Страшные истории для бессонной ночи (сборник) - Вдовин Андрей
В этот момент он проснулся. Задыхаясь, Уго вытер рукавом ночной сорочки покрытый испариной лоб, встал с кровати и открыл окно, глубоко вдыхая холодный влажный воздух. На востоке появилась белая полоса. Светало.
Уго умылся, переоделся и спустился в холл, где тут же заказал у хозяина чашку крепкого кофе. Хотелось курить, но он побоялся пропахнуть дымом: Айне не выносила запах табака. К тому же она знала, что курил Уго, только когда его что-то беспокоило, а рассказывать о вчерашнем происшествии и своем ночном кошмаре он ей не собирался. Завтракали они обычно вместе, поэтому, как только солнце разогнало утренний туман, молодой плантатор направился в усадьбу «Белая лилия».
Айне встретила его холодно. Когда он вошел, она пудрила свое и без того бледное лицо, глядясь в старинное зеркало, обрамленное в бронзу, и даже не обернулась в ответ на его приветствие.
— Полагаю, нам больше не обязательно завтракать вместе, — произнесла она, глядя на его отражение в зеркале.
— И тебе доброе утро, — невозмутимо ответил Уго, уже привыкший к капризам невесты.
Айне резко развернулась.
— Доброе?! — воскликнула она, хлопнув бледной ладошкой по туалетному столику. — Ах доброе! Да как ты посмел прийти в мой дом после того, что сделал?!
— Дорогая, неужели ты все еще злишься из-за вчерашнего разговора? — улыбнулся Уго. — Давай обсудим этот вопрос позже. Я ужасно спал сегодня…
— Ужасно спал! — нервно рассмеялась Айне.
Уго нахмурился. Айне никогда не вела себя так дерзко, ни с ним, ни с кем-либо другим.
— Ничего не понимаю… Я будто в чем-то провинился перед тобой. Объяснись, пожалуйста.
Айне встала, одернула юбку и расправила ткань на затянутой в корсет талии.
— Знаешь, — она подошла очень близко к Уго и вгляделась в его темные глаза, — когда я сказала, чтобы ты искал новую невесту, я не думала, что ты поступишь именно так! Я сказала это… сгоряча! Но ты… ты… я все знаю, Уго. Тебя все видели!
Уго мягко рассмеялся и обнял невесту.
— Так вот в чем дело!
— Ах, ты еще и смеешься?! — вспыхнула Айне и оттолкнула его от себя. — Не смей ко мне прикасаться! Как представлю тебя с этой ведьмой Сибилл! Это омерзительно!
Айне вся дрожала от гнева. Уго заметил это и посерьезнел.
— Позволь, я все тебе расскажу, — примирительно произнес он, — присядь. Присядь, пожалуйста.
— Выслушайте его, госпожа, — посоветовала экономка.
Все это время она была рядом, чтобы подать свежие платки или нюхательную соль, если хозяйке опять станет дурно.
Айне раскашлялась. Проклятый бронхит донимал ее особенно сильно в моменты душевного волнения. Служанка подала госпоже платок. Шурша юбками, Айне присела в кресло и отвернулась к окну. Уго занял кресло напротив.
— Я никогда не видел такого танца, — начал он, — две девушки успели выбрать жениха, а эта, как ты ее назвала… Сибилл? Она не успела. Не хватало мужчин для круга. Я просто хотел ей помочь, понимаешь? Она была расстроена, и я решил, что кто-то из тех, кхм… — Уго деликатно кашлянул, — из тех мужчин — ее возлюбленный. Я был уверен, что она выберет кого-то из них…
— Почему? — повернувшись, перебила его Айне. — Почему ты был в этом так уверен? С чего это вдруг?
— Не волнуйтесь, госпожа, — хлопотала экономка, — вам это вредно.
Айне отмахнулась от служанки нетерпеливым жестом.
— Все из-за торговки, — пожал плечами Уго. — Она сказала, что юноши и девушки договариваются заранее, а ритуал нужен, чтобы строгие отцы не смогли помешать свадьбе. Мне стало жаль эту девушку, и только. Я не искал новую невесту, ведь у меня есть ты. Если бы я знал, как сильно ранит тебя это происшествие, то не пошел бы в тот клятый круг.
— Почему же тогда не рассказал мне?
— Ты так набросилась на меня с порога, что я просто не успел, — соврал Уго. — И если честно, не думал, что ты придашь этому столько значения.
— Она назначила тебе встречу?
— Да.
— Ты пойдешь?
— Да, я должен объясниться.
Нижняя губа Айне задрожала.
— Не ходи! Не ходи к ней.
— Это вопрос чести, дорогая. Я не могу не прийти. Расскажу ей о помолвке и о том, как вообще оказался участником всей этой глупости.
Уго встал с кресла и подошел к невесте. Присев рядом, он взял ее за руки.
— Мы поговорим, и я вернусь. Все будет хорошо.
— Уго, она ведьма, — серьезно сказала Айне, — из года в год никто, кроме убогих и пьяниц, не участвует с ней в «Лебедушке» именно потому, что она ведьма.
— Дорогая, ну какие ведьмы? — рассмеялся Уго. — Это все старухины сказки.
— Нет-нет, ты ошибаешься! Все в деревне опасаются ее. Думаешь, просто так? Она наводит порчу на посевы, губит скот и даже людей. Лишь те, кому нечего терять, идут к ней в надежде на ее благосклонность. Однажды она выбрала Лебедя среди этих несчастных и… сжила со свету!
— Раз она такая зловредная, что же ее до сих пор не изгнали или не отдали под суд? — невозмутимо спросил Уго и шепотом добавил: — Почему не убили, в конце концов?
— Она обещала проклясть каждого, кто ее обидит. Это долгая история. Просто не ходи к ней.
— Чего именно ты боишься?
Айне потупила взор и всхлипнула:
— Я боюсь, что случится что-то ужасное.
— Сколько раз враги призывали несчастья на мою голову! — улыбнулся плантатор. — Если бы проклятия действительно работали, я бы не сидел сейчас рядом с тобой.
— Она может околдовать тебя, — едва слышно возразила Айне.
Уго усмехнулся, но тут же вспомнил, каким жутким и одновременно притягательным был танец Сибилл, как он почувствовал непреодолимое, почти животное влечение к этой женщине, когда она прижалась к нему. Усмешка от этого вышла кривоватой. Уго вздрогнул.
— Надо бы закрыть окно, — сказал он, пытаясь скрыть нервозность за бытовыми заботами, — все будет хорошо. Я не верю в ведьм, и тебе не стоит.
Больше о Сибилл они не говорили. После завтрака Уго уехал в город и до самого вечера был занят делами.
Вернулся он поздно — после захода солнца, и настолько уставшим, что чуть не забыл о встрече с Сибилл. Ему напомнила о ней своим скорбным видом Айне, едва он переступил порог усадьбы. Весь вечер она тревожилась и даже не притронулась к ужину, а когда за окном началась гроза, сочла это дурным предзнаменованием.
Ливень закончился без четверти полночь, и Уго, опасаясь опоздать, спешно покинул усадьбу. Редкие фонари плохо освещали размытую дождем дорогу, и Уго обрадовался, что взял с собой старую лампу. В глубине души он надеялся, что из-за ливня Сибилл не придет к назначенному часу. Но она пришла.
Она ждала его на той самой поляне, закутавшись в белое одеяние. Голову ее украшал все тот же венок из морских астр, а длинные волосы струились по плечам. Фонаря при Сибилл не было, и Уго невольно задался вопросом: как же она нашла дорогу в темноте? Он поставил лампу на скамью и повернулся к Сибилл:
— Здравствуй!
Она ответила Уго страстным поцелуем. Он отпрянул, одновременно оттолкнув девушку от себя. Сердце в груди заколотилось.
— Ты что, безумна?!
— Разве не думал ты обо мне этой ночью, мой Лебедь? — рассмеялась она.
Уго почувствовал, как на голове зашевелились волосы.
— Разве не желал меня во сне? — продолжала Сибилл, беря его за руку. — Я честная девушка, ты не подумай! Но… ты — мой Лебедь, а я — твоя Лебедушка. Не обязательно ждать свадьбы…
Уго отдернул руку и попятился.
— Не будет свадьбы, Сибилл, — резко сказал он, — я пришел сказать тебе: тот танец был ошибкой. Прости, но у меня уже есть невеста. Есть у меня Лебедушка, и это не ты.
Сибилл замолчала. В полумраке Уго не видел ее лица, но чувствовал недобрый взгляд.
— Пойми, — смягчился Уго, — я не хотел тебя обидеть, просто не знал, что это за церемония и зачем. Ты же видишь, я нездешний.
— Врешь! — рыкнула она.
— Богом клянусь.
— Лучше не надо, — предупредила она. — Откуда имя мое знаешь?
Уго растерялся. Казалось, Сибилл читает его мысли.
Похожие книги на "Страшные истории для бессонной ночи (сборник)", Вдовин Андрей
Вдовин Андрей читать все книги автора по порядку
Вдовин Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.