Запретный плод - Гамильтон Лорел Кей
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– На что ты готова ради своей зомби?
Страх сгустился под ложечкой свинцовым комом.
– Я тебя не понимаю.
– Вполне понимаешь, – ответила она.
Тут я встала – хотя это вряд ли помогло бы. Я даже была выше ее. Она была крошечной, как фея или дитя. Ладно.
– Чего ты хочешь?
– Не делай этого, Анита.
Вилли стоял поодаль от нас, будто боялся подойти. После смерти он стал умнее, чем при жизни.
– Тихо, Вилли.
У нее была совершенно разговорная интонация – без повышения голоса, без угрозы. Но Вилли тут же затих, как хорошо обученная собака.
Может быть, она перехватила мой взгляд. Как бы там ни было, она сказала:
– Я наказала Вилли за то, что он не сумел нанять тебя с первого раза.
– Наказала?
– Наверняка тебе Филипп рассказывал о наших методах.
Я кивнула:
– Гроб с крестом?
Она улыбнулась сияющей радостной улыбкой. Тени превратили ее в оскал.
– Вилли очень боялся, что я его там оставлю на месяцы, если не на годы.
– Вампиры не могут умереть с голоду. Я понимаю принцип наказания.
И про себя я добавила: “Сука ты мерзкая”. Меня можно пугать лишь до тех пор, пока я не разозлюсь. Злость – это более приятное ощущение.
– Ты пахнешь свежей кровью. Дай мне тебя попробовать, и я прослежу, чтобы твою зомби уложили без вреда.
– Попробовать – это, значит, укусить? – спросила я.
Она рассмеялась весело и сердечно. Сука.
– Да, человечинка, это значит укусить. – Вдруг она оказалась рядом, и я отдернулась, не успев подумать. Она снова рассмеялась. – Кажется, Филипп меня опередил.
Минуту я не могла понять, о чем она говорит, потом я коснулась рукой следа на шее. Мне вдруг стало неловко, будто меня застали голой.
Снова смех поплыл в летнюю ночь. Он серьезно начинал действовать мне на нервы.
– Никаких проб, – сказала я.
– Тогда позволь мне войти в твой разум. Это тоже вроде питания.
Я покачала головой – слишком быстро, слишком много раз. Лучше сдохну, чем впущу ее в свой разум еще раз. Если у меня будет выбор.
Поблизости раздался вопль. Эстелла обрела голос. Я вздрогнула, как от пощечины.
– Дай мне попробовать твою кровь, аниматор. Без зубов. – При последних словах она сверкнула клыками. – Ты только стой и не пытайся меня остановить. Я попробую свежую рану у тебя на шее. Питаться от тебя я не буду.
– Кровь оттуда уже не идет. Рана закрылась.
Она улыбнулась, и так очаровательно!
– Я ее пролижу.
Я сглотнула слюну. Я не знала, что делать. Донесся еще один вопль, высокий и отчаянный. О Господи.
– Анита... – начал Вилли.
– Молчание или ты рискуешь меня прогневить.
Голос ее прорычал низко и мрачно.
Вилли уменьшился вдвое. Его лицо под черной шапкой волос стало белым треугольником.
– Все путем, Вилли, – сказала я. – Ты за меня не переживай.
Он смотрел на меня с расстояния нескольких ярдов, но это с тем же успехом могли быть и мили. Бедный Вилли. Бедная я.
– А что тебе толку, если ты не будешь от меня питаться? – спросила я.
– Абсолютно никакого. – Она протянула ко мне бледную ручку. – Конечно, страх – это тоже вид субстанции.
Холодные пальцы охватили мое запястье. Я дернулась, но не стала вырываться. Я же собиралась позволить ей это сделать?
– Назовем это тенью питания, человек. Кровь и страх всегда драгоценны, как бы ни были получены.
Она шагнула ко мне и выдохнула мне на кожу, и я попятилась. Но ее рука удержала меня.
– Погоди. Я хочу, чтобы сначала отпустили зомби.
Она пристально посмотрела мимо меня, видя что-то, чего не было или что было не видно мне. Я ощутила напряжение в ее руке, почти электрический удар.
– Тереза их прогонит и даст аниматору положить зомби обратно.
– Это все ты устроила?
– Тереза подчиняется мне, разве ты не знала?
– Предполагала.
Я не знала, что вампиры владеют телепатией. Правда, до прошлой ночи я не знала, что вампиры умеют летать. Как много нового узнаешь так быстро.
– Откуда я знаю, что ты сделаешь лишь то, что говоришь? – спросила я.
– Тебе придется просто мне поверить.
А это уже почти смешно. Будь у нее чувство юмора, мы могли бы до чего-то договориться. Нет, вряд ли.
Она притянула мою руку к своему телу и меня вслед за ней. Рука ее была как сталь из плоти. Чтобы дышать мне в шею, ей пришлось встать на цыпочки. Это должно было бы разрушить зловещий образ, но не разрушило. Моей шеи коснулись мягкие губы. Я дернулась. Она засмеялась прямо мне в шею, прижимая ко мне свое лицо. Меня стала бить дрожь, и я не могла остановиться.
– Я обещаю не быть грубой.
Она снова рассмеялась, и я подавила желание ее отшвырнуть. Я бы все на свете отдала, чтобы только ее один раз стукнуть – сильно. Но сегодня мне не хотелось умирать. К тому же я заключила сделку.
– Бедная моя милочка, как ты дрожишь. – Она положила руку мне на плечо и провела губами по впадине у меня на шее. – Тебе холодно?
– Хватит трепаться. Делай свое дело.
Она застыла, касаясь меня.
– Ты не хочешь, чтобы я тебя трогала?
– Нет, – ответила я. Она что, с ума сошла? Риторический вопрос.
Голос ее был очень спокоен:
– Где у меня на лице шрам?
Я ответила, не думая:
– Возле рта.
– А как, – прошипела она, – ты об этом узнала?
Сердце подпрыгнуло к горлу. Ну и ляп! Я дала ей понять, Что ее ментальные фокусы не работают, как должны бы.
Ее рука впилась в мое плечо. Я пискнула, но не закричала.
– Что это с тобой такое, аниматор?
Я об этом понятия не имела. И почему-то сомневалась, что она в это поверит.
– Оставь ее в покое! – Из-за деревьев почти бегом выскочил Филипп. – Ты обещала ее сегодня не трогать!
Николаос даже не обернулась.
– Вилли.
Просто имя, но он, как все хорошие слуги, знал, чего она хочет.
Он заступил Филиппу дорогу и вытянул руку, собираясь его перехватить. Филипп уклонился и пробежал мимо.
Вилли никогда не умел драться. Если у тебя хреновое равновесие, сила не очень поможет.
Николаос взяла меня за подбородок и повернула к себе.
– Не заставляй меня задерживать твое внимание, аниматор. Способ, который я для этого выберу, может тебе не понравиться.
Я громко сглотнула слюну. Она наверняка права.
– Все мое внимание принадлежит тебе, честно.
Голос мой оказался хриплым шепотом, замороженным страхом. Если бы я прокашлялась, это было бы прямо ей в лицо. Не очень удачный поступок.
Я слышала шум шагов по траве. И подавляла искушение посмотреть, отвернувшись от вампира.
Николаос повернулась лицом к шагам. Я видела движение, но такое быстрое, что это был размытый контур. Вдруг она уже смотрела в другую сторону, а перед ней стоял Филипп. Вилли его догнал и поймал за руку, но, кажется, не знал, что делать дальше.
До него не доходит, что он может просто сломать человеку руку?
Это доходило до Николаос.
– Отпусти его. Если он хочет, пусть идет сюда.
Ее голос обещал немалую боль.
Вилли отступил назад. Филипп остался на месте, глядя через ее голову на меня.
– Анита, ты цела?
– Иди внутрь, Филипп. Я ценю твою заботу, но я заключила договор. Она не будет меня кусать.
Он покачал головой:
– Ты мне обещала, что ей не причинят вреда. Ты обещала.
Он обращался к Николаос, тщательно избегая смотреть ей в глаза.
– Значит, ей не причинят вреда. Я держу слово, Филипп. Почти всегда.
На его лице отразилось замешательство. Кажется, он не знал, что теперь делать. Храбрость его вытекла на траву. Но он не попятился. Крупное очко в его пользу. Я бы наверняка осадила назад. Черт, Филипп был храбр, и я не хотела видеть, как он заплатит за это жизнью.
– Прошу тебя, Филипп, вернись в дом!
– Нет, – сказала Николаос. – Если он хочет быть храбрым, дай ему попытаться.
Пальцы Филиппа сжались, будто пытаясь, что-то схватить.
Николаос внезапно оказалась радом с ним. Как она двигалась, я не видела. И Филипп тоже. Он смотрел туда, где она была до того. Она пнула его по ногам, и он упал на траву, мигая так, будто она только что появилась.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Запретный плод", Гамильтон Лорел Кей
Гамильтон Лорел Кей читать все книги автора по порядку
Гамильтон Лорел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.