Пляска смерти - Гамильтон Лорел Кей
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
— Согласен.
— Клей влюблен в Менг Дье. Она разбивает ему сердце, но он ее хочет, и я вижу в нем больше силы.
— А Реквием?
Я оперлась спиной на стенку ванны, поодаль от Жан-Клода. Как-то перестала радовать горячая вода.
— Мы обязательно должны этим заниматься сегодня?
— Менг Дье расшвыряла Ашера и Реквиема как кукол на глазах у людей. Нам очень повезет, если твоя полиция не явится задавать вопросы. Она пыталась убить Реквиема, ma petite, а не ранить. Ей плевать было на публику, но Реквием и Ашер ее при публике не хотели убивать. Когда пришел я, то столкнулся с той же проблемой. — Он теперь злился, и первые струйки злости окрасили его глаза. — Она и сейчас заключена в гробу под крестами, но это временная мера. Завтра вечером я должен ее выпустить — или убить. Одну ночь она воспримет как заслуженное наказание, но дольше — это будет оскорбление, а она слишком сильна, чтобы такое оскорбление проглотить. — Сверкающие глаза уставились на меня. — Итак, я снова спрашиваю: что скажешь ты Реквиему, если он тебе сообщит, что его уже ничего с Менг Дье не связывает? Какой повод ты найдешь?
— Я встречаюсь с тремя мужчинами, живу еще с двумя, а еще с двумя у меня бывает секс время от времени. Итого семь. Как Белоснежка от порнографии. Мне кажется, семь — вполне достаточно.
— Но это не так, ma petite. Эмоционально, может быть, и слишком много, но метафизически и ради основ нашей власти семерых мало. Ты должна прибавить к ним любовника, который с тобой метафизически не связан, и выбрать нового pomme de sang, раз Натэниел стал твоим подвластным зверем.
— Я думала, это всего лишь возможный вариант, — а у тебя получается, что это чуть ли не спасательная мера… погоди, ты сказал — любовника и pomme de sang? Я думала, что добавить должна только одного, если вообще кого-нибудь.
— Я сегодня ночью попробовал вкус твоей силы, ma petite. Ее нужно питать, и питать как следует. Ты как те маньячки, что сидят на диете и думают, что можно прожить на листьях салата и на воде. Это может ощущаться как пища, но тело все равно умирает.
— Я не умираю.
— Нет, но твоя сила ищет себе нового pomme de sang. Неужто ты не поняла, что происходит, ma petite? Ardeur ищет вместо тебя.
— Ну, теперь я просто запуталась.
— Это не похоже на Огюстина — потерять самообладание. Ему больше двух тысяч лет, он один из первых вампиров, которых создала Белль. Если совершать ошибки вроде той, что он этой ночью, то долго не прожить.
— Им овладела Белль, и мной тоже.
Он покачал головой:
— Сперва он пробудил в тебе ardeur, а только потом появилась она. Разве не так?
— Да, он сказал, что теперь может делать все, что так давно хотел, и никто даже разозлиться на него не сможет.
Жан-Клод рассмеялся — теперь всего лишь весело. Он умел контролировать смех, если старался.
— Он тебя просто еще не знает. Но когда я сказал, что Огюстин — мой друг, я говорил искренне. Он бы не преступил права гостя, если бы ничего не случилось.
— А что случилось?
— Ardeur’у нужно больше еды, ma petite, и он, как любой хищник, ищет добычу.
— Это ведь всего лишь метафизическая способность, Жан-Клод, а не самостоятельная сущность.
Он посмотрел на меня — очень красноречиво.
— Ты сама отлично знаешь, что такое ardeur, ma petite. Знаешь, что у него есть свой разум, как у зверей, которых ты носишь в себе. Но думаю, что ardeur умеет делать такое, чего не умеют твои звери. Он, мне кажется, вывешивает приглашение.
— Приглашение?
Он вздохнул, сполз в воду, коснувшись ее подбородком.
— Ты можешь не любить Менг Дье, но она очень… умелая в постели. Я нахожу необъяснимым, что Реквием отказался от ее тела ради всего лишь шанса стать твоим любовником. И я нахожу необъяснимым, что Огюстин мог намеренно оскорбить меня, вызвав в тебе ardeur. Фактически он на тебя напал и тем самым — на меня.
— Он велел мне кормиться от него, потому что тогда я одолею в схватке, а ты, если ты войдешь, будешь побежден.
Жан-Клод сел так резко, что мне в лицо плеснуло водой. Я протерла глаза, а он спросил:
— Так он и сказал?
Я проморгалась, все еще протирая глаза.
— Да.
— Вот этого я и боялся. Ardeur ищет то, что ему нужно.
— Ты хочешь сказать, что ardeur распространяет… что? Феромоны?
— Я не знаю этого слова.
— Феромоны — химикаты или гормоны, которые выделяют некоторые животные. Запах, привлекающий половых партнеров. Кажется, впервые были обнаружены у ночных бабочек.
— Да, тогда феромоны.
— Я еще с тобой не согласилась, но пусть так. Почему тогда они действуют только на некоторых? На Клея не действует, а Грэхем… по-моему, он просто хочет потрахаться. Почему именно Реквием и Огги?
— Что у них общего? — спросил он в ответ.
— Они оба — вампиры линии Белль, и оба мастера. Но у нас после импорта из Лондона есть еще парочка вампиров, подходящих под те же условия. И они вокруг меня не вьются.
— Но они и близко не того уровня силы, что Огюстин или Реквием.
— Ты хочешь сказать, что ardeur гоняется за пищей, обладающей силой?
— Предлагаю как гипотезу.
Я обдумала эту мысль и подняла глаза на Жан-Клода.
— Если именно это происходит — я не говорю, что это так! — то только с вампирами линии Белль или с мастерами вампиров определенного уровня силы?
— Не знаю.
— Тогда мы должны это выяснить перед завтрашней большой вечеринкой, — сказала я. — Если есть даже малейший шанс, что ardeur начнет выделывать какую-нибудь фигню с каждым мастером определенной силы, то мне никак нельзя будет завтра появиться. Там мастеров городов будет — не продохнуть. И выйдет очень нехорошо, если каждый решит, что именно он должен быть моим возлюбленным.
Он кивнул:
— Есть и еще одно у них общее, ma petite.
— Что именно?
— Они оба бывали с вампирами, которые несли в себе ardeur.
— Ты говоришь «вампирами» — во множественном числе. То есть не только Белль?
— У Реквиема была любовница, которая значила для него то же, что Джулианна — для нас с Ашером. Ее звали Лигейя.
— Он мне говорил, что Белль убила ее из ревности.
— Oui. Лигейя была единственной женщиной ее линии, которая обрела ardeur. Это не был тот полный ardeur, который несем в себе Белль, ты и я, но и это еще не все. Реквием отказался от постели Белль ради Лигейи.
— И она ее за это убила?
— Ты была у Белль в голове, ma petite. Что тебя удивляет?
Он был прав.
— Мне просто показалось это очень мелочным для вампира двух тысяч с лишним лет от роду.
Он кивнул:
— Oui, но из старых многие бывают крайне мелочными.
Он протянул мне руку. Я секунду посмотрела на нее, потом приняла и позволила ему притянуть меня к себе. Прижать к себе, обхватив руками.
— Ты боишься, — сказала я, прижимаясь щекой к твердой груди.
— Oui, мне страшно.
— Почему?
— Здесь есть другие, попробовавшие ardeur, и они — мастера. Нам нужно проверить нашу теорию, ma petite, но боюсь риска, что кто-то окажется постоянно связанным с тобой — или ты с ним.
— Огюстин со мной не связан.
— Он не хотел уходить от нас, ma petite. Если он не выздоровеет, то станет таким, какими делала своих жертв Белль: вечно жаждущий нас, готовый на все, чтобы снова быть с нами.
— Ты печален.
— Он был моим другом, я не хотел порабощать его, как Белль. Я видел, как ее жертвы отдавали все, предавали любой обет, любое доверие ради ее тела. — Он прижал меня к себе покрепче. — Такой силой я никогда даже не желал обладать.
— Ты тоже несешь в себе ardeur.
— Oui, но ardeur такого уровня есть только у нее. Мы все думали, что только Белль Морт может управиться с такой силой.
— Тебе не хочется этой силы.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
Похожие книги на "Пляска смерти", Гамильтон Лорел Кей
Гамильтон Лорел Кей читать все книги автора по порядку
Гамильтон Лорел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.