Под куполом - Кинг Стивен
Ознакомительная версия. Доступно 53 страниц из 261
— Да ты сошла с ума, Джулия, — произнёс Тони Гай. — Думаешь, они вообще способны что-то слышать? Выслушают ли тебя, даже если услышат?
Джулия обернулась с серьёзным лицом к Расти:
— Когда ваш друг Джордж Летроп жёг линзой муравьёв, вы слышали их мольбы?
— Муравьи не могут умолять, Джулия.
— Я запомнила ваши слова: «До меня вдруг дошло, что у муравьёв тоже есть их собственные жизни». Почему до вас это дошло?
— Потому что… — начал он, но лишь пожал плечами.
— Возможно, вы их услышали, — подсказала Лисса Джеймисон.
— Со всем моим уважением, но это полная дурка, — произнёс Пит Фримэн. — Муравьи это всего лишь муравьи. Они ни о чём не могут умолять.
— Зато люди могут, — сказала Джулия. — И разве мы также не имеем наши собственные жизни?
На эти её слова не откликнулся никто.
— И разве у нас есть что-то другое, что могли бы попробовать сделать?
Послышался голос полковника Кокса, который стоял неподалёку. Они о нём совсем забыли. Внешний мир с его населением теперь казался чем-то несущественным.
— Я, бы на вашем месте, попробовал бы. Не ссылайтесь на мои слова… однако да, я бы попробовал. Барби?
— Я уже с этим согласился, — сказал Барби. — Она права. Другого выбора у нас нет.
2
— Ну-ка, давайте посмотрим те мешки, — сказал Сэм.
Линда подала ему три зелёных пакета для мусора фирмы «Гефти». В два из них она напаковала одежду для себя и Расти и несколько книжек для девочек (рубашки, брюки, носки, нижнее белье теперь валялись, кое-как брошенные перед группой беженцев). Третий мешок предоставил Ромми, до этого в нём лежали два ружья на оленей. Сэм осмотрел все три, нашёл дырочку в том, где лежали винтовки, и отодвинул его в сторону. Два других были целыми.
— Хорошо, — произнёс он, — слушайте сюда. К коробочке поедет минивен миссис Эверетт, но сначала его надо подогнать сюда, — он показал на «Одиссей». — Миссис, вы уверены, что стекла оставили поднятыми? Надо, чтобы вы точно знали, потому что от этого зависят жизни.
— Они были поднятыми, — сказала Линда. — Мы ехали с включённым кондиционером.
Сэм взглянул на Расти.
— Док, вы подгоните его сюда, но первое, что вы сделаете, выключите тот искусственный воздух. Вы же понимаете зачем, не так ли?
— Чтобы сохранить атмосферу в кабине.
— Ясно, что немного плохого воздуха попадёт в машину, когда вы откроете дверцы, но немного, если вы будете действовать быстро. В кабине ещё будет пригодный воздух, городской. Люди внутри смогут легко им дышать всю дорогу к коробочке. Старый фургон не годится, и не только потому, что в нём окна открыты…
— Мы должны были, — заметила Норри, глядя на краденый фургон телефонной компании. — Кондиционер был поломан. Д-дедушка сказал. — С левого глаза у неё выкатилась медленная слезинка и прочертила линию вниз по её грязной щеке. Грязь теперь была повсюду, и сажа, такая мелкая, что её было почти не видно, сеялась с мышиных небес.
— Все так, дорогуша, — сказал Сэм. — Но на нём всё равно такие скаты, что дерьма достойные. Достаточно одного взгляда, чтобы понять, с чьей стоянки подержанных машин взят этот ублюдок.
— Догадываюсь я, это означает, что нужен мой автомобиль как вторая машина, — произнёс Ромми. — Я его подгоню.
Но Сэм затряс головой:
— Лучше пусть будет машина миссис Шамвей, потому что у неё скаты меньше, и с ними будет легче управиться. И они у неё совсем новенькие. Воздух внутри их свежее.
Джо Макклечи вдруг расцвёл улыбкой.
— Воздух из шин! Воздухом из шин заправить мусорные мешки! Самодельные акваланги! Мистер Вердро, это же просто гениально!
Неряха Сэм тоже оскалился, показывая все имеющиеся у него шесть зубов.
— Не могу претендовать на патент, сынок. Все претензии к Питу Бергерону. Он рассказывал о двух лесорубах, которые оказались за фронтом того пожара в Бар Харборе, когда огонь над ними пронёсся верхом. С ними самыми всё было о'кей, но воздух для дыхания там стал непригодным. И что они сделали, так это сорвали колпачок вентиля на скате лесовоза и поочерёдно дышали прямо с пиптика, пока ветром не нагнало свежего воздуха. Пит рассказывал, они говорили ему, что на вкус тот воздух с шины был ужас каким мерзким, как дохлая рыба, но именно благодаря нему они и выжили.
— А хватит ли одной шины? — задала вопрос Джулия.
— Должно, но нам не следует доверять запаскам, если это те аварийные таблетки, которые придумали только для того, чтобы на них можно было проехать миль двадцать по хорошей трассе и не больше.
— У меня не такая, — сообщила Джулия. — Те я терпеть не могу. Я попросила Джонни Карвера оборудовать мою машину нормальной шиной, и так он и сделал. — Она посмотрела в сторону города. — Думаю, Джонни погиб. И Керри также.
— Нам лучше снять также ещё одно колесо с машины, просто, чтобы обезопаситься, — сказал Барби. — Инструменты у вас есть?
Джулия кивнула.
Не так чтобы уж очень весело улыбнулся Ромми.
— Я вызываю вас на гонку, док. Ваш минивен против гибрида Джулии.
— Нет, «Приус» поведу я, — сказала Пайпер. — А вы оставайтесь здесь, Ромми. Потому что вид у вас очень скверный, дерьмо дерьмом.
— Ничего себе разговорчики от проповедницы, — пробурчал Ромми.
— Вы должны были бы быть признательными за то, что я чувствую себя ещё немного бодро и могу подкинуть пару бранных слов.
На самом деле преподобная Либби сама имела вид далёкий от бодрости, однако Джулия всё равно вручила ключи ей. Никто здесь не выглядел способным на попойку с неприличными танцами, но Пайпер была в лучшей форме, чем большинство из них; Клэр Макклечи была белее, чем молоко.
— О'кей, — сказал Сэм. — Есть у нас ещё и другая проблемка, но сначала…
— Что? — перебила Линда. — Какая это ещё другая проблемка?
— Не переживайте сейчас за это. Сначала давайте перегоним сюда наше железо. Когда желаете начать?
Расти посмотрел на пасторшу Конгрегационной церкви Честер Милла. Пайпер кивнула.
— Прямо сейчас, — сказал Расти.
3
Последние из местных жителей только смотрели, но не только они. На своей стороне Купола вместе с Коксом собралось около сотни солдат, они созерцали на это с безмолвным вниманием, как зрители на теннисном матче.
Расти и Пайпер провели гипервентиляцию возле Купола, нагрузив себе лёгкие по возможности большим количеством кислорода. А тогда, рука в руку, побежали к машинам. Добравшись туда, разделились. Пайпер упала на колено, выпустила из руки ключи от «Приуса», и все зрители вместе издали стон.
Затем она подняла из травы ключи и вновь вскочила на ноги. Расти уже сидел в «Одиссее» с работающим двигателем, когда она открыла двери маленького зелёного автомобиля и запрыгнула вглубь.
— Надеюсь, они не забыли повыключать кондиционеры, — проговорил Сэм.
Машины тронулись почти абсолютным тандемом, «Приус» тенью вслед за намного большим минивеном, как терьер по пятам за овцой. Они быстро приближались к Куполу, подскакивая на неровностях почвы. Беженцы бросились врассыпную перед ними, Элва с Алисой Эпплтон на руках, а Линда с кашляющими Джей-Джей подмышками.
«Приус» остановился меньше чем за фут от грязного барьера, зато Расти круто развернул «Одиссей» и стал к Куполу задом.
— У вашего мужа крутые яйца, и ещё более крутой набор лёгких, — произнёс Сэм, не смотря на Линду.
— Это потому, что он бросил курить, — заметила Линда, при этом фыркнул, подавив смех, Твич, но те двое, то ли его действительно не услышали, то ли не захотели.
Какие не хорошие у него лёгкие, но Расти не медлил. Захлопнув за собой двери, он бегом бросился к Куполу.
— Как мило, — сказал он… и начал кашлять.
— А воздухом в кабине дышать можно, как говорил Сэм?
— Он там лучше того, что здесь, — безумно хохотнул он. — Но он был прав относительно другого: каждый раз, когда открываешь двери, немного хорошего воздуха вылетает прочь, а немного плохого попадает в кабину. Возможно, до коробочки вы сможете добраться и без воздуха из шины, но я сомневаюсь, чтобы вы сумели без него вернуться назад.
Ознакомительная версия. Доступно 53 страниц из 261
Похожие книги на "Под куполом", Кинг Стивен
Кинг Стивен читать все книги автора по порядку
Кинг Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.