За пределами изгнания (ЛП) - Борн Дж. Л.
Хотя после дождя было прохладно, сейчас стало ещё холоднее. Мои мысли возвращались к событиям дня — к таинственному взрыву.
Я также размышлял о цепных бригадах. Кажется, их запретили за годы до начала всего этого. Но когда общество рушится и полицейских не хватает для охраны заключённых, сковывание их цепями кажется логичным решением. Бедняги… Не могу представить этот ужас: один заражается — остальные вынуждены с ним бороться. Или ещё хуже — четверо заражены, а один остаётся сражаться. Неудивительно, что в итоге все они превратились в мертвецов.
Я задавался вопросом: продолжает ли мёртвый ребёнок в доме стучать в окно верхнего этажа, пытаясь добраться до меня, словно я всё ещё в пределах досягаемости?
Как ни ужасны мысли о цепной бригаде и ребёнке, взрыв… Был ли это старый датчик веса, оставленный на эстакаде?
В любом случае я не знал, что думать.
С заходом солнца я обыскал территорию в поисках чего-нибудь ценного — нашёл лишь полузарытую в загрязнённой земле отвёртку Phillips. Поставил одну из больших крысоловок у забора — в попытке сохранить непортящиеся припасы.
Остаток дневного света я потратил на инвентаризацию боеприпасов: 210 патронов 9 мм. Бой с цепной бригадой израсходовал 30 патронов из моих запасов.
Перед закатом я ещё раз обошёл периметр, стараясь не задеть ловушку. Вдалеке на шоссе 59 виднелось движение — вероятно, остатки группы, преследовавшей меня на болотной эстакаде.
Здесь я чувствовал себя относительно безопасно. Вряд ли кто-то из них знал, где я нахожусь. Но всё же я буду спать «с одним открытым глазом»: палец на спусковом крючке, а бдительность — мой главный предохранитель.
Перед сном я намерен надеть прибор ночного видения на голову — чтобы не тратить время на их поиски, если понадобится осмотреться ночью. Его можно просто включить по мере необходимости.
«BOOTS»
12 октября
08:00
Ещё до полного пробуждения я погрузился в полусонное состояние — дождь снова капал на лицо. Холод пробирал до костей — такого я не чувствовал со времён школы выживания в Рэнджли (Мэн). Мысли вернулись к лагерю для военнопленных и программе «прививки от стресса».
Холод напомнил мне о Редьярде Киплинге. В моей крошечной камере бесконечно крутили его стихотворение «Boots». Диктор с густым русским акцентом повторял:
Foot foot foot foot sloggin' over Africa —
Boots boots boots boots movin' up an' down again.
После часов прослушивания я выучил его наизусть. Даже сейчас я слышу хриплый русский голос, повторяющий эти строки в бесконечном цикле между тренировками. Проснувшись под холодным дождём, я бормотал «Boots» про себя снова и снова.
Используя капли, стекавшие с нефтяного насоса, я наполнил резервуар для воды, выпил, затем повторил процедуру. Я делал это, пока не почувствовал, что ещё глоток — и меня стошнит.
Немного погодя я подошёл к ловушке — проверить её и справить нужду. Ловушка оказалась пустой: значит, придётся съесть часть ценных непортящихся припасов.
Как только дождь начал стихать, я решил развести небольшой огонь, чтобы разогреть банку чили, которую нёс в рюкзаке уже много миль.
С помощью топорика я собрал сухие ветки с другой стороны забора и нарубил их до удобного размера. Затем выкопал яму на безопасном расстоянии от насоса и развёл огонь из самых сухих дров.
Вряд ли разведение огня когда-либо станет проблемой — люди оставили после себя слишком много всего. С помощью мультитула я проделал отверстия в крышке банки с чили, чтобы подвесить её над огнём.
Пока еда грелась, я осматривал окрестности в бинокль. Ни на шоссе вдалеке, ни по трём другим сторонам забора не было заметно движения.
Я достал аварийное радио, чтобы попытаться выйти на связь. С момента крушения я старался экономить заряд батареи. Когда я вытащил устройство и собрался настроить частоту 282,8, обнаружил: я случайно оставил радио в режиме маяка со вчерашнего дня. Батарея села, а запасных у меня нет.
Вынув элемент питания, я отметил: это фирменный тип, и вряд ли я найду замену. Я записал выходное напряжение и тип батареи в дневник, а саму батарею выбросил за забор — чтобы сэкономить вес. Любой, кто ходил с рюкзаком, знает: каждый грамм должен быть оправдан.
Я решил оставить радио — возможно, в будущем удастся найти способ его запитать. Теперь я отрезан от любых попыток связаться с теми, кто мог мониторить аварийные частоты.
После утренних воспоминаний о школе выживания я задумался о глобальной картине выживания.
Я знал: остатки правительства США всё ещё существуют. Авианосцы, возможно — колонны танков с беженцами, удалённые военные аэродромы… и «Отель 23». Кто-то наверняка может помочь мне вернуться.
Связь с авианосцем прервалась ещё до крушения моего вертолёта. Если добавить к этому глупую идею исследовать облучённых мертвецов и доставить их на флагман, можно предположить: даже авианосец мог быть захвачен.
Спутники над головой, скорее всего, бесполезны — сошли с орбиты. Я знаю: GPS-спутники уже вышли из строя.
С момента крушения я не видел ни одного живого человека, хотя прошёл немало миль. Если участок земли, который я пересёк, типичен для всего моего пути — меня ждут серьёзные испытания. Даже если выжил всего 1 % населения, я бы уже кого-нибудь встретил.
Сегодня я намерен оставить сигнал с указанием направления движения.
Я сделаю большую стрелу на земле — из камней или того, что найду, — чтобы обозначить для любых выживших воздушных средств свой маршрут.
Проблема в том, что экипаж, обнаруживший сигнал, может решить: он устарел. Но я готов ухватиться за любой шанс спасения из этой зоны боевых действий.
Взрыв на эстакаде не выходит у меня из головы. Сначала я счёл его удачей, но чем больше думаю, тем яснее понимаю: вероятность взрыва старых боеприпасов именно в тот момент крайне мала. Жужжащий звук, который я постоянно слышал, присутствовал и сразу после взрыва.
В округе бегают несколько оленей. Шансы, что они смогут долго уклоняться от мертвецов, невелики. Я планирую добыть одного — чтобы продлить срок службы непортящихся припасов, пока пробираюсь на юг, к «Отелю 23».
Дождь прекратился, но небо остаётся пасмурным. Я надел пончо из шерстяного одеяла для тепла и сегодня продолжу путь на юг по шоссе 59.
Мне нужно найти несколько вещей, прежде чем уйти слишком далеко на юг:
• дорожный атлас (чтобы не сбиться с курса);
• таблетки йода или другой способ очистки воды.
Я не знаю, ведёт ли эта дорога к среднему городу или к развязке межштатной магистрали. Пришлось переложить снаряжение так, чтобы бинокль было легко достать.
Перед выходом (примерно через час) я протру оружие маслом и старой тряпкой, которую спас с парусной лодки. Кажется, это было целую вечность назад.
«В войне нет увольнения!»
— Р. К.
ОХОТНИКИ НА ОЛЕНЕЙ
12 октября
21:00
Утром, покинув стоянку, я уложил снаряжение и отрегулировал лямки рюкзака — предстояло долгое путешествие на юг. Я заметил, что одежда сидит заметно свободнее, чем ещё пару недель назад. Неудивительно: из-за постоянных переходов я всё время ощущаю голод.
Слава богу, местность в этой части Соединённых Штатов сравнительно ровная. Думаю, я бы попросту не выжил, если бы пришлось преодолевать Скалистые горы с таким скудным запасом провизии.
Спустя час неспешного движения на юг я разглядел в бинокль оленя примерно в ста ярдах от себя. Голод взял верх. Я опустился на одно колено и тихо положил рюкзак рядом со старым пнём — его будет легко найти.
Я начал подкрадываться к оленю, стараясь держаться поближе к кромке леса, чтобы не быть замеченным. С расстояния в сто ярдов поразить цель из моего 9-мм пистолета-пулемёта почти невозможно — нужно подойти не ближе двадцати ярдов, чтобы выстрел достиг цели.
Похожие книги на "За пределами изгнания (ЛП)", Борн Дж. Л.
Борн Дж. Л. читать все книги автора по порядку
Борн Дж. Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.