился с ней взглядом, окунулся в таинственные глубины и едва выплыл. Столь необычная девушка встретилась ему впервые, и он надеялся, что она найдет в его глазах что-нибудь притягательное.
– Ты думаешь, Беверли первая? – спросила Селеста после того, как Джой рассовал запасные патроны по карманам джинсовой куртки.
– Первая?
– Кого убил Пи-Джи.
– Я на это надеюсь... но не знаю.
– Я думаю, были и другие, – очень серьезно сказала она.
– После этой ночи, после Беверли, когда я позволил ему выйти сухим из воды, я знаю, что были и другие. Вот почему он ведет цыганский образ жизни. "Поэт автострад", чтоб я сдох. Ему нравится переезжать с места на место, потому что таким образом он перемещается по территориям, которые контролируют разные полицейские управления. Я не осознавал этого раньше, не хотел осознавать, но это классический социопатический профиль: одинокий странник, чужак, незнакомец везде и всюду, практически невидимка. Маньяка-убийцу поймать куда проще, если он совершает свои чудовищные преступления в одном и том же регионе. Тут надо отдать должное блестящей задумке Пи-Джи. Он выбрал себе профессию перекати-поля, преуспел в ней, стал богатым и знаменитым и при этом получил идеальное прикрытие, возможность убивать кого угодно и где угодно, практически оставаясь вне подозрений: ему же необходимо переезжать с места на место, чтобы собирать материал для своих прекрасных книг, наполненных любовью, мужеством и состраданием.
– Но все это, насколько я понимаю, в будущем, – заметила Селеста. – Может, в моем будущем, может, в нашем. А может, есть только одно возможное будущее. Я не знаю, как оно устроено... не хочу даже думать об этом.
Джой почувствовал горечь во рту, словно слово правды могло быть таким же горьким, как лекарство.
– Я не знаю, какое это было будущее, одно из возможных или единственное, на мне все равно лежит часть вины за убийства, совершенные им после того, как он сделал это с Беверли, потому что в тот вечер я мог положить этому конец.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Неведомые дороги (сборник)", Кунц Дин Рей
Кунц Дин Рей читать все книги автора по порядку
Кунц Дин Рей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.