Разбитые песочные часы (ЛП) - Борн Дж. Л.
Когда зрение прояснилось, Крусоу понял, что произошло. Мозг существа, очевидно, остался цел, а тепло костра достаточно его отогрело, чтобы оживить давно мёртвые конечности. Отражая атаки призрачной твари, он заметил, что на голове нет следов травмы — лишь небольшое пулевое отверстие в груди рассказывало историю первоначальной гибели существа.
«Должно быть, это случилось давно, ещё до того, как мы всё точно узнали», — подумал Крусоу.
Полузамёрзшее создание, почти обнажённое, в одних трусах, рванулось вперёд, размахивая руками. Крусоу полоснул его по груди, погружая лезвие достаточно глубоко, чтобы ощутить промёрзшую плоть внутри. Нож Боуи был бритвенно острым — подарок отца на пятнадцатый день рождения, двадцать лет назад.
«Тупой нож куда опаснее для своего владельца, чем острое лезвие», — вновь и вновь вспоминал Крусоу слова отца.
Онемевшей левой рукой он вонзил нож в глаз обнажённого существа. Тварь взвыла от боли, когда Крусоу с силой вогнал лезвие глубоко в треснувшую глазницу, пробив заднюю часть черепа. Всё было кончено. Убийца Брета унёс оружие Крусоу в ледяную могилу.
Хотя в темноте больше не прятались ожившие мертвецы, Крусоу охватила паника. Нож всегда был его последней защитой. Он лихорадочно бросился к драгоценному Боуи, упёрся сапогом в голову существа для упора и выдернул клинок из черепа. Как смог, очистил лезвие, протёр его о тело твари и убрал фамильную реликвию в специально сшитые кожаные ножны.
Успокоившись и избавившись от чувства беззащитности, он сел на лёд, согревая онемевшую левую руку у мерцающего костра. Ему предстояло подготовить ещё две партии тел, прежде чем начать подъём к Аванпосту Четыре с помощью собачьей упряжки.
После гибели Брета Крусоу решил раздеть его труп и оставить внизу, на дне оврага. У него не хватило духу разделывать Брета на топливо — да и вряд ли кто-то ещё решился бы на такое.
Неуклюже достав рацию из кармана, он нажал кнопку передачи, глядя в небо — туда, где находился верх оврага:
— Марк, у нас тут ситуация.
Ответа не последовало.
Страх мгновенно вернулся к Крусоу. Мысли метались: что, если существа, которых Марк и Кунг подняли наверх в первой партии, не до конца уничтожены? Что, если их мозги не были полностью разрушены — как у твари, разорвавшей горло Брету? Что, если…
Рация затрещала:
— Это Марк. Что происходит? Ты в порядке?
— Нет, приятель, до «в порядке» мне чертовски далеко. Брет мёртв. Одно из замёрзших созданий внизу убило его. Мне пришлось закончить дело.
Марк нажал на передачу, но несколько секунд молчал.
— Э-э… как же… Сочувствую. Ты сам цел? Тебя не укусили?
Крусоу резко ответил:
— Нет! Давай просто поднимем эти тела наверх. Я всё объясню, когда вернусь. Давай просто закончим работу. Я раздену Брета, сложу его вещи в рюкзак и отправлю снаряжение наверх вместе с ещё двумя телами. Температура падает, и я смогу продержаться здесь ещё час, может, чуть больше. Этого хватит на две партии — не считая меня.
— Понял. Я свяжусь с Ларри и скажу ему приготовить чай и горячий суп. Ему это тоже пригодится — ему не становится лучше. Слушай, я знаю, сейчас не самое подходящее время говорить об этом после того, что случилось с Бретом, но нам поступил запрос о поддержке с корабля.
— Не думаю, что мы сможем для них что-то сделать. Обсудим наверху. И ещё кое-что, — сказал Крусоу.
— Говори.
— Не подпускайте тела близко к теплу, пока не будете абсолютно уверены, что они действительно мертвы. Понял?
— Да, понял. Мы проверим.
Крусоу приступил к выполнению своего плана: он проверил все тела на дне оврага на наличие травм головы, прежде чем отправлять их наверх, к Марку, по отвесной ледяной стене. На всякий случай он наносил большинству из них сильный удар по голове — отчасти чтобы выплеснуть накопившуюся злость. Руки его всё ещё дрожали почти неконтролируемо, пока он закреплял тела и снаряжение Брета на верёвках.
«Полдюжины порций виски это бы поправили, — подумал он. — Брет не стал бы возражать».
Запись из журнала
Один день до рая
Завтра вечером мы увидим Оаху. Трудно поверить, что я веду этот журнал с самого начала. Иногда я возвращаюсь к первым страницам — там остались отголоски, намёки на то, каким всё было раньше. Иногда мне нужно напомнить себе, как это было, чтобы хоть за что-то уцепиться. Большинству это показалось бы глупым.
Мы с Сайеном решили, что нам больше нравится, когда подлодка погружена. Проклятые волны швыряют лодку туда-сюда, словно мы сидим в каяке посреди урагана. Один из членов экипажа сказал мне, что подлодки не предназначены для движения на поверхности — их форма не способствует устойчивости. Мы всплываем только для передачи по коротковолновой связи — обычно раз в день, иногда дважды.
Я провёл некоторое время в радиорубке и успешно установил связь с флагманом и, время от времени, с Джоном. Вчера Джон сообщил мне по коротковолновой связи, что к ретрансляции может подключиться ещё одна станция — где-то в Арктике. Скоро он передаст список частот и расписание.
На борту у нас есть комплект БПЛА «Скан игл», и завтра мы запустим их для разведки острова перед высадкой группы — после того как техники установят оборудование для запуска и посадки.
В общей сложности я провёл около часа в одном помещении с бойцами SEAL, но даже не знаю их имён. Да и не особо хочу. Они держатся особняком: ходят в спортзал, едят и общаются только между собой — словно закрытое братство. Они смотрят на Сайена свысока и едва замечают моё присутствие. Наверное, для них я — просто очередной офицер, мешающий им работать. Не могу сказать, что завидую им из-за высадки на Оаху.
План, похоже, такой: патрулировать побережье острова и поставить лодку у Северного берега. Затем группа проникнет вдоль шоссе 99 к армейскому аэродрому Уилер, а оттуда — к объекту Куния, где они возьмут его под контроль, запустят системы и оставят там штатного эксперта перед эвакуацией на подлодку. Два дня операций у берегов Оаху, а затем мы направимся дальше на запад, к китайским водам.
Результаты тренировок:
Максимум подтягиваний — 8
Отжимания — 68
Бег на беговой дорожке (1,5 мили) — 11 минут 15 секунд.
ГЛАВА 27
«Отель 23» — Юго-Восточный Техас
— Они вернулись, — сказал Хоус Диско, хватаясь за свой М4.
Хотя он почти не сомневался, что это Док и Билли, Хоус не собирался рисковать. Во время бегства из Вашингтона (округ Колумбия) он видел, как ожившие мертвецы открывают двери и поднимаются по лестницам. Хоус был единственным спецназовцем, которому удалось живым выбраться с Северной лужайки. Он отчётливо помнил день своего побега.
Хоусу пришлось вести огонь очередями на территории Белого дома, пробивая путь для вице-президента и первой леди к вертолёту. Он расстрелял весь боезапас, стоя в дверях «Морского-2», — как раз перед тем, как мертвецы опрокинули чёрные железные ограждения периметра и захватили Белый дом. Пролетая над Вашингтоном вместе с последними представителями национальной власти, он в последний раз взглянул на столицу страны.
Мертвецы напоминали личинок, копошащихся в машинах и домах, — на трупе Вашингтона. За несколько недель до того, как они захватили Северную лужайку, FEMA подняла разводной мост Вудро Вильсона и уничтожила остальные переправы через Потомак, отрезав Виргинию от Вашингтона и Мэриленда. Несмотря на эти крайние меры, аномалия в итоге пересекла Потомак. От богатых домов Северной Виргинии до гетто Сайтленда в Мэриленде царили ожившие мертвецы. Больше никаких республиканцев, демократов и прочих неэффективных фракций — теперь Америкой правила политика смерти.
Жители Виргинии пострадали куда меньше, чем жители Мэриленда: драконовские законы об оружии, действовавшие до аномалии, обеспечили быстрое падение Мэриленда. Мертвецам досталось преимущество так называемых зон, свободных от оружия, — то же самое преимущество, которым пользовались безумные стрелки и бандиты до того, как ожившие мертвецы вышли на улицы.
Похожие книги на "Разбитые песочные часы (ЛП)", Борн Дж. Л.
Борн Дж. Л. читать все книги автора по порядку
Борн Дж. Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.