Нечестивый (СИ) - Лис Алекс "Муси Мэй"
Я взяла лопату и начала насыпать землю, Мефодий трамбовал, а Алиса свернула брезент и отнесла в сарайчик. Управились быстро, но моя нога жутко разболелась от работы.
— Ну вот и все, — сказала Алиса, бросая наверх вырванные с клумбы цветы, — теперь валим отсюда.
Мы быстро ополоснулись под садовым шлангом. Мефодий забежал в дом за вещами, и дом, ставший ареной для битвы с чудовищем остался позади.
— Поедем ко мне, — предложила Алиса, — дома никого не будет.
— Мне все равно, — одновременно сказали мы с Мефодием.
Глава чистильщика — Стрелок
Дождавшись маршрутку и едва втиснувшись в набитую людьми машину, мы доехали до квартала Алисы. Зашли в магазин, я взяла бутылку коньяка, но Мефодий поморщился и показал на водку. Алиса молнией носилась по всем отделам, набивая тележку едой.
— Восемнадцать есть? — устало спросила продавщица за кассой.
— Есть, — ответила я, честно смотря ей в глаза, — и сигарет еще три пачки.
Она хмыкнула и начала пробивать продукты. Расплатившись, я подхватила пакеты, несмотря на протесты, норовящий помочь Алисы.
— Вы это ощущаете? — спросил Мефодий, когда мы подошли к дому Алисы.
Если возле магазина воздух казался насквозь пронизанным солнцем и многоэтажки игриво поблескивали стеклами, то здесь было серо и тускло, словно свет попадал в незримую ловушку. Мы подошли к подъезду, возле которого столпился народ. Из открытой двери доносились шум возни и матюки.
— Здравствуй, Алисочка, — поздоровалась низкая, сухонькая бабуля, когда мы подошли вплотную, — представляешь, Димка помер из сорок седьмой, а жена с сыном пропали.
— Может свалим, пока не поздно? — дернул меня за рукав Мефодий, — это место насквозь провоняло смертью.
В темноте дверного проема показалась мужская спина. Оглядываясь через плечо вышел мужик, неся гроб. За ним показался второй, с блестящей лысой башкой и внушительным красным носом.
— Тяжеловата старушенция, — пожаловался один, — тут одной бутылки не хватит.
— Побойтесь бога, — воскликнула молодая женщина в черном платке, — куплю я вам еще, только аккуратней с бабушкой.
Идущий впереди мужчина хмыкнул, обрадованный увеличившимся вознаграждением и поскользнулся на выкрошившейся ступеньке. Гроб угрожающе накренился под испуганный возглас скорбящих. Крышка с треском раскрывается и вываливается толстая, воскового цвета рука.
Второй мужчина попытался повернуть гроб обратно, но пропитый организм не справляется и вываливается все тело старухи. Труп шлепнулся на ступеньки, ноги старухи от удара раскинулись в стороны. Зз съехавшей черной юбки, озорливо выглянули ярко-розовые кружева панталон.
— Бесстыдство какое-то, — восклицает, стоящая рядом с нами старушка и начинает креститься.
— Ну не было у нее других, — восклицает женщина в платке, очевидно внучка покойной, — бабуля любила все розовое.
Начинается галдеж, грузчиков матерят по полной, мы под шумок проскользнули в подъезд.
— У вас все старушки такие модные? — спросил Мефодий, пока мы поднимались по лестнице.
— Жалко бабушку, — внезапно повернулась, идущая впереди Алиса, — она мне всегда конфеты давала.
По ее щекам текли слезы, а глаза совсем раскраснелись. Она села на ступеньки и закрыв лицо руками, зарыдала. Мефодий сконфуженно посмотрел на меня, я показал ему кулак и подсела к Алисе.
— Все хорошо, — сказал я ей, приобняв за плечи, — она теперь в лучшем мире.
Алиса зарыдала еще сильнее, спрятав лицо у меня на груди. Я поглаживала ее по волосам, пока плач не превратился в тихие всхлипы.
— Ну что пойдем? — спросила я Алису, осторожно приподнимая ее голову.
Она кивнула и вытерла слезы краем футболки.
— Простите, что-то нахлынуло внезапно, — сказала, шмыгая носом.
Девушка отперла дверь и мы вошли в квартиру. Нечистый сразу задергал носом, принюхиваясь. Лицо его помрачнело и он встревоженно посмотрел на меня.
— Я пойду приведу себя в порядок, — сказала Алиса, направляясь в ванную, — вы пока раскладывайте все.
Мы с Мефодием прошли на кухню и я поставила пакеты на стол. Нечистый прикрыл дверь и подошел ко мне.
— Кровью пахнет, — сказал он тихо, — причем довольно сильно, будто свинью разделали.
— И что предлагаешь? — спросила я, доставая бутылку водки.
— Да ничего, — ответил он, — просто будь настороже.
Я достала из шкафа две кружки и налила нам по половине. Жидкость обожгла горло и осела теплым сгустком в животе.
— На вас же не действует алкоголь? — спросил Мефодий, выуживая из пакеты банку маринованных огурцов.
— Действует, просто гораздо слабее, — ответила я и налила по второй.
Алиса открыла дверь и ужаснулась, что начали без нее, да и еще без нормальной закуски.
— Мне и так нормально, — сказал Мефодий, захрустев огурцом.
Алиса быстро соорудила бутерброды с колбасой и сыром, нарезала огурцы на полоски, налила всем сока. Покопавшись в шкафу с посудой, она достала рюмку и поставила ее передо мной.
— Я не могу как вы, стаканами глушить, — сказала она, — так что извините.
Мы выпили все вместе и я накинулась на бутерброды. Нечистый открыл пакет с чипсами и захрустел, поглядывая то на меня, то на Алису.
— Можно вопрос, Алиса, — наконец не выдержал он, — ты ведь и правда маньячка? Никогда не видел у юной девушки такого хладнокровного отношения к трупам, да и кровью здесь разит, как на скотобойне
— Хорошо, — подняла руки вверх Алиса, — ты меня раскусил, я люблю охотиться на маленьких мальчиков и разделывать их на куски в ванной. Вот тебя, я бы с удовольствием съела.
— А если без шуток? — спросил Мефодий, явно напрягшись.
— Вы знаете, что такое, когда постоянно кажется, что за тобой следят? — спросила Лариса, — когда ты с самого детства везде видишь эти гребаные цифры?
Мы с Мефодием молчали и я наполнила посуду. Я махом опрокинула содержимое в рот и закусила оливкой. Мерзкий масляный вкус сразу растекся во рту, никогда не понимала, как их можно есть.
— Я просто не могла быть одна, понимаете? — надрывно сказала Алиса, — в темноте так страшно, а они все время норовили уйти. Тогда я и подумала, а если они умрут, то ведь навсегда останутся со мной? Всегда будут охранять меня в темноте.
Я прокрутила в руке вилку, внимательно следя за Алисой.
— Кто они? — спросил Мефодий, незаметно подтянувший к себе нож.
— Собаки, кошки, крысы — начала перечислять Алиса, загибая пальцы.
— А люди? — прервала я ее, — ты убивала людей?
— Люди не подходят, — грустно сказал Алиса, — люди не видят его.
— Ну вы конечно и парочка, — сказал Мефодий, воткнув нож в булку хлеба, — убийца людей и убийца животных, мир вам да любовь.
— Ой, спасибо тебе, — умилилась Алиса, — давайте поднимем наши бокалы за самое прекрасное чувство на свете!
— За самоиронию что ли? — пошутил Мефодий, — или ты имела ввиду полове влечение?
— Не слушай его, Есеня. — сказала Алиса и выпив рюмку, полезла ко мне целоваться.
Я воткнула в ее вытянутые губы ломтик огурца, которым она радостно захрустела. Стало жарко и я стянула майку, оставшись в спортивном лифчике.
— У нас намечается стриптиз, — завопила Алиса, стягивая короткий топик.
Алиса уже намеревалась запрыгнуть ко мне на колени, когда оконное стекло оглушительно лопнуло и в стене задрожала стрела. Мефодий поперхнулся соком от неожиданности, но быстро сориентировавшись, упал на пол. Я рванула Алису вниз и вторая стрела просвистев в воздухе, засела в двери. Ее траектории как раз проходила через голову Алисы.
— Попили водки, — выругался Мефодий, — так и знал, что это херовое место для отдыха.
Мы услышали гудение и кончик стрелы вырвался из пробитого насквозь стола, почти достав до лица нечистого.
— Это же невозможно, — сказал он, заметно побледнев, — стрелы не могут так летать.
Я почувствовала руку на своих ягодицах. Оказывается, Алиса извернувшись начала вовсю лапать меня.
Похожие книги на "Нечестивый (СИ)", Лис Алекс "Муси Мэй"
Лис Алекс "Муси Мэй" читать все книги автора по порядку
Лис Алекс "Муси Мэй" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.