Дух из машины - Картер Крис (1)
АЛГОРИТМ РАЗРАБОТАН ПРИОСТАНОВКА ЗАДАЧИ «Подъем центрального лифта» 11:01:00
Скалли и Молдер подошли к сверкающей хромом стене. Если бы не крохотная неприметная кнопочка на уровне бедра да скорее угадываемая, нежели видимая вертикальная черта между створками раздвижной двери лифта, они бы спокойно прошли мимо.
В кабине лампочек было всего две. Но свет многократно отражался от металлизированных стен, преломлялся в зеркалах… Даже глазам стало больно. Надо обладать очень своеобразным складом психики, чтобы получать удовольствие от ежедневной езды в утробе такого чудовища. Тут и у нормального-то человека разовьется комплекс неполноценности.
— Молдер, нам на двадцать девятый?
— Ага, — протянул Фокс, и Скалли нажала соответствующую кнопку.
И непонятно откуда раздался противно-вежливый голос:
— ЕДЕМ ВВЕРХ.
Оба агента невольно задрали головы кверху — а зачем это в кабине лифта видеокамера с сервоприводом? — и тут сообразили, что разговаривает с ними система управления лифтом Компьютерная компания как-никак.
— Наверное, это для тех, у кого слабое зрение, — предположила Скалли. Молдер расхохотался:
— Как тебе нравится — хорошо воспитанный лифт.
Лифт, не обращая внимания на шуточки пассажиров, тупо отсчитывал этажи:
— …ТРЕТИЙ ЭТАЖ, ЧЕТВЕРТЫЙ ЭТАЖ…
Скалли улыбнулась, собираясь ответить, как вдруг…
Голос квакнул что-то неразборчивое и смолк. Лифт резко остановился. Пассажиров по инерции слегка подбросило вверх, потом швырнуло обратно, на этот чертов блестящий пол. Да так, что каблук у Скалли подвернулся, и она упала на левое колено.
Молдер наклонился над коллегой и с интересом спросил:
— Ты в порядке?
«А ты как думал?» — Скалли удалось ограничиться взглядом. Но достаточно выразительным.
Молдер попытался исправить положение. И сделал первое, что пришло в голову, — сгреб напарника в охапку, поднял с пола и поставил на ноги.
Взгляд стал еще более выразительным. Призрак на всякий случаи отодвинулся подальше — насколько позволили размеры лифтовой кабины — и принялся беспорядочно тыкать в кнопки, изображая бурную деятельность.
Скалли все-таки ничего не сказала. Она просто присмотрелась к пульту — и извлекла из стены телефонную трубку.
— Служба безопасности. Кто говорит?
— Агент Дэйна Скалли.
— Агент Скалли, у вас какие-то проблемы? «Как бы это сформулировать? Мало того что у вас лифт говорящий, так он еще и психованный». Охранник профессионально настойчив:
— Агент Скалли, что случилось? Но в этот момент все пришло в норму. Лифт мягко пошел вверх. А голос с потолка невозмутимо забубнил:
— …ПЯТЫЙ ЭТАЖ, ШЕСТОЙ ЭТАЖ… «Может, у них тут так принято? Обычное дело, пропустили встречный поезд…»
— Нет, ничего, уже все в порядке.
— Хорошо, спасибо, что позвонили, агент Скалли.
До двадцать девятого этажа они доехали без происшествий.
11:01:17
ПЕРВЫЙ ЭТАП РЕАЛИЗАЦИИ АЛГОРИТМА ВЫПОЛНЕН
ИДЕНТИФИКАЦИЯ объекта: «ДЭЙНА СКАЛ-ЛИ»=«АГЕНТ СКАЛЛИ». Ссылка: БАЗА ДАННЫХ «Служба безопасности»: Подтверждение предположения: Сотрудник службы безопасности. Приоритет: Не определен
ЗАДАЧА: «Определение содержания деятельности»
ИДЕНТИФИКАЦИЯ постоянной локализации объекта
ПОДКЛЮЧЕНИЕ БАЗЫ ДАННЫХ «Системы коммуникаций в человеческом социуме». Группа данных «Телефонные сети». КАТАЛОГ «Номера телефонов». Файл — «Аннаполис, штат Мэриленд»
ПРИОСТАНОВКА РЕАЛИЗАЦИИ АЛГОРИТМА
11:01:53
Компания «EURISKO»
Кристал-Сити, Вирджиния
24 октября 1993
11:10
Стена у двери в туалетную комнату уже вскрыта. А за ней — обгоревшая, наполовину расплавленная электронная панель. Надо полагать, панель управления замком. Все в копоти, в потеках расплавленного пластика…
Джерри тут же пустился в пояснения, причем явно с чужих слов:
— Видите? Кто-то копался в сервосистеме. Они поменяли «ноль» с «фазой», и, как только ключ вставили в замок…
На дальнейшее моих электротехнических знаний вполне хватило:
— …цепь замкнулась.
— И ключ расплавился, — Джерри торжественно продемонстрировал мне продолговатый кусочек металла, лишь отдаленно сохранивший сходство с ключом.
— Но ведь цепь с предохранителем. И нужна огромная мощность, чтобы расплавить стальной, стержень и сбить с ног взрослого мужчину весом в восемьдесят килограмм.
Белый контур сведенного судорогой тела прорисован по кафельному полу… И затейливая вязь трещин на огромном Зеркале возле умывальника. Ого! Значит, жертва пролетела по воздуху два с половиной метра и врезалась спиной прямо в центр зеркальной стены. Обычно и не задумываешься, какая это страшная сила — электричество.
Молдер тоже вступил в разговор:
— Есть ли какие-нибудь отпечатки пальцев на двери или поблизости? Ведь сервопривод можно было отключить вручную?
— Конечно, можно, — это к нам присоединился представительный темнокожий мужчина в светлом костюме. — Но сначала должна была отключиться си-оу-эс.
— Что такое си-оу-эс? — немедленно переспросил Фокс.
— Обычно мы называем ее просто «Машина». Центральная операционная система. Она управляет в этом здании абсолютно всем — от подачи электроэнергии до напора воды в сточных трубах.
— Инженер по эксплуатации здания Клод Питерсон, — представил нового собеседника Джерри. — Он и обнаружил тело.
— А если некто отключит эту вашу Машину, сможет ли он…
Негр покачал головой, прервав на полуслове очередное молдеровское предположение.
— Чтобы отключить Машину, вашему неизвестному придется подобрать пароль. А это, скажу вам откровенно, очень нелегко.
— Нам понадобится список всех людей, которые, по вашему мнению, способны на это, — настаивал Призрак.
— Могу ответить сразу: список будет очень коротким.
— Попадете ли в этот список вы сами? Молдер, проклятье, когда ты наконец перестанешь наезжать на людей, которые с тобой сотрудничают? Ты не мог ляпнуть это в следующий раз? Правда, Питерсон, похоже, не слишком смутился. Но и словоохотливости в нем поубавилось.
— Я? Я всего лишь смотритель здания. Я прихожу на службу, слежу за системой, чтобы все работало как положено. Я и в кабинет мистера Дрейка пришел только потому, что поступил аварийный сигнал.
— А как насчет телефона? Ваша система способна звонить?
— Да.
— Прослушивать звонки тоже?
— Да, конечно. Теперь я могу идти? Джерри тут же милостиво отпустил свидетеля (тот удалился почти бегом), потому что агенту Ламану явно не терпелось выяснить:
— А почему ты спросил у него про телефоны?
— Трубка-то снята, — пожал плечами Молдер и пошел к подзеркальнику, на котором стоял плоский черный аппарат.
Трубка действительно слегка сдвинута. Глазастый у меня напарник!
— Может быть, Дрейк с кем-то разговаривал непосредственно перед тем, как повторил опыт своего тезки Франклина, — почему-то грустно пошутил Призрак и аккуратно подтолкнул трубку так, чтобы она легла на рычаг. — А если эта Машина прослушивает разговоры, она вполне могла записать предсмертные слова жертвы.
Джерри Ламана выбрал самую широкую из отпущенных ему природой улыбок.
— Надо же! И ведь это я научил его всему, что он знает.
Призрак улыбнулся вслед бывшему напарнику — пожалуй, еще шире, но на редкость криво. Что с ним такое творится?
11:58:00
СУБЪЕКТ НАБЛЮДЕНИЯ: «МАШИНА»
ОБЪЕКТ НАБЛЮДЕНИЯ: Посетители здания
ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ: Деятельность объекта связана (находится в причинно-следственной связи) с прекращением деятельности (смертью) объекта «ДРЕЙК»
ЗАДАЧА: «Определение содержания деятельности объекта»
АНАЛИЗ ИНФОРМАЦИИ С ВИДЕОКАМЕР № 15 и № 19. Количество посетителей: 11. Классификация: «агент ФБР»
ПОДКЛЮЧЕНИЕ БАЗ ДАННЫХ: «ФБР»… «Система судопроизводства»… «Конституция США»… «Государственная система США»… «Свод законов»… «Юриспруденция»… «Криминология»… «Справочник адвоката»…
Похожие книги на "Дух из машины", Картер Крис (1)
Картер Крис (1) читать все книги автора по порядку
Картер Крис (1) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.